+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="42"/>
+ <source>Part</source>
+ <translation>Opustit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="43"/>
+ <source>Delete Chat(s)...</source>
+ <translation>Smazat rozhovor(y)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="44"/>
+ <source>Go to Chat</source>
+ <translation>Přejít na rozhovor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="46"/>
+ <source>Joins</source>
+ <translation>Vstupy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="47"/>
+ <source>Parts</source>
+ <translation>Opuštění</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="48"/>
+ <source>Quits</source>
+ <translation>Ukončení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="49"/>
+ <source>Nick Changes</source>
+ <translation>Změny přezdívek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="50"/>
+ <source>Mode Changes</source>
+ <translation>Změny režimu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="51"/>
+ <source>Day Changes</source>
+ <translation>Změny dní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="52"/>
+ <source>Topic Changes</source>
+ <translation>Změny tématu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="53"/>
+ <source>Set as Default...</source>
+ <translation>Nastavit jako výchozí...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="54"/>
+ <source>Use Defaults...</source>
+ <translation>Použít víchozí...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="56"/>
+ <source>Join Channel...</source>
+ <translation>Vstoupit do kanálu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="58"/>
+ <source>Start Query</source>
+ <translation>Zahájit pokec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="59"/>
+ <source>Show Query</source>
+ <translation>Zobrazit pokec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="60"/>
+ <source>Whois</source>
+ <translation>Kdo je</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="62"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Verze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="63"/>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Čas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="64"/>
+ <source>Ping</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="65"/>
+ <source>Finger</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="66"/>
+ <source>Custom...</source>
+ <translation>Vlastní...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="78"/>
+ <source>Give Operator Status</source>
+ <translation>Přidat práva dozorce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="79"/>
+ <source>Take Operator Status</source>
+ <translation>Odebrat status dozorce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="80"/>
+ <source>Give Voice</source>
+ <translation>Rozkecat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="81"/>
+ <source>Take Voice</source>
+ <translation>Umlčet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="82"/>
+ <source>Kick From Channel</source>
+ <translation>Vyhodit z kanálu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="83"/>
+ <source>Ban From Channel</source>
+ <translation>Zablokovat pro kanál</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="84"/>
+ <source>Kick && Ban</source>
+ <translation>Vyhodit && Zablokovat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="86"/>
+ <source>Hide Chat(s) Temporarily</source>
+ <translation>Dočasně skrýt zálkožku(y)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="87"/>
+ <source>Hide Chat(s) Permanently</source>
+ <translation>Trvale skrýt zálkožku(y)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Show Channel List</source>
+ <translation>Zobrazit seznam kanálů</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Show Ignore List</source>
+ <translation>Zobrazit seznam ignorovaných</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="102"/>
+ <source>Hide Events</source>
+ <translation>Skrýt události</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="110"/>
+ <source>CTCP</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="122"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>Akce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="126"/>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Ignorovat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="131"/>
+ <source>Add Ignore Rule</source>
+ <translation>Přidat pravidlo ignorování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="132"/>
+ <source>Existing Rules</source>
+ <translation>Existující pravidla</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="173"/>
+ <source>Could not initialize any storage backend! Exiting...</source>
+ <translation>Nezdařilo se inicializovat libovolné ukládací rozhraní! Končím...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="174"/>
+ <source>Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your
+Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore
+to work.</source>
+ <translation>V současné chvíli Quassel podporuje SQLite3 a PostgreSQL. Musíte sestavit vaši
+Qt knihovnu s podporou sqlite nebo postgres pluginu aby jádro Quasselu
+moho fungovat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="223"/>
+ <source>Calling restoreState() even though active sessions exist!</source>
+ <translation>Volám restoreState() i kdyz existuje aktivní sezení!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="264"/>
+ <source>Admin user or password not set.</source>
+ <translation>Uživatelský účet administrátora, nebo jeho heslo není nastaveno.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="268"/>
+ <source>Could not setup storage!</source>
+ <translation>Nezdařilo se nastavení úložného prostoru!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="272"/>
+ <source>Creating admin user...</source>
+ <translation>Vytvářím účet administrátora...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="385"/>
+ <source>Invalid listen address %1</source>
+ <translation>Neplatná adresa %1 pro poslech</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="393"/>
+ <source>Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3</source>
+ <translation>Naslouchám pro GUI klienty na IPv4 %1 portu %2 s použitím protokolu verze %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="401"/>
+ <source>Could not open IPv4 interface %1:%2: %3</source>
+ <translation>Nezdařilo se otevření IPv4 rozhraní %1:%2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="409"/>
+ <source>Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3</source>
+ <translation>Naslouchám pro GUI klienty na IPv6 %1 portu %2 s použitím protokolu verze %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="420"/>
+ <source>Could not open IPv6 interface %1:%2: %3</source>
+ <translation>Nezdařilo se otevření IPv6 rozhraní %1:%2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="428"/>
+ <source>Invalid listen address %1, unknown network protocol</source>
+ <translation>Neplatná adresa %1 pro poslech, neznámý síťový protokol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="437"/>
+ <source>Could not open any network interfaces to listen on!</source>
+ <translation>Nezdařilo se otevřít síťové rozhraní k poslechu!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="471"/>
+ <source>Client connected from</source>
+ <translation>Klient připojen od</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="474"/>
+ <source>Closing server for basic setup.</source>
+ <translation>Uzavírám server pro základní nastavení.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="493"/>
+ <source>Antique client trying to connect... refusing.</source>
+ <translation>Připojit se pokouší zastaralý klient... odmítam spojení.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="505"/>
+ <source><b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client.</source>
+ <translation><b>Váš Quassel Klient je příliš starý!</b><br>Toto jádro potřebuje klienta s protokolem alespoň verze %1.<br>Prosíme zvažte aktualizaci vašeho klienta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="621"/>
+ <source>Client</source>
+ <translation>Klient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="509"/>
+ <source>too old, rejecting.</source>
+ <translation>příliš staré, odmítám.</translation>
+ </message>