<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="cs">
-<defaultcodec></defaultcodec>
-<context>
- <name></name>
- <message>
- <source>Day changed to %1</source>
- <translation type="obsolete">A dnes máme: %1</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
<location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="32"/>
<source><b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3</source>
- <translation><b>Verze:</b> %1<br><b>Verze protokolu:</b> %2<br><b>Build:</b> %3</translation>
- </message>
- <message>
- <source><b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2008 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs.</source>
- <translation type="obsolete"><b>A Moderní, distribuovaný IRC Client</b><br><br>Vytvořený &copy;2005-2008 Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> na <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC je dualně-licencován pod <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> a <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Většina ikon náleží &copy; <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> pod licencí <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Prosíme použijte <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> pro hlášení chyb.</translation>
+ <translation><b>Verze:</b> %1<br><b>Verze protokolu:</b> %2<br><b>Složení:</b> %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="46"/>
<translation>Rádi bychom poděkovali následujícím přispěvatelům (v abecedním pořadí) a také všem, na které jsme zde zapoměli:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="116"/>
<source>Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd></source>
<translation>Zvláště bychom rádi poděkovali:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>Johnu "nox" Handovi</b></dt><dd>pro skvělý artwork a Quassel logo/ikonku</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a></b></dt><dd>pro vytvoření většiny ostatních skvělých ikon, které můžete vidět všude možně v aplikaci</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software (dříve znám jako Trolltech)</a></b></dt><dd>za vytvoření Qt a Qtopia, a pro sponsorování vývoje QuasselTopia s Greenphones a dalších</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>pro udržování Qt naživu, a pro sponzorování vývoje Quassel Mobile N810</dd></translation>
</message>
- <message>
- <source>Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd></source>
- <translation type="obsolete">Zvláště bychom rádi poděkovali:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>pro skvělý artwork a Quassel logo/ikonku</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a></b></dt><dd>pro vytvoření většiny ostatních skvělých ikon, které můžete vidět všude možně v aplikaci</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software (dříve znám jako Trolltech)</a></b></dt><dd>za vytvoření Qt a Qtopia, a pro sponsorování vývoje QuasselTopia s Greenphones a dalších</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>pro udržování Qt naživu, a pro sponzorování vývoje Quassel Mobile s N810s</dd></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="17"/>
<source>About Quassel</source>
<context>
<name>AbstractSqlStorage</name>
<message>
- <location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="112"/>
<source>Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2...</source>
<translation>Instalované schéma (verze %1) není aktualní. aktualizuji na %2...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="114"/>
<source>Upgrade failed...</source>
<translation>Aktualizace selhala...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="170"/>
<source>Alias</source>
- <translation>Alternativa</translation>
+ <translation>Zkratka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="171"/>
</context>
<context>
<name>AliasesSettingsPage</name>
- <message>
- <source>Behaviour</source>
- <translation type="obsolete">Chování</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
<source>Aliases</source>
- <translation>Alternativy</translation>
+ <translation>Zkratky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
<source>Misc</source>
- <translation>Různ</translation>
+ <translation>Různé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui" line="13"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui" line="27"/>
<source>New</source>
- <translation>Nový</translation>
+ <translation>Nová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui" line="41"/>
<context>
<name>AppearanceSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="36"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Vzhled</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Obecné</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="34"/>
+ <source>Interface</source>
+ <translation>Rozhraní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="46"/>
<source><System Default></source>
<translation><Systémové výchozí></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="151"/>
+ <source>Please choose a stylesheet file</source>
+ <translation>Prosím vyberte soubor stylu</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="62"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation>Písma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="68"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="84"/>
- <source>Set font for the main chat window and the chat monitor</source>
- <translation>Nastaví písmo pro hlavní okno a monitor pokecu</translation>
+ <source>Use Custom Stylesheet</source>
+ <translation>Použít upravený soubor stylu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="71"/>
- <source>Chat window:</source>
- <translation>Okno pokecu:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="93"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="141"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="189"/>
- <source>Font</source>
- <translation>Písmo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="109"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="157"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="205"/>
- <source>Choose...</source>
- <translation>Vybrat...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="116"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="132"/>
- <source>Set font for channel and nick lists</source>
- <translation>Nastaví písmo pro seznam kanálů a přezdívek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="119"/>
- <source>Channel list:</source>
- <translation>Seznam kanálů:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="164"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="180"/>
- <source>Set font for the input line</source>
- <translation>Nastaví písmo pro vstupní řádku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="167"/>
- <source>Input line:</source>
- <translation>Vstupní řádka:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="215"/>
- <source>Misc</source>
- <translation>Různé</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="221"/>
- <source>Show a website preview window when hovering the mouse over a web address</source>
- <translation>Zobrazit náhledy WWW stránek při podržení myši nad url</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="224"/>
- <source>Show previews of webpages on URL hover</source>
- <translation>Zobrazí náhledy WWW stránek při podržení myši nad url</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="234"/>
- <source>Show status icons in channel and nick lists</source>
- <translation>Zobrazuje ikonky se stavem v seznamu kanálů a přezdívek</translation>
+ <source>/UiStyle/UseCustomStyleSheet</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="237"/>
- <source>Use icons in channel and nick lists</source>
- <translation>Používat ikonky v seznamu kanálů a přezdívek</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="82"/>
+ <source>Path:</source>
+ <translation>Cesta:</translation>
</message>
<message>
- <source>Client style:</source>
- <translation type="obsolete">Styl klienta:</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="98"/>
+ <source>/UiStyle/CustomStyleSheetPath</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Language:</source>
- <translation type="obsolete">Jazyk:</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="108"/>
+ <source>...</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="51"/>
<source><Original></source>
<translation><Původní></translation>
</message>
- <message>
- <source>Note: needs client restart for full effect!</source>
- <translation type="obsolete">Poznámka: klient se musí restartovat pro změnu!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc:</source>
- <translation type="obsolete">Různé:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Web Previews</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit náhledy webů</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use Icons to represent away state of Users</source>
- <translation type="obsolete">Použít ikonky pro reprezentaci stavu uživatelů (přítomen/vzdálen)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AwayLogView</name>
</context>
<context>
<name>BacklogSettingsPage</name>
- <message>
- <source>Behaviour</source>
- <translation type="obsolete">Chování</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp" line="27"/>
<source>Backlog</source>
<translation>Různé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="13"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="41"/>
<source>DynamicBacklogAmount</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="74"/>
- <source>Backlog Request Method:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="138"/>
+ <source>amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established.</source>
+ <translation>množství zpráv za záložku, které jsou vyžádány když bylo navázáno spojení s jádrem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="82"/>
- <source>Fixed Amount per Buffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="141"/>
+ <source>Initial backlog amount:</source>
+ <translation>Výchozí množství historie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="87"/>
- <source>Unread Messages per Buffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="157"/>
+ <source>FixedBacklogAmount</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="92"/>
- <source>Global Unread Messages</source>
- <translation>Globální nepřečtené zprávy</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="354"/>
+ <source>GlobalUnreadBacklogLimit</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="122"/>
- <source>The simplest Requester. It fetches a fixed amount of lines for each buffer from the Backlog.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="386"/>
+ <source>GlobalUnreadBacklogAdditional</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="137"/>
- <source>amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="216"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="226"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="342"/>
+ <source>Maximum amount of messages to be fetched per buffer.</source>
+ <translation>Maximální množství zpráv, které se stáhnou za záložku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="140"/>
- <source>Initial backlog amount:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="75"/>
+ <source>Backlog request method:</source>
+ <translation>Metoda požadování historie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="156"/>
- <source>FixedBacklogAmount</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="83"/>
+ <source>Fixed amount per chat</source>
+ <translation>Pevné množství za záložku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="198"/>
- <source>This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer.
-
-You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="88"/>
+ <source>Unread messages per chat</source>
+ <translation>Nepřečtené zprávy za záložku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="353"/>
- <source>GlobalUnreadBacklogLimit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="93"/>
+ <source>Globally unread messages</source>
+ <translation>Celkově nepřečtené zprávy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="385"/>
- <source>GlobalUnreadBacklogAdditional</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="123"/>
+ <source>The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog.</source>
+ <translation>Nejjednodušší požadavek. Stáhne přesný počet řádků pro každou záložku z historie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="215"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="225"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="341"/>
- <source>Maximum amount of messages to be fetched per buffer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="199"/>
+ <source>This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.
+
+You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context.</source>
+ <translation>Tento požadavek stáhne nepřečtené zprávy individuálně pro každou záložku. Množství řádek lze limitovat pro celý rozhovor.
+
+Také můžete vybrat množství dodatečně stahovaných zastaralých zpráv pro lepší srozumitelnost.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="218"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="334"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="219"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="335"/>
<source>Limit:</source>
- <translation>Limit:</translation>
+ <translation>Omezení:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="237"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="238"/>
<source>PerBufferUnreadBacklogLimit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="247"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="257"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="363"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="373"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="258"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="364"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="374"/>
<source>Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Množství zpráv které se stháhnou dodatečne k nepřečteným zprávám. Omezení zde neplatí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="250"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="366"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="251"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="367"/>
<source>Additional Messages:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dodatečné zprávy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="269"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="270"/>
<source>PerBufferUnreadBacklogAdditional</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="311"/>
- <source>This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all buffers.
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="312"/>
+ <source>This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.
-Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have inactive buffers (i.e.: no stale queries or channels).
+Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).
It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.
-You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context similar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context.</source>
+ <translation>Tento požadavek stáhne všechny zprávy novější nežli nejstarší nepřečtené zprávy pro všechny záložky.
+
+Poznámka: Tento požadavek není doporučen pokud používáte skryté, nebo neaktivní, záložky (tedy žádné nepoužívané pokecy ani kanály)
+Je užitečný k omezení celkového získávání historie a je pravděpodobně nejrychlejší.
+
+Můžete také vybrat dodatečné zprávy pro získání lepšího přehledu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="331"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="332"/>
<source>Maximum amount of messages to be fetched over all buffers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maximální množství zpráv stažené pro všechny záložky.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="21"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="22"/>
<source>Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Počet zpráv které se stáhnou z jádra při rolování myší ve zobrazené záložce.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="24"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="25"/>
<source>Dynamic backlog amount:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dynamická velikost získávané historie:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BufferItem</name>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="324"/>
<source><p> %1 - %2 </p></source>
<translation><p> %1 - %2 </p></translation>
</message>
<context>
<name>BufferView</name>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="248"/>
<source>Merge buffers permanently?</source>
<translation>Sloučit trvale záložky?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="249"/>
<source>Do you want to merge the buffer "%1" permanently into buffer "%2"?
This cannot be reversed!</source>
<translation>Opravdu chcete trvale sloučit záložku "%1" do záložky "%2"?
Tuto operaci nelze zvrátit!</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>BufferViewDock</name>
- <message>
- <source>All Buffers</source>
- <translation type="obsolete">Všechny záložky</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>BufferViewEditDlg</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="13"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="21"/>
- <source>Please enter a name for the buffer view:</source>
- <translation>Prosím zadejte název pohledu na záložky:</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="22"/>
+ <source>Please enter a name for the chat list:</source>
+ <translation>Prosím zadejte název pro seznam pokeců:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="520"/>
- <source>Add Buffer View</source>
- <translation>Přidat pohled na záložky</translation>
+ <source>Add Chat List</source>
+ <translation>Přidat seznam pokeců</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BufferViewFilter</name>
<message>
- <source>Edit Mode</source>
- <translation type="obsolete">Editační mód</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp" line="54"/>
- <source>Show / Hide buffers</source>
- <translation>Zobrazit / Skrýt záložky</translation>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp" line="52"/>
+ <source>Show / Hide Chats</source>
+ <translation>Zobrazit / Skrýt rozhovory</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BufferViewSettingsPage</name>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Obecné</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="36"/>
- <source>Buffer Views</source>
- <translation>Pohledy na záložky</translation>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>Různé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="36"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Vzhled</translation>
+ <source>Custom Chat Lists</source>
+ <translation>Vlastní seznamy rozhovorů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="117"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="99"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="100"/>
<source>All</source>
<translation>Vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="342"/>
- <source>Delete Buffer View?</source>
- <translation>Smazat pohled na záložky?</translation>
+ <source>Delete Chat List?</source>
+ <translation>Smazat seznam rozhovorů?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="343"/>
- <source>Do you really want to delete the buffer view "%1"?</source>
- <translation>Opravdu chcete smazat pohled na záložky "%1"?</translation>
+ <source>Do you really want to delete the chat list "%1"?</source>
+ <translation>Opravdu chcete smazat seznam rozhovorů "%1"?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="13"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="30"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="31"/>
<source>Re&name...</source>
<translation>Přejme&novat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="47"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="48"/>
<source>&Add...</source>
<translation>Příd&at...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="70"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="71"/>
<source>De&lete</source>
<translation>&Smazat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="83"/>
- <source>Buffer View Settings</source>
- <translation>Nastavení pohledu na záložky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="91"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="92"/>
<source>Network:</source>
<translation>Síť:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="109"/>
- <source>Restrict Buffers to:</source>
- <translation>Omezit záložky na:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="110"/>
<source>This option is not available when all Networks are visible.
In this mode no separate status buffer is displayed.</source>
<translation>Tato možnost není dostupná když jsou viditelné všechny sítě
V daném režimu nejsou zobrazeny separátní záložky stavu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="119"/>
- <source>Status Buffers</source>
- <translation>Záložky stavu</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="84"/>
+ <source>Chat List Settings</source>
+ <translation>Nastavení seznamu rozhovorů</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="114"/>
+ <source>Show status window</source>
+ <translation>Zobrazit okno statusu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="126"/>
- <source>Channel Buffers</source>
- <translation>Záložky kanálů</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="121"/>
+ <source>Show channels</source>
+ <translation>Zobrazit kanály</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="133"/>
- <source>Query Buffers</source>
- <translation>Záložky pokeců</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="128"/>
+ <source>Show queries</source>
+ <translation>Zobrazit rozhovory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="143"/>
- <source>Hide inactive Buffers</source>
- <translation>Skrýt neaktivní záložky</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="135"/>
+ <source>Hide inactive chats</source>
+ <translation>Skrýt neaktivní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="150"/>
- <source>Add new Buffers automatically</source>
- <translation>Přidávat nové záložky automaticky</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="142"/>
+ <source>Add new chats automatically</source>
+ <translation>Přidávat nové automaticky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="157"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="149"/>
<source>Sort alphabetically</source>
<translation>Seřadit abecedně</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="164"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="156"/>
<source>Minimum Activity:</source>
<translation>Minimální aktivita:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="172"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="164"/>
<source>No Activity</source>
<translation>Žádná aktivita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="177"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="169"/>
<source>Other Activity</source>
<translation>Další aktivity</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="182"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="174"/>
<source>New Message</source>
<translation>Nová zpráva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="187"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="179"/>
<source>Highlight</source>
<translation>Zvýraznění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="213"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="205"/>
<source>Preview:</source>
<translation>Náhled:</translation>
</message>
<context>
<name>BufferViewWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui" line="27"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui" line="26"/>
<source>BufferView</source>
<translation>Pohled na záložky</translation>
</message>
<context>
<name>BufferWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="74"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="80"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Oddálit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="85"/>
<source>Actual Size</source>
<translation>Současná velikost</translation>
</message>
- <message>
- <source>Zoom Original</source>
- <translation type="obsolete">Původní velikost</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+0</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+0</translation>
- </message>
- <message>
- <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html></source>
- <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Pohodlné vykecávání odkudkoliv.</span></p></body></html></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ChannelBufferItem</name>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="481"/>
<source><b>Channel %1</b></source>
<translation><b>Kanál %1</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="484"/>
<source><b>Users:</b> %1</source>
<translation><b>uživatelé:</b> %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="488"/>
<source><b>Mode:</b> %1</source>
<translation><b>Mód:</b> %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="499"/>
<source><b>Topic:</b> %1</source>
<translation><b>Téma:</b> %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="503"/>
<source>Not active <br /> Double-click to join</source>
<translation>Neaktivní <br /> Dvojklikem vstupte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="506"/>
<source><p> %1 </p></source>
<translation><p> %1 </p></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatMonitorSettingsPage</name>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Obecné</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="35"/>
<source>Chat Monitor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Monitor pokecu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="35"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Vzhled</translation>
+ <source>Interface</source>
+ <translation>Rozhraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="58"/>
<source>Opt In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="59"/>
<source>Opt Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="236"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="132"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="133"/>
<source>Show:</source>
<translation>Zobrazit:</translation>
</message>
<translation>Ignorovat:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="13"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="21"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="22"/>
<source>Operation Mode:</source>
<translation>Operační režim:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="29"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Operation modes:</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Opt-In:</span> <span style=" font-weight:400;">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Operační režimy:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Opt-In:</span> <span style=" font-weight:400;">Monitor pokecu zobrazuje pouze záložky na pravé straně.</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Opt-Out:</span>Monitor pokecu ignoruje záložky na pravé straně.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="60"/>
- <source>Available Buffers:</source>
- <translation>Dostupné záložky:</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="61"/>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Dostupné:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="87"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="88"/>
<source>Move selected buffers to the left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesune vybrané záložky doleva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="101"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="102"/>
<source>Move selected buffers to the right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesune vybrané záložky doprava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="146"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="147"/>
<source>Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazovat zvýraznění v monitoru pokecu i v případě, že záložka je ignorována</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="149"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="150"/>
<source>Always show highlighted messages</source>
<translation>Vždy zobrazovat zvýrazněné zprávy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="157"/>
<source>Show own messages</source>
<translation>Zobrazovat vlastní zprávy</translation>
</message>
<context>
<name>ChatMonitorView</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="52"/>
<source>Show Own Messages</source>
<translation>Zobrazit vlastní zprávy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="59"/>
<source>Show Network Name</source>
<translation>Zobrazit název sítě</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="64"/>
<source>Show Buffer Name</source>
<translation>Zobrazit název záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="71"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Nastavit...</translation>
</message>
<context>
<name>ChatScene</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/chatscene.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../src/qtui/chatscene.cpp" line="604"/>
<source>Copy Selection</source>
<translation>Kopírovat označené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui" line="55"/>
<source>case sensitive</source>
- <translation>citlivost na velikost písmen</translation>
+ <translation>citlivost na velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui" line="62"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Client</name>
+ <name>ChatViewSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../src/client/client.cpp" line="266"/>
- <source>Identity already exists in client!</source>
- <translation>Identita v klientu již existuje!</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp" line="27"/>
+ <source>Interface</source>
+ <translation>Rozhraní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/client.cpp" line="353"/>
- <source>All Buffers</source>
- <translation>Všechny záložky</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp" line="27"/>
+ <source>Chat View</source>
+ <translation>Okno rozhovoru</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ClientBacklogManager</name>
<message>
- <location filename="../src/client/clientbacklogmanager.cpp" line="156"/>
- <source>Processed %1 messages in %2 seconds.</source>
- <translation>Zpracováno %1 zpráv v %2 vteřin.</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ClientSyncer</name>
<message>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="52"/>
- <source>The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading.</source>
- <translation>Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré! Prosím zvažte jeho aktualizaci.</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="22"/>
+ <source>Timestamp format:</source>
+ <translation>Formát času:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="77"/>
- <source><b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting.</source>
- <translation><b>Od jádra přišla špatná data!</b><br>Odpojuji se.</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="32"/>
+ <source>[hh:mm:ss]</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Internal connections not yet supported.</source>
- <translation type="obsolete">Vnitřní spojení ještě nejsou podporována.</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="35"/>
+ <source>TimestampFormat</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="102"/>
- <source>No Host to connect to specified.</source>
- <translation>Nebyl specifikován počítač ke kterému se mám připojit.</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="59"/>
+ <source>Custom chat window font:</source>
+ <translation>Vlastní font v okně rozhovoru:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="111"/>
- <source><b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of SSL in the account settings.</source>
- <translation><b>Tento klient je sestaven bez podpory SSL!</b><br />Vypněte používání SSL v nastavení účtu.</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="65"/>
+ <source>/QtUiStyle/Fonts/UseCustomChatViewFont</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="195"/>
- <source><b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect.</source>
- <translation><b>Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré!</b><br>Pro připojení je potřeba alespoň protokol jádra/klienta v%1.</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="78"/>
+ <source>/QtUiStyle/Fonts/ChatView</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="219"/>
- <source><b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings.</source>
- <translation><b>Jádro ke kterému se připojujete nepodporuje SSL!</b><br />Pokud se chcete stejne připojit, vypněte používání SSL v nastavení účtu.</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="92"/>
+ <source>Allow colored text (mIRC color codes)</source>
+ <translation>Povolit barevný text (mIRC kódy barev)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="248"/>
- <source>Logging in...</source>
- <translation>Přihlašuji...</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="101"/>
+ <source>AllowMircColors</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="382"/>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="407"/>
- <source>Cert Digest changed! was: %1</source>
- <translation>Kontrolní součet certifikatu se zmenil! byl: %1</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="108"/>
+ <source>Show a website preview window when hovering the mouse over a web address</source>
+ <translation>Zobrazit náhledy WWW stránek při podržení myši nad url</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ColorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.cpp" line="32"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Vzhled</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="111"/>
+ <source>Show previews of webpages on URL hover</source>
+ <translation>Zobrazí náhledy WWW stránek při podržení myši nad url</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.cpp" line="32"/>
- <source>Color settings</source>
- <translation>Nastavení barev</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="120"/>
+ <source>ShowWebPreview</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="19"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Od</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="127"/>
+ <source>Custom Colors</source>
+ <translation>Vlastní barvy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="29"/>
- <source>Bufferview</source>
- <translation>Pohled na záložky</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="136"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/UseChatViewColors</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="35"/>
- <source>Activities:</source>
- <translation>Aktivity:</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="145"/>
+ <source>Action:</source>
+ <translation>Akce:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="152"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="176"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="200"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="237"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="261"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="292"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="316"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="340"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="364"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="381"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="421"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="438"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="455"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="472"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="489"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="506"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="523"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="540"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="557"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="574"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="591"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="608"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="625"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="642"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="659"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="676"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="704"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
- <source>FG</source>
- <translation type="obsolete">Popředí</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="155"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/ActionMsg</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="51"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1734"/>
- <source>BG</source>
- <translation>Pozadí</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="169"/>
+ <source>Timestamp:</source>
+ <translation>Časová známka:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="64"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="404"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="648"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1026"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1747"/>
- <source>Use BG</source>
- <translation>Použít pozadí</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="179"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/Timestamp</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="77"/>
- <source>Default:</source>
- <translation>Výchozí:</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="193"/>
+ <source>Channel message:</source>
+ <translation>Zpráva kanálu:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="126"/>
- <source>Inactive:</source>
- <translation>Neaktivní:</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="203"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/ChannelMsg</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="172"/>
- <source>Highlight:</source>
- <translation>Zvýrazění:</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="230"/>
+ <source>Highlight foreground:</source>
+ <translation>Popředí zvýrazněné:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="215"/>
- <source>New Message:</source>
- <translation>Nová zpráva:</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="240"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/Highlight</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="258"/>
- <source>Other Activity:</source>
- <translation>Další Aktivity:</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="254"/>
+ <source>Command message:</source>
+ <translation>Zprava příkazu:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="317"/>
- <source>Preview:</source>
- <translation>Náhled:</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="264"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/CommandMsg</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="324"/>
- <source>1</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="278"/>
+ <source>Highlight background:</source>
+ <translation>Pozadí zvýrazněné:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="349"/>
- <source>Chatview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="285"/>
+ <source>Server message:</source>
+ <translation>Zpráva serveru:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="365"/>
- <source>Server Activity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="295"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/ServerMsg</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="41"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="384"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="625"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1003"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1724"/>
- <source>Foreground</source>
- <translation>Popředí</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="309"/>
+ <source>Marker line:</source>
+ <translation>Značící řádka:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="394"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="635"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1013"/>
- <source>Background</source>
- <translation>Pozadí</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="319"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/MarkerLine</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="417"/>
- <source>Error Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="333"/>
+ <source>Error message:</source>
+ <translation>Chybová zpráva:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="463"/>
- <source>Notice Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="343"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/ErrorMsg</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="509"/>
- <source>Plain Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="357"/>
+ <source>Background:</source>
+ <translation>Pozadí:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="555"/>
- <source>Server Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="367"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/ChatViewBackground</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="601"/>
- <source>Highlight Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="384"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/HighlightBackground</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="619"/>
- <source>User Activity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="401"/>
+ <source>Use Sender Coloring</source>
+ <translation>Používat barvy pro odesílatele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="661"/>
- <source>Action Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="410"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/UseSenderColors</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="707"/>
- <source>Join Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="424"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/Sender00</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="753"/>
- <source>Kick Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="441"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/Sender02</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="799"/>
- <source>Mode Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="458"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/Sender04</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="845"/>
- <source>Part Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="475"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/Sender05</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="891"/>
- <source>Quit Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="492"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/Sender06</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="937"/>
- <source>Rename Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="509"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/Sender07</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="997"/>
- <source>Message</source>
- <translation>Zprávy</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="526"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/Sender08</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1039"/>
- <source>Timestamp:</source>
- <translation>Časová známka:</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="543"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/Sender09</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1085"/>
- <source>Sender:</source>
- <translation>Odesilatel:</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="560"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/Sender10</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1092"/>
- <source>Nick:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="577"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/Sender11</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1144"/>
- <source>Hostmask:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="594"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/Sender12</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1196"/>
- <source>Channelname:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="611"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/Sender13</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1248"/>
- <source>Mode flags:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="628"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/Sender14</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1300"/>
- <source>Url:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="645"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/Sender15</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1352"/>
- <source>New Message Marker:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="662"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/Sender01</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1366"/>
- <source>Enable</source>
- <translation>Povolit</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="679"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/Sender03</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1373"/>
- <source>Sender auto coloring:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="697"/>
+ <source>Own messages:</source>
+ <translation>Vlastní zprávy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1453"/>
- <source>Mirc Color Codes</source>
- <translation>Kódy barev MIRC</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="707"/>
+ <source>/QtUiStyle/Colors/SenderSelf</source>
+ <translation></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Client</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1465"/>
- <source>Color Codes</source>
- <translation>Kódy barev</translation>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="270"/>
+ <source>Identity already exists in client!</source>
+ <translation>Identita v klientu již existuje!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1471"/>
- <source>Color 0:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="369"/>
+ <source>All Chats</source>
+ <translation>Všechny pokecy</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClientBacklogManager</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1492"/>
- <source>Color 1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/client/clientbacklogmanager.cpp" line="153"/>
+ <source>Processed %1 messages in %2 seconds.</source>
+ <translation>Zpracováno %1 zpráv v %2 vteřin.</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClientSyncer</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1513"/>
- <source>Color 2:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="52"/>
+ <source>The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading.</source>
+ <translation>Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré! Prosím zvažte jeho aktualizaci.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1534"/>
- <source>Color 3:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="77"/>
+ <source><b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting.</source>
+ <translation><b>Od jádra přišla špatná data!</b><br>Odpojuji se.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1555"/>
- <source>Color 4:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="102"/>
+ <source>No Host to connect to specified.</source>
+ <translation>Nebyl specifikován počítač ke kterému se mám připojit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1576"/>
- <source>Color 5:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="111"/>
+ <source><b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of SSL in the account settings.</source>
+ <translation><b>Tento klient je sestaven bez podpory SSL!</b><br />Vypněte používání SSL v nastavení účtu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1597"/>
- <source>Color 6:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="195"/>
+ <source><b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect.</source>
+ <translation><b>Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré!</b><br>Pro připojení je potřeba alespoň protokol jádra/klienta v%1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1618"/>
- <source>Color 7:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="219"/>
+ <source><b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings.</source>
+ <translation><b>Jádro ke kterému se připojujete nepodporuje SSL!</b><br />Pokud se chcete stejne připojit, vypněte používání SSL v nastavení účtu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1639"/>
- <source>Color 8:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="248"/>
+ <source>Logging in...</source>
+ <translation>Přihlašuji...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1646"/>
- <source>Color 14:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="407"/>
+ <source>Cert Digest changed! was: %1</source>
+ <translation>Kontrolní součet certifikatu se zmenil! byl: %1</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConnectionSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1653"/>
- <source>Color 15:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp" line="27"/>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>Různé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1660"/>
- <source>Color 13:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp" line="27"/>
+ <source>Connection</source>
+ <translation>Spojení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1667"/>
- <source>Color 12:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="14"/>
+ <source>Configure the IRC Connection</source>
+ <translation>Nastavení spojení k IRC serveru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1674"/>
- <source>Color 11:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="20"/>
+ <source>Enable Ping Timeout Detection</source>
+ <translation>Povolit detekci Ping Timeout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1681"/>
- <source>Color 10:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="37"/>
+ <source>Ping interval:</source>
+ <translation>Interval ping:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1688"/>
- <source>Color 9:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="44"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="155"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="213"/>
+ <source> seconds</source>
+ <translation> vteřin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1712"/>
- <source>Nickview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="80"/>
+ <source>Disconnect after</source>
+ <translation>Odpojit po</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1718"/>
- <source>Nick status:</source>
- <translation>Stavy přezdívek:</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="103"/>
+ <source>missed pings</source>
+ <translation>zmeškaných ping</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1760"/>
- <source>Online:</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="128"/>
+ <source>This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly interesting for tracking users' away status.</source>
+ <translation>Toto nastavení povolí periodické zjišťování informací o uživatelích s použitím příkazu /WHO. Tato funkce je zajímavá pro zjišťování důvodu proč je uživatel pryč.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1806"/>
- <source>Away:</source>
- <translation>Pryč:</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="131"/>
+ <source>Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)</source>
+ <translation>Povolit automatické vyhledávání informací o uživatelích (/WHO)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="148"/>
+ <source>Update interval:</source>
+ <translation>Interval aktualizace:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="177"/>
+ <source>Ignore channels with more than:</source>
+ <translation>Ignorovat kanály s více než:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="184"/>
+ <source> users</source>
+ <translation> uživately</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="206"/>
+ <source>Minimum delay between requests:</source>
+ <translation>Minimální přestávka mezi požazdavky:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContentsChatItem</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/chatitem.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../src/qtui/chatitem.cpp" line="575"/>
<source>Copy Link Address</source>
<translation>Kopírovat adresu odkazu</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="40"/>
- <source>Delete Buffer(s)...</source>
- <translation>Smazat záložku/y...</translation>
+ <source>Delete Chat(s)...</source>
+ <translation>Smazat rozhovor(y)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="41"/>
- <source>Show Buffer</source>
- <translation>Zobrazít záložku</translation>
+ <source>Go to Chat</source>
+ <translation>Přejít na rozhovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="43"/>
<message>
<location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="46"/>
<source>Nick Changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Změny přezdívek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="47"/>
<source>Mode Changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Změny režimu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="48"/>
<source>Day Changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Změny dní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="49"/>
- <source>Set as Default...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Topic Changes</source>
+ <translation>Změny tématu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="50"/>
+ <source>Set as Default...</source>
+ <translation>Nastavit jako výchozí...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="51"/>
<source>Use Defaults...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použít víchozí...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="53"/>
<source>Join Channel...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vstoupit do kanálu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="55"/>
<source>Start Query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zahájit pokec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="56"/>
<source>Show Query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit pokec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="57"/>
<source>Whois</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kdo je</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="59"/>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="60"/>
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Čas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="61"/>
<source>Ping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="62"/>
<source>Finger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="64"/>
<source>Give Operator Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat práva dozorce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="65"/>
<source>Take Operator Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odebrat status dozorce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="66"/>
<source>Give Voice</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozkecat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="67"/>
<source>Take Voice</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umlčet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="68"/>
<source>Kick From Channel</source>
<translation>Vyhodit z kanálu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="69"/>
<source>Ban From Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zablokovat pro kanál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="70"/>
<source>Kick && Ban</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="71"/>
- <source>Hide Buffer(s) Temporarily</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhodit && Zablokovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="72"/>
- <source>Hide Buffer(s) Permanently</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Hide Chat(s) Temporarily</source>
+ <translation>Dočasně skrýt zálkožku(y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="73"/>
- <source>Show Channel List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Hide Chat(s) Permanently</source>
+ <translation>Trvale skrýt zálkožku(y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="74"/>
+ <source>Show Channel List</source>
+ <translation>Zobrazit seznam kanálů</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="75"/>
<source>Show Ignore List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit seznam ignorovaných</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="88"/>
<source>Hide Events</source>
<translation>Skrýt události</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="96"/>
<source>CTCP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="108"/>
<source>Actions</source>
<translation>Akce</translation>
</message>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="172"/>
<source>Could not initialize any storage backend! Exiting...</source>
<translation>Nezdařilo se inicializovat libovolné ukládací rozhraní! Končím...</translation>
</message>
<message>
- <source>Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your
-Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore
-to work.</source>
- <translation type="obsolete">V současné době Quassel podporuje pouze SQLite3. Musíte sestavit svouQt knihovnu s podporou pro sqlite plugin, aby Qassel jádro mohlo fungovat.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="173"/>
<source>Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your
Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore
to work.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V současné chvíli Quassel podporuje SQLite3 a PostgreSQL. Musíte sestavit vaši
+Qt knihovnu s podporou sqlite nebo postgres pluginu aby jádro Quasselu
+moho fungovat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="222"/>
<source>Calling restoreState() even though active sessions exist!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volám restoreState() i kdyz existuje aktivní sezení!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="263"/>
<source>Admin user or password not set.</source>
<translation>Uživatelský účet administrátora, nebo jeho heslo není nastaveno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="267"/>
<source>Could not setup storage!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nezdařilo se nastavení úložného prostoru!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="271"/>
<source>Creating admin user...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytvářím účet administrátora...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="384"/>
<source>Invalid listen address %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatná adresa %1 pro poslech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="392"/>
<source>Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naslouchám pro GUI klienty na IPv4 %1 portu %2 s použitím protokolu verze %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="400"/>
<source>Could not open IPv4 interface %1:%2: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nezdařilo se otevření IPv4 rozhraní %1:%2: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="408"/>
<source>Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naslouchám pro GUI klienty na IPv6 %1 portu %2 s použitím protokolu verze %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="419"/>
<source>Could not open IPv6 interface %1:%2: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nezdařilo se otevření IPv6 rozhraní %1:%2: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="427"/>
<source>Invalid listen address %1, unknown network protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatná adresa %1 pro poslech, neznámý síťový protokol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="436"/>
<source>Could not open any network interfaces to listen on!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nezdařilo se otevřít síťové rozhraní k poslechu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="470"/>
<source>Client connected from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klient připojen od</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="473"/>
<source>Closing server for basic setup.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzavírám server pro základní nastavení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="492"/>
<source>Antique client trying to connect... refusing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Připojit se pokouší zastaralý klient... odmítam spojení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="504"/>
<source><b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><b>Váš Quassel Klient je příliš starý!</b><br>Toto jádro potřebuje klienta s protokolem alespoň verze %1.<br>Prosíme zvažte aktualizaci vašeho klienta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="492"/>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="574"/>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="598"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="615"/>
<source>Client</source>
<translation>Klient</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="508"/>
<source>too old, rejecting.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>příliš staré, odmítám.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="520"/>
<source><b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><b>Verze jádra %1</b><br>Sestavení: %2<br>Doba běhu %3d%4h%5m (od %6)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="571"/>
<source>Starting TLS for Client:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zahajuji TLS pro klienta:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="589"/>
<source><b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><b>Klient není inicializován!</b><br>Musíte poslat inicializační zprávu před pokusem o přihlášení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="591"/>
<source>did not send an init message before trying to login, rejecting.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>neodeslána inicializační zpráva před pokusem o přihlášení, odmítám.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="609"/>
<source><b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><b>Neplatné uživatelské jméno či heslo!</b><br>Kombinace uživatelského jména a hesla kterou jste zadali nebyla nalezena v databázi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="598"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="615"/>
<source>initialized and authenticated successfully as "%1" (UserId: %2).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>inicializováno a autentifikován jako "%1" (UživId: %2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="609"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="626"/>
<source>Non-authed client disconnected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neautorizovaný klient odpojen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="615"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="632"/>
<source>Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neautorizovaný klient odpojen. (socket je již zničen)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="680"/>
<source>Could not initialize session for client:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nezdařilo se zahájit sezení pro klienta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="702"/>
+ <source>Could not find a session for client:</source>
+ <translation>Nepodařilo se nalézt sezení pro klienta:</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="190"/>
<source>Remove Account Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit nastavení účtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="191"/>
<source>Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the Core itself!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opravdu chcete smazat vaše lokální nastavení pro účet jádra?<br>Poznamka: Tato akce <em>neodebere</em> ani <em>nezmění</em> přímo data uložena v jádru!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="242"/>
<source>Connect to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spojit s %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="259"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="272"/>
<source><div>Errors occurred while connecting to "%1":</div></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><div>Při spojení s "%1" nastaly chyby:</div></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="309"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="313"/>
<source>Unknown connection state to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neznámý stav spojení k %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="286"/>
<source>Login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přihlášení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="19"/>
TO
RESERVE
SOME SPACE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="294"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="356"/>
<source>view SSL Certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit SSL Certifikát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="393"/>
<source>add to known hosts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat mezi důvěryhodné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="413"/>
<source>Continue connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokračovate ve spojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="456"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="553"/>
<source>Initializing your session...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktivuji vaše sezení...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="561"/>
<source><b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><b>Prosím počkejte dokud se klient nesynchronizuje s jádrem!</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="576"/>
<source>Session state:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stav sezení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="593"/>
<source>Network states:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stavy sítě:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="606"/>
<source>0/0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<source>Core Shutdown</source>
<translation>Vypnutí jádra</translation>
</message>
- <message>
- <source>Disconnecting.</source>
- <translation type="obsolete">Odpojuji.</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="307"/>
<source>Could not connect to %1 (%2)</source>
<context>
<name>CoreSession</name>
<message>
- <source>Default Identity</source>
- <translation type="obsolete">Výchozí Identita</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="192"/>
<source>Client</source>
<translation>Klient</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="192"/>
<source>disconnected (UserId: %1).</source>
<translation>odpojen (IdUživatele: %1).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="384"/>
<source>CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CoreSession::createNetwork(): Obdrženo špatné networkId od jádra při pokusu o vytvoření sítě %1!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="415"/>
<source>CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CoreSession::createNetwork(): Síť s daným názvem již existuje. Aktualizuji místo duplikace!</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="190"/>
<source>Received CTCP PING request from %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obdržen CTCP PING požadavek od %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="195"/>
<source>Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obdržena CTCP PING odpověď od %1 s %2 vteřinovým odstupem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="205"/>
<source>Received CTCP VERSION request by %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obdržen CTCP VERSION požadavek od %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="208"/>
<source>Received CTCP VERSION answer from %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obdržena CTCP VERSION odpověď od %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="216"/>
<source>Received unknown CTCP %1 by %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obdrženo neznáme CTCP %1 od %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DebugBufferViewOverlay</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="50"/>
+ <source>BufferViews:</source>
+ <translation>Pohledy na záložky:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="51"/>
+ <source>All Networks:</source>
+ <translation>Všechny sítě:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="52"/>
+ <source>Networks:</source>
+ <translation>Sítě:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="53"/>
+ <source>Buffers:</source>
+ <translation>Záložky:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="54"/>
+ <source>Removed buffers:</source>
+ <translation>Odstraňené záložky:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="55"/>
+ <source>Temp. removed buffers:</source>
+ <translation>Dočasně odstraňené záložky:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="57"/>
+ <source>Add Bufers Automatically:</source>
+ <translation>Přidávat záložky automaticky:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="58"/>
+ <source>Hide inactive buffers:</source>
+ <translation>Skrýt neaktivní záložky:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="59"/>
+ <source>Allowed buffer types:</source>
+ <translation>Povolené typy záložek:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="60"/>
+ <source>Minimum activity:</source>
+ <translation>Minimální aktivita:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="62"/>
+ <source>Is initialized:</source>
+ <translation>Je inicializován:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui" line="13"/>
+ <source>Debug BufferView Overlay</source>
+ <translation>Ladící vrstva záložek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui" line="26"/>
+ <source>Overlay View</source>
+ <translation>Pohled vrstvy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui" line="39"/>
+ <source>Overlay Properties</source>
+ <translation>Nastavení vrstvy</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="45"/>
<source>Invalid command string for /exec: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatný příkaz pro /exec: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="53"/>
<source>Name "%1" is invalid: ../ or ..\ are not allowed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název "%1" není platný: ../ nebo ..\ nejsou povoleny!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="64"/>
<source>Could not find script "%1"</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nemohu najít skript "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="82"/>
<source>Script "%1" crashed with exit code %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skript "%1" se zbořil s výstupním kódem %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="98"/>
<source>Script "%1" could not start.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skript "%1" se nepodařilo spustit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="100"/>
<source>Script "%1" caused error %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skript "%1" způsobil chybu %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>FontsSettingsPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.cpp" line="30"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Vzhled</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.cpp" line="30"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation>Písma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="13"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="24"/>
- <source>Custom Application Fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
+ <name>FontSelector</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="104"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="158"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="212"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="254"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="322"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="357"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="392"/>
- <source>Font</source>
- <translation>Písmo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="72"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="123"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="177"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="231"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="273"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="338"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="373"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="408"/>
+ <location filename="../src/uisupport/fontselector.cpp" line="31"/>
<source>Choose...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="82"/>
- <source>Topic:</source>
- <translation>Téma:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="133"/>
- <source>Buffer Views:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="187"/>
- <source>Nick List:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="238"/>
- <source>Inputline:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="283"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="303"/>
- <source>General:</source>
- <translation>Obecné:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="295"/>
- <source>Chat Widget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="415"/>
- <source>Nicks:</source>
- <translation>Přezdívky:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="425"/>
- <source>Timestamp:</source>
- <translation>Časová známka:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="445"/>
- <source>Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vybrat...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralSettingsPage</name>
<message>
- <source>Behaviour</source>
- <translation type="obsolete">Chování</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Obecné</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="13"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="19"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="20"/>
<source>Show System Tray Icon</source>
<translation>Zobrazit ikonku v systémové části panelu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="28"/>
- <source>Minimize to tray on minimize button</source>
- <translation>Minimalizovat do systémové části panelu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="35"/>
- <source>Minimize to tray on close button</source>
- <translation>Minimalizovat do systémové části panelu při kliknutí na zavřít</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="29"/>
+ <source>Hide to tray on close button</source>
+ <translation>Zkrýt do systémové části panelu při zavření</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="45"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="39"/>
<source>Tray Icon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ikonka v systémovém panelu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="51"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="45"/>
<source>Show system tray icon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazovat ikonku v systémovém panelu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="64"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="58"/>
<source>Message Redirection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesměrovaní zpráv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="70"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="64"/>
<source>User Notices:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uživatelské zprávy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="113"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="107"/>
<source>Server Notices:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zprávy serveru:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="127"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="121"/>
<source>Default Target</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výchozí cíl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="134"/>
- <source>Status Buffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="128"/>
+ <source>Status Window</source>
+ <translation>Okno statusu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="141"/>
- <source>Current Buffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="135"/>
+ <source>Current Chat</source>
+ <translation>Aktivní pokec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="148"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="142"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Chyby:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="199"/>
- <source>Buffer View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="205"/>
- <source>Display topic in tooltip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="212"/>
- <source>Mouse wheel changes displayed buffers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="225"/>
- <source>The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is ": "</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="228"/>
- <source>Input Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="236"/>
- <source>Completion suffix:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp" line="28"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Různé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HighlightSettingsPage</name>
- <message>
- <source>Behaviour</source>
- <translation type="obsolete">Chování</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="32"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="30"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Vzhled</translation>
+ <source>Interface</source>
+ <translation>Rozhraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="159"/>
</context>
<context>
<name>IdentitiesSettingsPage</name>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Obecné</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="31"/>
<source>Identities</source>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="179"/>
<source><li>All identities need an identity name set</li></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><li>Všechny identity potřebují název</li></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="180"/>
<source><li>Every identity needs at least one nickname defined</li></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><li>Každý identita požaduje alespoň jednu definovanou přezdívku</li></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="181"/>
<source><li>You need to specify a real name for every identity</li></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><li>Pro každou identitu je třeba zadat reálné jméno</li></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="182"/>
<source><li>You need to specify an ident for every identity</li></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><li>Musíte specifikovat ident pro každou identitu</li></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="183"/>
<source>Please enter a new name for the identity "%1"!</source>
<translation>Prosím zadejte nový název pro identitu "%1"!</translation>
</message>
- <message>
- <source>Load</source>
- <translation type="obsolete">Načíst</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation type="obsolete">Vyčistit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load a Certificate</source>
- <translation type="obsolete">Načist certifikát</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Certificate loaded</source>
- <translation type="obsolete">Nebyl načten žádný certifikát </translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="34"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="77"/>
<source>Remove Identity</source>
<translation>Odstranit identitu</translation>
</message>
- <message>
- <source>Real Name:</source>
- <translation type="obsolete">Skutečné jméno:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nicknames</source>
- <translation type="obsolete">Přezdívky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Přidat přezdívku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Add...</source>
- <translation type="obsolete">Přid&at...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Odstranit přezdívku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation type="obsolete">Odstranít</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Re&name...</source>
- <translation type="obsolete">Přejme&novat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>minutes of being idle</source>
- <translation type="obsolete">minut nicnedělání</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced</source>
- <translation type="obsolete">Pokročilé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Messages</source>
- <translation type="obsolete">Zprávy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Part Reason:</source>
- <translation type="obsolete">Důvod pro opuštění:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit Reason:</source>
- <translation type="obsolete">Důvod pro ukončení:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kick Reason:</source>
- <translation type="obsolete">Důvod pro vyhození:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Continue</source>
- <translation type="obsolete">Pokračovat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use SSL Key</source>
- <translation type="obsolete">Použít SSL Klíč</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key Type:</source>
- <translation type="obsolete">Typ klíče:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use SSL Certificate</source>
- <translation type="obsolete">Použít SSL Certifikát</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Organisation:</source>
- <translation type="obsolete">Organizace:</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Identity</name>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="150"/>
<source><empty></source>
<translation><prázdné></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="122"/>
<source>Quassel IRC User</source>
<translation>Uživatel Qassel IRC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="156"/>
<source>Gone fishing.</source>
<translation>Šel jsem rybařit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="160"/>
<source>Not here. No, really. not here!</source>
<translation>Nejsem tu. Vážně tu nejsem!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="163"/>
<source>All Quassel clients vanished from the face of the earth...</source>
<translation>Všichni Quassel klienti zmizeli z povrchu země...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="166"/>
<source>Kindergarten is elsewhere!</source>
<translation>Tady opravdu není školka!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="165"/>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="168"/>
<source>http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere.</source>
<translation>http://quassel-irc.org - Pohodlné vykecávání. Odkudkoliv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="226"/>
<source>A&way</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V&zdálen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="232"/>
<source>Default Away Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výchozí nastavení Vzdálení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="243"/>
<source>Nick to be used when being away</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přezdívka která se použije pokud jste vzdáleni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="253"/>
<source>Default away reason</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výchozí důvod proč jste vzdáleni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="260"/>
<source>Away Nick:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přezdívka při vzdálení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="267"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="296"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="365"/>
<source>Away Reason:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Důvod vzdálení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="279"/>
<source>Set away when all clients have detached from the core</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastaví vzdálení pokud jsou všichni klienti odpojeni od jádra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="282"/>
<source>Away On Detach</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzdálen při odpojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="314"/>
<source>Not implemented yet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ještě jsme to neimplementovali ;]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="317"/>
<source>Away On Idle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavit vzdálen při nicnedělání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="331"/>
<source>Set away after</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavit vzdálen po</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="341"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="406"/>
<source>Ident:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Identifikace:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="413"/>
<source>The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>"Ident" je částí vaší masky a spolu s názvem vašeho počítače vás unikátně označuje pro IRC síť.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="422"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="487"/>
<source>You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abyste byli schopni měnit nastavení SSL klíče a certifikátu musí váš klient podporovat SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="516"/>
<source>Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!
Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varování: nejste připojeni k jádru zabezpečeným spojením!
+Pokračování povede k nešifrovanému přenosu vašeho SSL klíče a SSL certifikátu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="545"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="689"/>
<source>CommonName:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Běžné jméno:</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
</context>
<context>
- <name>InputLine</name>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/uisupport/inputline.cpp" line="200"/>
- <source>Do you really want to paste %n lines?</source>
- <translation>
- <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádek?</numerusform>
- <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádky?</numerusform>
- <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádků?</numerusform>
- </translation>
+ <name>IgnoreListEditDlg</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="15"/>
+ <source>Configure ignore rule</source>
+ <translation>Nastavení pravidel ignorance</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/inputline.cpp" line="209"/>
- <source>Paste Protection</source>
- <translation>Ochrana při kopírovaní</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="27"/>
+ <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Strictness:</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Dynamic:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Messages are filtered "on the fly".</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Whenever you disable/delete the ignore rule,</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">the messages are shown again.</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Permanent:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Messages are filtered before they get stored in the database.</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="42"/>
+ <source>Strictness</source>
+ <translation>Přísnost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="48"/>
+ <source>Dynamic</source>
+ <translation>Dynamická</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="55"/>
+ <source>Permanent</source>
+ <translation>Trvalá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="65"/>
+ <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Rule Type:</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">By Sender:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The rule is matched against the sender string </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">"nick!ident@host.name"</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">By Message:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The rule is matched against the actual message content</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline;"></p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="80"/>
+ <source>Rule Type</source>
+ <translation>Typ pravidla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="86"/>
+ <source>Sender</source>
+ <translation>Odesílatel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="93"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Zpráva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="105"/>
+ <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Ignore rule:</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- <span style=" text-decoration: underline;">the message content:</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Example:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "*foobar*" matches any text containing the word "foobar"</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- <span style=" text-decoration: underline;">the sender string </span><span style=" font-style:italic; text-decoration: underline;">nick!ident@host.name</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic; text-decoration: underline;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Examples:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "*@foobar.com" matches any sender from host "foobar.com"</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "stupid!.+" (RegEx) matches any sender with nickname "stupid" from any host</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="126"/>
+ <source>Ignore rule</source>
+ <translation>Pravidlo ignorance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="137"/>
+ <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Use RegularExpressions:</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Otherwise rules allow wildcard matching with </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> *: represents "any amount of any character"</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> ?: represents "one or none character"</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="151"/>
+ <source>Use Regular Expressions</source>
+ <translation>Použít regulární výrazy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="158"/>
+ <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Enable / Disable:</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:768;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Only enabled rules are filtered.</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:768;">For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="168"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation>Povoleno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="180"/>
+ <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Scope:</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Global:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The rule is active for any channel on any network</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Network:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Channel:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="196"/>
+ <source>Scope</source>
+ <translation>Rozsah</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="204"/>
+ <source>Global</source>
+ <translation>Globální</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="211"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Síť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="218"/>
+ <source>Channel</source>
+ <translation>Kanál</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="227"/>
+ <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Scope rule:</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A scope rule is a semicolon separated list of either</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">network or channel names.</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Example:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">"#quassel*; #foobar"</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">would match on #foobar and on any channel starting with "#quassel"</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IgnoreListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="69"/>
+ <source><b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again</source>
+ <translation><b>Povolit / Zakázat:</b><br />Pouze povolená pravidla jsou filtrována.<br />Pro dynamická pravidla jsou jejich vypnutím filtrované zprávy znovu zobrazeny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="73"/>
+ <source><b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br /><i>Example:<i><br /> "*foobar*" matches any text containing the word "foobar"<br /><br />- <u>the sender string <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br /> "*@foobar.com" matches any sender from host foobar.com<br /> "stupid!.+" (RegEx) matches any sender with nickname "stupid" from any host<br /></source>
+ <translation><b>Pravidlo ignorance:</b><br />Podle typu pravidla text je porovnáván vůči:<br /><br />- <u>obsahu zprávy:</u><br /><i>Příklad:<i><br /> "*foobar*" bude platit na jakýkoliv text obsahující "foobar"<br /><br />- <u>odesílateli <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Příklad:</i><br /> "*@foobar.com" platí na všechny odesílatele z domény foobar.com<br /> "stupid!.+" (RegEx) bude pratit na kohokoliv s přezdívkou "stupid" a z libovolné adresy<br /></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="89"/>
+ <source>By Sender</source>
+ <translation>Dle odesílatele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="91"/>
+ <source>By Message</source>
+ <translation>Dle zprávy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="191"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation>Povoleno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="192"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="193"/>
+ <source>Ignore Rule</source>
+ <translation>Pravidlo ignorance</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IgnoreListSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="34"/>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>Různé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="34"/>
+ <source>Ignorelist</source>
+ <translation>Seznam Ignorovaných</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="112"/>
+ <source>Rule already exists</source>
+ <translation>Pravidlo již existuje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="113"/>
+ <source>There is already a rule
+"%1"
+Please choose another rule.</source>
+ <translation>Pravidlo již existuje
+"%1"
+Prosím vyberte jiné pravidlo.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="28"/>
+ <source>New</source>
+ <translation>Nová</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="42"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Smazat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="56"/>
+ <source>&Edit</source>
+ <translation>&Editovat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="88"/>
<source>Focus Input Line</source>
<translation>Přepnout na vstupní řádku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="89"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/inputwidget.ui" line="19"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/inputwidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>InputWidgetSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp" line="23"/>
+ <source>Interface</source>
+ <translation>Rozhraní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp" line="23"/>
+ <source>Input Widget</source>
+ <translation>Vstupní řádka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="22"/>
+ <source>Custom font:</source>
+ <translation>Vlastní font:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="25"/>
+ <source>/UiStyle/Fonts/UseCustomInputWidgetFont</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="38"/>
+ <source>/UiStyle/Fonts/InputWidget</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="50"/>
+ <source>Enable spell check</source>
+ <translation>Povolit kontrolu pravopisu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="53"/>
+ <source>EnableSpellCheck</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="63"/>
+ <source>Show nick selector</source>
+ <translation>Zobrazit výběr přezdívek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="69"/>
+ <source>ShowNickSelector</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="79"/>
+ <source>Multi-Line Editing</source>
+ <translation>Víceřádková editace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="85"/>
+ <source>EnableMultiLine</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="96"/>
+ <source>Show at most</source>
+ <translation>Ukázat nejvíce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="112"/>
+ <source>MaxNumLines</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="122"/>
+ <source>lines</source>
+ <translation>řádků</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="144"/>
+ <source>Enable scrollbars</source>
+ <translation>Povolit rolovácí proužek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="150"/>
+ <source>EnableScrollBars</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="163"/>
+ <source>Tab Completion</source>
+ <translation>Doplňování tabulátorem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="171"/>
+ <source>Completion suffix:</source>
+ <translation>Zakončení doplňování:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="184"/>
+ <source>/TabCompletion/CompletionSuffix</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="187"/>
+ <source>: </source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>IrcConnectionWizard</name>
<message>
<context>
<name>IrcServerHandler</name>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="520"/>
<source>%1 has changed topic for %2 to: "%3"</source>
<translation>%1 změnil téma pro %2 na: "%3"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="545"/>
<source>Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obdrženo RPL_ISUPPORT (005) bez parametrů!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="553"/>
<source>Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obdržena RFC nekompatibilní RPL_ISUPPORT: což může vést k neočekávanému chování!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="514"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="521"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="528"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="584"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="591"/>
<source>%1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="626"/>
<source>[Whois] %1 is away: "%2"</source>
- <translation>[Whois] %1 pe pryč: "%2"</translation>
+ <translation>[Whois] %1 je pryč: "%2"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="576"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="632"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="637"/>
<source>%1 is away: "%2"</source>
<translation>%1 je fuč: "%2"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="625"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="639"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="673"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="689"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="750"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="681"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="745"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="838"/>
<source>[Whois] %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="654"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="712"/>
<source>[Whois] %1 is %2 (%3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Whois] %1 je %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="727"/>
<source>%1 is online via %2 (%3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 je online skrze %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="675"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1009"/>
<source>[Whowas] %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="757"/>
<source>[Whowas] %1 was %2 (%3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Whowas] %1 byl %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="771"/>
<source>[Who] End of /WHO list for %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Who] Konec /WHO seznamu pro %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="791"/>
<source>[Whois] %1 is logged in since %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Whois] %1 je přihlášen od %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="793"/>
<source>[Whois] %1 is idling for %2 (%3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Whois] %1 je nečinný po %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="796"/>
<source>[Whois] idle message: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Whois] důvod nečinnosti: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="772"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="828"/>
<source>[Whois] %1 is a user on channels: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Whois] %1 je uživatelem kanálů: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="830"/>
<source>[Whois] %1 has voice on channels: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Whois] %1 je mluvka na kanálech: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="832"/>
<source>[Whois] %1 is an operator on channels: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Whois] %1 je dozorce na kanálech: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="860"/>
<source>Channel %1 has %2 users. Topic is: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kanál %1 má %2 uživatelů. Tématem je: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="869"/>
<source>End of channel list</source>
<translation>Konec seznamu s kanály</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="887"/>
+ <source>Homepage for %1 is %2</source>
+ <translation>Domovská stránka pro %1 je %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="905"/>
+ <source>Channel %1 created on %2</source>
+ <translation>Kanál %1 byl vytvořen %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="919"/>
<source>No topic is set for %1.</source>
<translation>Pro %1 není nastaveno žádné téma.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="934"/>
<source>Topic for %1 is "%2"</source>
<translation>Téma pro %1 je "%2"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="945"/>
<source>Topic set by %1 on %2</source>
<translation>Téma nastavil %1 v %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="892"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="968"/>
<source>[Who] %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="951"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1027"/>
<source>Nick %1 contains illegal characters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přezdívka %1 obsahuje neplatné znaky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="962"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1038"/>
<source>Nick already in use: %1</source>
<translation>Přezdívka se již používá: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="987"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1095"/>
<source>No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nebyla nalezena žádná volná a platná přezdívka ze seznamu přezdívek. Pro pokračování použíjte: /nick <jiná_přezdívka></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IrcUserItem</name>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="799"/>
<source>idling since %1</source>
<translation>nic nedělá od %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="802"/>
<source>login time: %1</source>
<translation>čas přihlášení: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="805"/>
<source>server: %1</source>
<translation>server: %1</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>ItemViewSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="28"/>
+ <source>Interface</source>
+ <translation>Rozhraní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="28"/>
+ <source>Chat & Nick Lists</source>
+ <translation>Pokec & Seznam přezdívek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="33"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Síť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="36"/>
+ <source>Inactive</source>
+ <translation>Neaktivní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="37"/>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Normální</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="38"/>
+ <source>Unread messages</source>
+ <translation>Nepřečtené zprávy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="39"/>
+ <source>Highlight</source>
+ <translation>Zvýraznění</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="40"/>
+ <source>Other activity</source>
+ <translation>Jiné činnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="22"/>
+ <source>Custom font:</source>
+ <translation>Vlastní font:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="25"/>
+ <source>/UiStyle/Fonts/UseCustomItemViewFont</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="38"/>
+ <source>/UiStyle/Fonts/ItemView</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="50"/>
+ <source>Show icons</source>
+ <translation>Zobrazit ikonky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="56"/>
+ <source>/UiStyle/ShowItemViewIcons</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="66"/>
+ <source>Chat List</source>
+ <translation>Seznam pokeců</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="72"/>
+ <source>Display topic in tooltip</source>
+ <translatorcomment>WORD TRANSLATION :D</translatorcomment>
+ <translation>Zobrazit téma ve sponce (tooltip :))</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="75"/>
+ <source>DisplayTopicInTooltip</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="85"/>
+ <source>Mouse wheel changes selected chat</source>
+ <translation>Kolečko myši mění vybraný pokec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="91"/>
+ <source>MouseWheelChangesBuffer</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="101"/>
+ <source>Use Custom Colors</source>
+ <translation>Použít vlastní barvy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="107"/>
+ <source>/UiStyle/Colors/UseBufferViewColors</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="118"/>
+ <source>Standard:</source>
+ <translation>Standardní:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="125"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="149"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="173"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="197"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="221"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="308"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="345"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="128"/>
+ <source>/UiStyle/Colors/DefaultBuffer</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="142"/>
+ <source>Inactive:</source>
+ <translation>Neaktivní:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="152"/>
+ <source>/UiStyle/Colors/InactiveBuffer</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="166"/>
+ <source>Unread messages:</source>
+ <translation>Nepřečtené zprávy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="176"/>
+ <source>/UiStyle/Colors/UnreadBuffer</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="190"/>
+ <source>Highlight:</source>
+ <translation>Zvýrazění:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="200"/>
+ <source>/UiStyle/Colors/HighlightedBuffer</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="214"/>
+ <source>Other activity:</source>
+ <translation>Jiné činnosti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="224"/>
+ <source>/UiStyle/Colors/ActiveBuffer</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="272"/>
+ <source>1</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="286"/>
+ <source>Custom Nick List Colors</source>
+ <translation>Vlastní barvy v seznamu přezdívek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="292"/>
+ <source>/UiStyle/Colors/UseNickViewColors</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="301"/>
+ <source>Online:</source>
+ <translation>Přítomen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="311"/>
+ <source>/UiStyle/Colors/OnlineNick</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="338"/>
+ <source>Away:</source>
+ <translation>Pryč:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="348"/>
+ <source>/UiStyle/Colors/AwayNick</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>MainWin</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="280"/>
<source>&Connect to Core...</source>
<translation>Přip&ojit k jádru...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="282"/>
<source>&Disconnect from Core</source>
<translation>O&dpojit od jádra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="284"/>
<source>Core &Info...</source>
<translation>&Informace jádra...</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit &Networks...</source>
- <translation type="obsolete">Upravit &sítě...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="288"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Ukončit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="289"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>&Lock Dock Positions</source>
- <translation type="obsolete">Uzamknout pozice pane&lů</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="292"/>
+ <source>&Configure Chat Lists...</source>
+ <translation>&Nastavit seznam pokeců...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="299"/>
<source>Show &Search Bar</source>
<translation>Zobrazit vy&hledávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="286"/>
<source>Configure &Networks...</source>
<translation>Nastavit &sítě...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="235"/>
- <source>&Configure Buffer Views...</source>
- <translation>&Nastavit pohledy na záložky...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="295"/>
<source>&Lock Layout</source>
<translation>U&zamknout rozvržení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="301"/>
<source>Show Away Log</source>
<translation>Zobrazit Log pro Pryč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="303"/>
+ <source>Show &Menubar</source>
+ <translation>Zobrazit Hlavní &nabídku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="304"/>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="306"/>
<source>Show Status &Bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zo&brazit stavový řádek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="310"/>
<source>&Configure Quassel...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Nastavit Quassel...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="311"/>
<source>F7</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="314"/>
<source>&About Quassel</source>
<translation>O progr&amu Quassel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="316"/>
<source>About &Qt</source>
<translation>O &Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="318"/>
<source>Debug &NetworkModel</source>
<translation>Ladění Sít&ovéhoModelu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="320"/>
<source>Debug &BufferViewOverlay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ladění vrstvy P&ohledu na záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="322"/>
<source>Debug &MessageModel</source>
<translation>Ladění &ModeluZpráv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="324"/>
+ <source>Debug &HotList</source>
+ <translation>Ladění &Seznamů rozhovorů</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="326"/>
<source>Debug &Log</source>
<translation>Ladící &Log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="328"/>
+ <source>Reload Stylesheet</source>
+ <translation>Přenačíst styl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="332"/>
+ <source>Jump to hot chat</source>
+ <translation>Přejít na další aktivní záložku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="339"/>
<source>&File</source>
<translation>S&oubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="352"/>
<source>&Networks</source>
<translation>&Sítě</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="358"/>
<source>&View</source>
<translation>&Záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="291"/>
- <source>&Buffer Views</source>
- <translation>&Pohledy na záložky</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="359"/>
+ <source>&Chat Lists</source>
+ <translation>&Seznam pokeců</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="361"/>
<source>&Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liš&ty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="375"/>
<source>&Settings</source>
<translation>Na&stavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="382"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Nápověda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="390"/>
<source>Debug</source>
<translation>Debug</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="529"/>
<source>Nicks</source>
<translation>Přezdívky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="538"/>
<source>Show Nick List</source>
<translation>Zobrazit seznam přezdívek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="549"/>
<source>Chat Monitor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Monitor pokecu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="560"/>
<source>Show Chat Monitor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazí monitor pokecu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="564"/>
<source>Inputline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vstupní řádka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="573"/>
<source>Show Input Line</source>
<translation>Zobrasit řádku se vstupem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="584"/>
<source>Topic</source>
<translation>Téma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="596"/>
<source>Show Topic Line</source>
<translation>Zobrazit řádek s tématem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="667"/>
+ <source>Main Toolbar</source>
+ <translation>Hlavní nástrojová lišta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="706"/>
<source>Connected to core.</source>
<translation>Připojen k jádru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="740"/>
<source>Core Lag: %1</source>
<translation>Spoždění jádra: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Core Lag: %1 msec</source>
- <translation type="obsolete">Spoždění jádra: %1 ms</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="776"/>
<source>Not connected to core.</source>
<translation>Nepřipojen k jádru.</translation>
</message>
<context>
<name>Message</name>
<message>
- <location filename="../src/common/message.h" line="68"/>
+ <location filename="../src/common/message.h" line="71"/>
<source>Day changed to %1</source>
<translation>A dnes máme: %1</translation>
</message>
<source>Receiving Backlog</source>
<translation>Získávám historii</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>MultiLineEdit</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/uisupport/multilineedit.cpp" line="328"/>
+ <source>Do you really want to paste %n lines?</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádku?</numerusform>
+ <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádky?</numerusform>
+ <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádek?</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <source>Processing Messages</source>
- <translation type="obsolete">Zpracovávám zprávy</translation>
+ <location filename="../src/uisupport/multilineedit.cpp" line="337"/>
+ <source>Paste Protection</source>
+ <translation>Ochrana proti náhodnému vložení</translation>
</message>
</context>
<context>
<translation>Prosím zadejte název sítě:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="690"/>
<source>Add Network</source>
<translation>Přidat síť</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkItem</name>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="194"/>
<source>Server: %1</source>
<translation>Server: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="195"/>
<source>Users: %1</source>
<translation>Uživatelé: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="198"/>
<source>Lag: %1 msecs</source>
<translation>Zpoždění: %1 msecs</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkModel</name>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="811"/>
- <source>Buffer</source>
- <translation>Záložka</translation>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="830"/>
+ <source>Chat</source>
+ <translation>Pokec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="811"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="830"/>
<source>Topic</source>
<translation>Téma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="811"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="830"/>
<source>Nick Count</source>
<translation>Počet přezdívek</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>NetworkModelActionProvider</name>
- <message>
- <source>Connect</source>
- <translation type="obsolete">Připojit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disconnect</source>
- <translation type="obsolete">Odpojit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join</source>
- <translation type="obsolete">Vstoupit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Part</source>
- <translation type="obsolete">Opustit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Buffer...</source>
- <translation type="obsolete">Smazat záložku...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Buffer</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazít záložku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Joins</source>
- <translation type="obsolete">Vstupy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Parts</source>
- <translation type="obsolete">Opuštění</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quits</source>
- <translation type="obsolete">Ukončení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kick From Channel</source>
- <translation type="obsolete">Vyhodit z kanálu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide Events</source>
- <translation type="obsolete">Skrýt události</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Actions</source>
- <translation type="obsolete">Akce</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove buffer permanently?</source>
- <translation type="obsolete">Odstranit trvale záložku?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to delete the buffer "%1" permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database!</source>
- <translation type="obsolete">Opravdu chcete trvale smazat záložku "%1"? Odstran se veškeré její nastavení, včetně historie, z databáze jádra?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join Channel</source>
- <translation type="obsolete">Vstoupit do kanálu</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>NetworkModelController</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to delete the following buffer(s) permanently?</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Opravdu chcete trvale smazat následující záložku(y)?</numerusform>
+ <numerusform>Opravdu chcete trvale smazat následující záložky?</numerusform>
+ <numerusform>Opravdu chcete trvale smazat následující záložky?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="157"/>
<source><b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><b>Poznámka:</b> Tento krop smaže všechna relevantí data, včetně historie, z databáze jádra a nelze jej zvrátit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="159"/>
<source><br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><br>Aktivní záložky s kanály nelze smazat, nejprve musíte daný kanál opustit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="161"/>
<context>
<name>NetworkModelController::JoinDlg</name>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="423"/>
<source>Join Channel</source>
<translation>Vstoupit do kanálu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="426"/>
<source>Network:</source>
<translation>Síť:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="428"/>
<source>Channel:</source>
<translation>Kanál:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworksSettingsPage</name>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Obecné</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="37"/>
<source>Networks</source>
<translation>Špatné nastavení sítě</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect</source>
- <translation type="obsolete">Připojit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disconnect</source>
- <translation type="obsolete">Odpojit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply first!</source>
- <translation type="obsolete">Nejprve použít!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="527"/>
<source>Delete Network?</source>
<translation>Smazat síť?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="528"/>
<source>Do you really want to delete the network "%1" and all related settings, including the backlog?</source>
<translation>Opravdu chcete smazat síť "%1" a veškeré její nastavení, včetně historie?</translation>
</message>
<source>De&lete</source>
<translation>&Smazat</translation>
</message>
- <message>
- <source>Connect now</source>
- <translation type="obsolete">Připojit teď</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="123"/>
<source>Network Details</source>
<source>Move downwards in list</source>
<translation>Posunout níž v seznamu</translation>
</message>
- <message>
- <source>Choose random server for connecting</source>
- <translation type="obsolete">Vybrat náhodný server pro připojení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Perform</source>
- <translation type="obsolete">Provést</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="339"/>
<source>Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server</source>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="361"/>
<source>Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.
Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seznam IRC příkazů, které se spustí při připojení.
+Quassel se automaticky připojuje ke kanálům, tedy /join zde s vysokou pravděpodobností nebude třeba!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="491"/>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Advanced</source>
- <translation type="obsolete">Pokročilé</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="569"/>
<source>Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení pokročilých možností, jako kódování a automatické opakování připojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="578"/>
<source>Control encodings for in- and outgoing messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení kódování pro příchozí a odchozí zprávy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="566"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="581"/>
<source>Use Custom Encodings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Používat různá kódování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="592"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="612"/>
<source>Specify which encoding your messages will be sent in.
UTF-8 should be a sane choice for most networks.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Specifikuje v jakém kódování budete odesílat zprávy.
+UTF-8 je dosti inteligentní volba pro většinu sítí.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="596"/>
<source>Send messages in:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odesílat zprávy v:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="623"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="643"/>
<source>Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.
This setting defines the encoding for messages that are not Utf8.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Příchozí zprávy kódované v UTF8 budou vždy rozpoznány.
+Toto nastavení definuje kódování pro zprávy které nejsou v UTF8.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="627"/>
<source>Receive fallback:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záložní kódování:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="654"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="668"/>
<source>This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.
Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tato volba specifikuje v jakém kódování jsou přezdívky, kontrolní zprávy a názvy serverů.
+Pokud FAKTICKY nevíte co děláte radši ponechte nastaveno na ISO-8859-1!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="658"/>
<source>Server encoding:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use default settings for encodings (recommended)</source>
- <translation type="obsolete">Použít výchozí nastavení pro kódování (doporučeno)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use defaults</source>
- <translation type="obsolete">Použít výchozí</translation>
+ <translation>Kódování serveru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="382"/>
<source>Control automatic reconnect to the network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení automatického opětovného připojování k síti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="385"/>
</context>
<context>
<name>NotificationsSettingsPage</name>
- <message>
- <source>Behaviour</source>
- <translation type="obsolete">Chování</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp" line="28"/>
<source>Notifications</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp" line="28"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Vzhled</translation>
+ <source>Interface</source>
+ <translation>Rozhraní</translation>
</message>
</context>
<context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="82"/>
<source>Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers</source>
<translation>Požaduji %1 zpráv historie pro %2 záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="106"/>
<source>Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie (a navíc ještě %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="123"/>
<source>Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie pro %2 záložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="56"/>
<source>Welcome to Quassel IRC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vítejte v IRC klientu Quassel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="58"/>
<source>This wizard will help you to set up your default identity and your IRC network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes.</source>
+ <translation>Tento průvodce vám pomůže nastavit výchozí identitu a spojení k IRC síti.<br>Zaměřuje se pouze na základní nastavení. Můžete ho kdykoliv přerušit a použít nastavení v aplikaci pro podrobnější nastavení/změny.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QssParser</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="314"/>
+ <source>Invalid block declaration: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="140"/>
+ <source>Invalid palette role assignment: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="156"/>
+ <source>Unknown palette role name: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="192"/>
+ <source>Invalid subelement name in %1</source>
+ <translation>Neplatný název podelementu v %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="234"/>
+ <source>Invalid message type in %1</source>
+ <translation>Neplatný typ zprávy v %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="243"/>
+ <source>Invalid condition %1</source>
+ <translation>Neplatný stav: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="255"/>
+ <source>Invalid message label: %1</source>
+ <translation>Neplatný popisek zprávy: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="266"/>
+ <source>Invalid senderhash specification: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="270"/>
+ <source>Senderhash can be at most "0x0f"!</source>
+ <translation>Hash odesílatele může být maximálně "0x0f"!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="285"/>
+ <source>Invalid format name: %1</source>
+ <translation>Neplatný název formátu: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="292"/>
+ <source>Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1</source>
+ <translation>Neplatná specifikace IRC barvy (musí být mezi 00 a 0f): %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="300"/>
+ <source>Unhandled condition: %1</source>
+ <translation>Neobsloužený stav: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="329"/>
+ <source>Invalid proplist %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="348"/>
+ <source>Invalid chatlist item type %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="364"/>
+ <source>Invalid chatlist state %1</source>
+ <translation>Neplatný stav seznamu pokeců %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="390"/>
+ <source>Invalid property declaration: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="414"/>
+ <source>Invalid font property: %1</source>
+ <translation>Neplatná vlastnost písma: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="420"/>
+ <source>Unknown ChatLine property: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="442"/>
+ <source>Invalid palette color role specification: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="449"/>
+ <source>Unknown palette color role: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="499"/>
+ <source>Invalid gradient declaration: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="509"/>
+ <source>Invalid gradient stops list: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="605"/>
+ <source>Invalid font specification: %1</source>
+ <translation>Neplatná specifikace písma: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="644"/>
+ <source>Invalid font style specification: %1</source>
+ <translation>Neplatná specifikace stylu písma: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="657"/>
+ <source>Invalid font weight specification: %1</source>
+ <translation>Neplatná specifikace proporcí písma: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="667"/>
+ <source>Invalid font size specification: %1</source>
+ <translation>Neplatná specifikce velikosti písma: %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Quassel::secondsToString()</name>
<context>
<name>QueryBufferItem</name>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="407"/>
<source><b>Query with %1</b></source>
- <translation><b>Vykecávat s %1</b></translation>
+ <translation><b>Pokec s %1</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="425"/>
<source>idling since %1</source>
<translation>nic nedělá od %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="428"/>
<source>login time: %1</source>
<translation>čas přihlášení: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="431"/>
<source>server: %1</source>
<translation>server: %1</translation>
</message>
<context>
<name>SignalProxy</name>
<message>
- <source>Client tried to send package larger than max package size!</source>
- <translation type="obsolete">Klient se pokusil odeslat balíček větší než je maximální povolená velikost!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client tried to send 0 byte package!</source>
- <translation type="obsolete">Klient se pokusil odeslat balíček s nulovou velikostí!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client sent corrupted compressed data!</source>
- <translation type="obsolete">Klient odeslal porušená komprimovaná data!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client sent corrupt data: unable to load QVariant!</source>
- <translation type="obsolete">Klient odeslal porušená data: nezdařilo se načítaní QVariant!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="951"/>
+ <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="868"/>
<source>Peer tried to send package larger than max package size!</source>
<translation>Peer se pokusil odeslat balíček větší než je maximální povolená velikost!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="956"/>
+ <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="873"/>
<source>Peer tried to send 0 byte package!</source>
<translation>Peer se pokusil odeslat balíček s nulovou velikostí!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="890"/>
<source>Peer sent corrupted compressed data!</source>
<translation>Peer odeslal porušená komprimovaná data!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="905"/>
<source>Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!</source>
<translation>Peer odeslal porušená data: nezdařilo se načítaní QVariant!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="1088"/>
+ <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="1033"/>
<source>Disconnecting</source>
<translation>Odpojuji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="568"/>
<source>SSL Certificate used by %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSL Certifikát užívaný %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="572"/>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="584"/>
<source>Locality Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jméno lokality:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="585"/>
<source>Organizational Unit Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jméno organizační jednotky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="578"/>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="587"/>
<source>State or Province Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název státu či provincie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="581"/>
<source>Subject Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informace o objektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="590"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="596"/>
<source>Hostname %1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="600"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="602"/>
<source>Digest:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Souhrn:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusBufferItem</name>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.h" line="139"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.h" line="142"/>
<source>Status Buffer</source>
<translation>Záložka stavu</translation>
</message>
<context>
<name>SystrayNotificationBackend::ConfigWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="127"/>
<source>System Tray Icon</source>
<translation>Ikonka v systémovém panelu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="128"/>
<source>Animate</source>
<translation>Animovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="130"/>
<source>Show bubble</source>
<translation>Zobrazovat bublinu</translation>
</message>
<context>
<name>TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="67"/>
<source>Activate dock entry, timeout:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zpoždění zobrazení v panelu:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="69"/>
<source>Mark taskbar entry, timeout:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zpoždění zobrazení v panelu:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="74"/>
<source>Unlimited</source>
<translation>Neomezeně</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="75"/>
<source> s</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="31"/>
<source>Connect to IRC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Připojí k IRC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="32"/>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="32"/>
<source>Disconnect from IRC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odpojí od IRC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="34"/>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="34"/>
<source>Leave currently selected channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opustí zvýrazněný kanál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="35"/>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="35"/>
<source>Join a channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vstoupí na kanál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="37"/>
<source>Query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vykecávat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="37"/>
<source>Start a private conversation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zahájí soukromou konverzaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="38"/>
<source>Whois</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kdo je</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="38"/>
<source>Request user information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyžádá uživatelské informace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="40"/>
<source>Op</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="40"/>
<source>Give operator privileges to user</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidá práva dozorce uživateli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="41"/>
<source>Deop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="41"/>
<source>Take operator privileges from user</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odebere práva dozorce uživateli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="42"/>
<source>Voice</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozkecat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="42"/>
<source>Give voice to user</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastaví stav mluvky na uživatele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="43"/>
<source>Devoice</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umlčet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="43"/>
<source>Take voice from user</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odebere stav mluvky od uživatele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="44"/>
<source>Kick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vykopnout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="44"/>
<source>Remove user from channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstraní uživatele z kanálu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="45"/>
<source>Ban</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zablokovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="45"/>
<source>Ban user from channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zabrání uživateli v přístupu ke kanálu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="46"/>
<source>Kick/Ban</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhodit/Zablokovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="46"/>
<source>Remove and ban user from channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstraní uživatele a zablokuje opětovný přístup uživateli na kanál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="51"/>
<source>Connect to all</source>
- <translation>Připojid kde všemu</translation>
+ <translation>Připojit ke všemu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="58"/>
<source>Disconnect from all</source>
<translation>Odpojit ze všeho</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TopicLabel</name>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/topiclabel.cpp" line="44"/>
- <source>Drag to scroll the topic!</source>
- <translation>Chytněte pro posun v tématu!</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TopicWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/topicwidget.ui" line="31"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/topicwidget.ui" line="32"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/topicwidget.ui" line="79"/>
+ <source>...</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UiStyle::StyledMessage</name>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="328"/>
- <source>%D0%1</source>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="684"/>
+ <source><%1></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="330"/>
- <source>%Dn%1</source>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="686"/>
+ <source>[%1]</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="332"/>
- <source>%Ds%1</source>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="702"/>
+ <source><-x</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="334"/>
- <source>%De%1</source>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="708"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="712"/>
+ <source>*</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="336"/>
- <source>%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC</source>
- <translation>%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH přišel do %DC%4%DC</translation>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="694"/>
+ <source>--></source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="338"/>
- <source>%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC</source>
- <translation>%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH opustil %DC%4%DC</translation>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="567"/>
+ <source>%DN%1%DN %2</source>
+ <extracomment>Action Message</extracomment>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="342"/>
- <source>%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit</source>
- <translation>%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH skončil</translation>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="571"/>
+ <source>You are now known as %DN%1%DN</source>
+ <extracomment>Nick Message</extracomment>
+ <translation>Nyní jste znám jako %DN%1%DN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="348"/>
- <source>%Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC</source>
- <translation>%Dk%DN%1%DN byl vykopnut %DN%2%DN z %DC%3%DC</translation>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="572"/>
+ <source>%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN</source>
+ <translation>%DN%1%DN je nyní znám jako %DN%2%DN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="353"/>
- <source>%DrYou are now known as %DN%1%DN</source>
- <translation>%DrA teď tě všichni znají jako %DN%1%DN</translation>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="576"/>
+ <source>User mode: %DM%1%DM</source>
+ <extracomment>Mode Message</extracomment>
+ <translation>Uživatelský režim: %DM%1%DM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="354"/>
- <source>%Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN</source>
- <translation>Nechť je %Dr%DN%1%DN znám jako %DN%2%DN</translation>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="577"/>
+ <source>Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN</source>
+ <translation>Režim %DM%1%DM od %DN%2%DN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="357"/>
- <source>%DmUser mode: %DM%1%DM</source>
- <translation>%DmUživatelský mód: %DM%1%DM</translation>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="581"/>
+ <source>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC</source>
+ <extracomment>Join Message</extracomment>
+ <translation>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH vlezl do %DC%4%DC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="358"/>
- <source>%DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN</source>
- <translation>%DmMód %DM%1%DM od %DN%2%DN</translation>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="584"/>
+ <source>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC</source>
+ <extracomment>Part Message</extracomment>
+ <translation>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH opustil %DC%4%DC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="361"/>
- <source>%Da%DN%1%DN %2</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="589"/>
+ <source>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit</source>
+ <extracomment>Quit Message</extracomment>
+ <translation>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH to zabalil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="364"/>
- <source>%De[%1]</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="596"/>
+ <source>%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC</source>
+ <extracomment>Kick Message</extracomment>
+ <translation>%DN%1%DN vykopnul %DN%2%DN z %DC%3%DC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="386"/>
- <source><%1></source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="613"/>
+ <source>{Day changed to %1}</source>
+ <extracomment>Day Change Message</extracomment>
+ <translation>{Den: %1}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="388"/>
- <source>[%1]</source>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="625"/>
+ <source>Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: </source>
+ <translation>Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH zkončil. Vrátili se: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="644"/>
+ <source>%DN%1%DN (%2 more)</source>
+ <translation>%DN%1%DN (%2 více)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="639"/>
+ <source>Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: </source>
+ <translation>Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH. Opustili nás: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="696"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="698"/>
+ <source><--</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="390"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="392"/>
- <source>*</source>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="700"/>
+ <source><-*</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="394"/>
- <source>--></source>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="710"/>
+ <source>-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="396"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="398"/>
- <source><--</source>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="714"/>
+ <source>=></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="400"/>
- <source><-*</source>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="716"/>
+ <source><=</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="690"/>
<source><-></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="692"/>
<source>***</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="688"/>
<source>-*-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="610"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="718"/>
<source>%1</source>
+ <extracomment>Plain Message
+----------
+Notice Message
+----------
+Server Message
+----------
+Info Message
+----------
+Error Message
+----------
+Topic Message</extracomment>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserCategoryItem</name>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="675"/>
<source>%n Owner(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n Vlastník</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="676"/>
<source>%n Admin(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n Správce</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="658"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="677"/>
<source>%n Operator(s)</source>
<translation>
- <numerusform>%n Operátor</numerusform>
- <numerusform>%n Operátoři</numerusform>
- <numerusform>%n Opetrátorů</numerusform>
+ <numerusform>%n Dozorce</numerusform>
+ <numerusform>%n Dozorci</numerusform>
+ <numerusform>%n Dozorců</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="678"/>
<source>%n Half-Op(s)</source>
<translation>
- <numerusform>%n Skoro-Op</numerusform>
- <numerusform>%n Skoro-Opi</numerusform>
- <numerusform>%n Skoro-Opů</numerusform>
+ <numerusform>%n Bachař</numerusform>
+ <numerusform>%n Bachaři</numerusform>
+ <numerusform>%n Bachařů</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="660"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="679"/>
<source>%n Voiced</source>
<translation>
<numerusform>%n Mluvka</numerusform>
<numerusform>%n Mluvky</numerusform>
- <numerusform>%n Mluvky</numerusform>
+ <numerusform>%n Mluvek</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="661"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="680"/>
<source>%n User(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n Uživatel</numerusform>