+</context>
+<context>
+ <name>NickEditDlg</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="420"/>
+ <source>Add Nickname</source>
+ <translation>Přidat přezdívku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui" line="13"/>
+ <source>Edit Nickname</source>
+ <translation>Upravit přezdívku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui" line="19"/>
+ <source>Please enter a valid nickname:</source>
+ <translation>Prosím vložte validní přezdívku:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui" line="32"/>
+ <source>A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and the special characters {, }, [, ], \, |, `, ^, _ and -.</source>
+ <translation>Validní přezdívka může obsahovat písmenka anglické abecedy, čísla, a speciální znaky {, }, [, ], \, |, `, ^, _ a -.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NotificationsSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp" line="28"/>
+ <source>Notifications</source>
+ <translation>Oznámení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp" line="28"/>
+ <source>Interface</source>
+ <translation>Rozhraní</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PhononNotificationBackend::ConfigWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp" line="142"/>
+ <source>Select Audio File</source>
+ <translation>Vyberte zvukový soubor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PhononNotificationConfigWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui" line="13"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui" line="19"/>
+ <source>Audio Notification (via Phonon)</source>
+ <translation>Zvuková oznámení (skrz Phonon)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui" line="28"/>
+ <source>Play File:</source>
+ <translation>Přehrát soubor:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PostgreSqlStorage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/postgresqlstorage.cpp" line="61"/>
+ <source>PostgreSQL Turbo Bomber HD!</source>
+ <translation>PostgreSQL Proste labůžo!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="82"/>
+ <source>Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers</source>
+ <translation>Požaduji %1 zpráv historie pro %2 záložky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="106"/>
+ <source>Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)</source>
+ <translation>Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie (a navíc ještě %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="123"/>
+ <source>Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers</source>
+ <translation>Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie pro %2 záložek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="56"/>
+ <source>Welcome to Quassel IRC</source>
+ <translation>Vítejte v IRC klientu Quassel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="58"/>
+ <source>This wizard will help you to set up your default identity and your IRC network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes.</source>
+ <translation>Tento průvodce vám pomůže nastavit výchozí identitu a spojení k IRC síti.<br>Zaměřuje se pouze na základní nastavení. Můžete ho kdykoliv přerušit a použít nastavení v aplikaci pro podrobnější nastavení/změny.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QssParser</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="314"/>
+ <source>Invalid block declaration: %1</source>
+ <translation>Neplatná deklarace bloku: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="140"/>
+ <source>Invalid palette role assignment: %1</source>
+ <translation>Neplatné přiřazení role palety: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="156"/>
+ <source>Unknown palette role name: %1</source>
+ <translation>Neznámý název role palety: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="192"/>
+ <source>Invalid subelement name in %1</source>
+ <translation>Neplatný název podelementu v %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="234"/>
+ <source>Invalid message type in %1</source>
+ <translation>Neplatný typ zprávy v %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="243"/>
+ <source>Invalid condition %1</source>
+ <translation>Neplatný stav: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="255"/>
+ <source>Invalid message label: %1</source>
+ <translation>Neplatný popisek zprávy: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="266"/>
+ <source>Invalid senderhash specification: %1</source>
+ <translation>Neplatná specifikace hash odesílatele: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="270"/>
+ <source>Senderhash can be at most "0x0f"!</source>
+ <translation>Hash odesílatele může být maximálně "0x0f"!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="285"/>
+ <source>Invalid format name: %1</source>
+ <translation>Neplatný název formátu: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="292"/>
+ <source>Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1</source>
+ <translation>Neplatná specifikace IRC barvy (musí být mezi 00 a 0f): %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="300"/>
+ <source>Unhandled condition: %1</source>
+ <translation>Neobsloužený stav: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="329"/>
+ <source>Invalid proplist %1</source>
+ <translation>Neplatný seznam vlastností: %1</translation>
+ </message>