- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="225"/>
- <source>The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is ": "</source>
- <translation>Das einem Spitznamen durch Tabulatorvervollständigung angehängte Suffix. Standard ist ": "</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="164"/>
- <source>Input Line:</source>
- <translation type="obsolete">Eingabezeile:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="236"/>
- <source>Completion suffix:</source>
- <translation>Vervollständigungssuffix:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="19"/>
- <source>Show System Tray Icon</source>
- <translation>Zeige Systemleistensymbol</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="45"/>
- <source>Tray Icon</source>
- <translation>Systemleistensymbol</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="64"/>
- <source>Display User-Related Messages And Private Notices:</source>
- <translation type="obsolete">Zeige benutzerbezogene Meldungen und private Notizen:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="199"/>
- <source>Buffer View</source>
- <translation>Ansicht</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="228"/>
- <source>Input Line</source>
- <translation>Eingabezeile</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="274"/>
- <source>Backlog</source>
- <translation type="obsolete">Verlauf</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="280"/>
- <source>amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established.</source>
- <translation type="obsolete">Anzahl der Nachrichten pro Fenster, die nach dem Core-Verbindungsaufbau angefordert werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="283"/>
- <source>Initial backlog amount:</source>
- <translation type="obsolete">Anfängliche Verlaufsgröße:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="303"/>
- <source>Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view.</source>
- <translation type="obsolete">Anzahl der Nachrichten, die beim Zurückscrollen angefordert werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="306"/>
- <source>Dynamic backlog amount:</source>
- <translation type="obsolete">Dynamische Verlaufsgröße:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="64"/>
- <source>Message Redirection</source>
- <translation>Nachrichtenumlenkung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="70"/>
- <source>User Notices:</source>
- <translation>Benutzernotizen:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="113"/>
- <source>Server Notices:</source>
- <translation>Servernotizen:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="127"/>
- <source>Default Target</source>
- <translation>Standardziel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="134"/>
- <source>Status Buffer</source>
- <translation>Statusfenster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="141"/>
- <source>Current Buffer</source>
- <translation>Aktuelles Fenster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="148"/>
- <source>Errors</source>
- <translation type="obsolete">Fehler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="148"/>
- <source>Errors:</source>
- <translation>Fehler:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp" line="28"/>
- <source>Misc</source>
- <translation>Verschiedenes</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>HighlightSettingsPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="30"/>
- <source>Behaviour</source>
- <translation type="obsolete">Verhalten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="32"/>
- <source>Highlight</source>
- <translation>Hervorhebungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="159"/>
- <source>this shouldn't be empty</source>
- <translation>dies sollte nicht leer sein</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h" line="45"/>
- <source>highlight rule</source>
- <translation>Highlight-Regel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="13"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="19"/>
- <source>Highlight list</source>
- <translation type="obsolete">Hervorhebungsliste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="37"/>
- <source>RegEx</source>
- <translation>RegEx</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="42"/>
- <source>CS</source>
- <translation>CS</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="47"/>
- <source>Enable</source>
- <translation>Einschalten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="55"/>
- <source>Add</source>
- <translation>Hinzufügen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="62"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="85"/>
- <source>Highlight nicks</source>
- <translation type="obsolete">Spitznamen hervorheben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="91"/>
- <source>All nicks from identity</source>
- <translation>Alle Spitznamen der Identität</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="98"/>
- <source>Current nick</source>
- <translation>Aktueller Spitzname</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="108"/>
- <source>None</source>
- <translation>Kein(e)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="19"/>
- <source>Custom Highlights</source>
- <translation>Spezielle Hervorhebungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="85"/>
- <source>Highlight Nicks</source>
- <translation>Hervorgehobene Spitznamen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="115"/>
- <source>Case sensitive</source>
- <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="30"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Erscheinungsbild</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>IdentitiesSettingsPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="54"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Hinzufügen...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="77"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="108"/>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Allgemein</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="116"/>
- <source>Real Name:</source>
- <translation type="obsolete">Realname:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="132"/>
- <source>Nicknames</source>
- <translation type="obsolete">Spitznamen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="171"/>
- <source>&Add...</source>
- <translation type="obsolete">&Hinzufügen...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="217"/>
- <source>Re&name...</source>
- <translation type="obsolete">Umbe&nennen...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="243"/>
- <source>Move upwards in list</source>
- <translation type="obsolete">In Liste nach oben verschieben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="257"/>
- <source>Move downwards in list</source>
- <translation type="obsolete">In Liste nach unten verschieben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="313"/>
- <source>A&way</source>
- <translation type="obsolete">Ab&wesend</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="473"/>
- <source>Away Reason</source>
- <translation type="obsolete">Abwesenheitsgrund</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="445"/>
- <source>Return Message</source>
- <translation type="obsolete">Zurück-Meldung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="365"/>
- <source>Away Nick</source>
- <translation type="obsolete">Abwesenheitsspitzname</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="379"/>
- <source>Auto Away</source>
- <translation type="obsolete">Auto-Abwesenheit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="405"/>
- <source>Auto away after</source>
- <translation type="obsolete">Auto-abwesend nach</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="415"/>
- <source>minutes</source>
- <translation type="obsolete">Minuten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="512"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation type="obsolete">Erweitert</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="520"/>
- <source>Ident:</source>
- <translation type="obsolete">Ident:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="536"/>
- <source>Messages</source>
- <translation type="obsolete">Meldungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="544"/>
- <source>Part Reason:</source>
- <translation type="obsolete">Part-Grund:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="557"/>
- <source>Quit Reason:</source>
- <translation type="obsolete">Beendigungsgrund:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="567"/>
- <source>Kick Reason:</source>
- <translation type="obsolete">Rauswurfsgrund:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="31"/>
- <source>Identities</source>
- <translation>Identitäten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="170"/>
- <source><b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul></source>
- <translation><b>Die folgenden Probleme müssen behoben werden, bevor Ihre Änderungen angewendet werden können:</b><ul></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="171"/>
- <source><li>All identities need an identity name set</li></source>
- <translation><li>Alle Identitäten benötigen einen Identitätsnamen</li></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="172"/>
- <source><li>Every identity needs at least one nickname defined</li></source>
- <translation><li>Bei jeder Identität muss mindestens ein Spitzname angegeben werden</li></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="173"/>
- <source><li>You need to specify a real name for every identity</li></source>
- <translation><li>Sie müssen einen Realnamen für jede Identität angeben</li></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="174"/>
- <source><li>You need to specify an ident for every identity</li></source>
- <translation><li>Sie müssen einen Ident für jede Identität angeben</li></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="175"/>
- <source></ul></source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="176"/>
- <source>One or more identities are invalid</source>
- <translation>Eine oder mehrere Identitäten sind ungültig</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="306"/>
- <source>Delete Identity?</source>
- <translation>Identität löschen?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="307"/>
- <source>Do you really want to delete identity "%1"?</source>
- <translation>Wollen Sie wirklich Identität "%1" löschen?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="31"/>
- <source>Rename Identity</source>
- <translation>Identität umbenennen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="319"/>
- <source>Please enter a new name for the identity "%1"!</source>
- <translation>Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Identität "%1" an!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="51"/>
- <source>Add Identity</source>
- <translation>Identität hinzufügen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="74"/>
- <source>Remove Identity</source>
- <translation>Identität entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="123"/>
- <source>The "Real Name" is shown in /whois.</source>
- <translation type="obsolete">Der "Realname" wird im /whois angezeigt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="168"/>
- <source>Add Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Spitznamen hinzufügen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="194"/>
- <source>Remove Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Spitznamen entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="197"/>
- <source>Remove</source>
- <translation type="obsolete">Etnfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="527"/>
- <source>The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network.</source>
- <translation type="obsolete">Der "Ident" bildet zusammen mit Ihrer Rechneradresse die Rechnermaske und identifiziert sie so eindeutig im IRC-Netzwerk.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="319"/>
- <source>Default Away Settings</source>
- <translation type="obsolete">Standard-Abwesenheitseinstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="360"/>
- <source>Nick to be used when being away</source>
- <translation type="obsolete">Spitzname wenn abwesend</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="350"/>
- <source>Default away reason</source>
- <translation type="obsolete">Standard-Abwesenheitsgrund</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="375"/>
- <source>Set away when all clients have detached from the core</source>
- <translation type="obsolete">Als abwesend markieren, wenn alle Clients vom Core getrennt wurden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="378"/>
- <source>Away On Detach</source>
- <translation type="obsolete">Als abwesend markieren, wenn vom Core getrennt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="405"/>
- <source>Override default away reason for auto-away on detach</source>
- <translation type="obsolete">Überschreibe Standard-Abwesenheitsgrund, wenn vom Core getrennt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="420"/>
- <source>Not implemented yet</source>
- <translation type="obsolete">Noch nicht implementiert</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="423"/>
- <source>Away On Idle</source>
- <translation type="obsolete">Als abwesend markieren, wenn untätig</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="437"/>
- <source>Set away after</source>
- <translation type="obsolete">Als abwesend markieren nach</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="447"/>
- <source>minutes of being idle</source>
- <translation type="obsolete">Minuten Untätigkeit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="471"/>
- <source>Away Reason:</source>
- <translation type="obsolete">Abwesenheitsgrund:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="363"/>
- <source>Away Nick:</source>
- <translation type="obsolete">Abwesenheitsspitzname:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="534"/>
- <source>Load a Key</source>
- <translation type="obsolete">Schlüssel laden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="726"/>
- <source>No Key loaded</source>
- <translation type="obsolete">Kein Schlüssel geladen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="844"/>
- <source>Load</source>
- <translation type="obsolete">Laden</translation>