1 # Swedish translation for Quassel IRC
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the quassel package.
5 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2011.
8 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:11+0000\n"
11 "Last-Translator: yeager <po@danielnylander.se>\n"
12 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/quassel/team/sv/)\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
18 #. ts-context AboutDlg
19 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
23 #. ts-context AboutDlg
24 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
26 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
27 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
28 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
29 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
31 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
32 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
33 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
34 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
36 #. ts-context AboutDlg
37 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
39 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
40 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
41 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
42 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
44 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
45 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
46 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
47 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Byggd >= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
49 #. ts-context AboutDlg
50 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
54 #. ts-context AboutDlg
55 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135
59 #. ts-context AboutDlg
60 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155
62 msgstr "&Bidragsgivare"
64 #. ts-context AboutDlg
65 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
69 #. ts-context AboutDlg
70 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
71 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
72 msgstr "<b>Version:</b> %1<br><b>Protokollversion:</b> %2<br><b>Byggd:</b> %3"
74 #. ts-context AboutDlg
75 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
77 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>©2005-2010 by the "
78 "Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
79 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a"
80 " href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
81 "licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a>"
82 " and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
83 "icons are © by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
84 "Team</a> and used under the <a "
85 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
86 "<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
89 "<b>En modern, distribuerad IRC-klient</b><br><br>©2005-2010 Quassel-"
90 "projektet<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
91 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> på <a"
92 " href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC är dubbel-"
93 "licensierad under <a "
94 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> och <a "
95 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>De flesta "
96 "ikoner är © av <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen Team</a> "
97 "och används under <a "
98 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Använd <a "
99 "href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> för att"
102 #. ts-context AboutDlg
103 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
104 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
105 msgstr "Quassel IRC utvecklas huvudsakligen av:"
107 #. ts-context AboutDlg
108 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77
110 "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
111 "and everybody we forgot to mention here:"
113 "Vi vill tacka följande bidragsgivare (i alfabetisk ordning) och alla som vi "
114 "har glömt att nämna här:"
116 #. ts-context AboutDlg
117 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135
119 "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
120 "eye.png\"> <b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
121 "icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a"
122 " href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
123 "creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
124 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\"> <b><a "
125 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
126 "Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
127 "development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a "
128 "href=\"http://www.nokia.com\"><img "
129 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
130 "sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
132 "Speciella tack till:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
133 "eye.png\"> <b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>för den ursprungliga "
134 "Quassel-ikonen - The All-Seeing Eye</dt><dt><img "
135 "src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a href=\"http://www.oxygen-"
136 "icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>för att de skapat grafiken du "
137 "ser i Quassel</dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\"> <b><a "
138 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software tidigare kända som "
139 "Trolltech</a></b></dt><dd>för att de skapat Qt och Qtopia samt att de "
140 "sponsrat utvecklingen av QuasselTopia med Greenphones och mera</dd><dt><a "
141 "href=\"http://www.nokia.com\"><img "
142 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>för att de håller Qt vid liv och "
143 "för att de sponsrat utvecklingen av Quassel Mobile med N810</dd>"
145 #. ts-context AbstractSqlStorage
146 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
148 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
150 "Installerat schema (version %1) är inte uppdaterat. Uppgraderar till version"
153 #. ts-context AbstractSqlStorage
154 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117
155 msgid "Upgrade failed..."
156 msgstr "Uppgradering misslyckades..."
158 #. ts-context AliasesModel
159 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55
161 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
162 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
165 #. ts-context AliasesModel
166 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59
168 "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
169 "variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
170 "<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
171 "/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br"
172 " /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
173 "the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br"
174 " /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of"
175 " the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
176 "semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will"
177 " be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test "
178 "All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
181 #. ts-context AliasesModel
182 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
186 #. ts-context AliasesModel
187 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171
191 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
192 #. ts-context AliasesSettingsPage
193 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
194 #. ts-context AppearanceSettingsPage
195 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
196 #. ts-context BacklogSettingsPage
197 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
198 #. ts-context BufferViewSettingsPage
199 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
200 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
201 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
202 #. ts-context ChatViewSearchBar
203 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
204 #. ts-context ChatViewSettingsPage
205 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
206 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
207 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
208 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
209 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
210 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
211 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
212 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
213 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
214 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
215 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
216 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
217 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
218 #. ts-context HighlightSettingsPage
219 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
220 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
221 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
222 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
223 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
224 #. ts-context InputWidget
225 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
226 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
227 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
228 #. ts-context ItemViewSettingsPage
229 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
230 #. ts-context MsgProcessorStatusWidget
231 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
232 #. ts-context NetworksSettingsPage
233 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
234 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
235 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
236 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
237 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
238 #. ts-context TopicWidget
239 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
240 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
241 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
242 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
243 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
244 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
245 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
246 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
247 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
248 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
249 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
250 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
251 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
252 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
253 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
254 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13
255 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
256 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
257 #: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
258 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
259 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
260 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
261 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
262 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
263 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14
264 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
265 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
269 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
270 #. ts-context AliasesSettingsPage
271 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
272 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
273 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
274 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
278 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
279 #. ts-context AliasesSettingsPage
280 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
281 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
282 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
283 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
284 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
285 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
286 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
290 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
291 #. ts-context AliasesSettingsPage
292 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
293 #. ts-context ConnectionSettingsPage
294 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
295 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
296 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
297 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
298 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
299 #. ts-context NetworksSettingsPage
300 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
301 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
302 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
303 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
304 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
308 #. ts-context AliasesSettingsPage
309 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
313 #. ts-context AppearanceSettingsPage
314 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
315 msgid "Client style:"
318 #. ts-context AppearanceSettingsPage
319 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
320 msgid "Set application style"
323 #. ts-context AppearanceSettingsPage
324 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
328 #. ts-context AppearanceSettingsPage
329 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
330 msgid "Set the application language. Requires restart!"
331 msgstr "Ställ in programmets språk. Kräver omstart!"
333 #. ts-context AppearanceSettingsPage
334 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
335 msgid "<Untranslated>"
336 msgstr "<Ej översatt>"
338 #. ts-context AppearanceSettingsPage
339 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
340 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74
341 msgid "<System Default>"
342 msgstr "<Systemets standard>"
344 #. ts-context AppearanceSettingsPage
345 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
346 msgid "Use custom stylesheet"
347 msgstr "Använd anpassad stilmall"
349 #. ts-context AppearanceSettingsPage
350 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
354 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
355 #. ts-context AppearanceSettingsPage
356 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
357 #. ts-context ChatViewSearchBar
358 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
359 #. ts-context ChatViewSettingsPage
360 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
361 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
362 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
363 #. ts-context IdentityEditWidget
364 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
365 #. ts-context ItemViewSettingsPage
366 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
367 #. ts-context NetworksSettingsPage
368 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
369 #. ts-context SimpleNetworkEditor
370 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
371 #. ts-context TopicWidget
372 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
373 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
374 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
375 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
376 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:174
377 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:198
378 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:222
379 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:259
380 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:283
381 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:314
382 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:338
383 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:362
384 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:386
385 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:403
386 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:443
387 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:460
388 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:477
389 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:494
390 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:511
391 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:528
392 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:545
393 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:562
394 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:579
395 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:596
396 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:613
397 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:630
398 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:647
399 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:664
400 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:681
401 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:698
402 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:726
403 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
404 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
405 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
406 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
407 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
408 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
409 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
410 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
411 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
412 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
413 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
414 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
415 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
416 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
417 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
418 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
422 #. ts-context AppearanceSettingsPage
423 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
424 msgid "Show system tray icon"
427 #. ts-context AppearanceSettingsPage
428 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
429 msgid "Hide to tray on close button"
432 #. ts-context AppearanceSettingsPage
433 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
434 msgid "Enable animations"
435 msgstr "Aktivera animeringar"
437 #. ts-context AppearanceSettingsPage
438 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
439 msgid "Message Redirection"
440 msgstr "Omdirigering av meddelanden"
442 #. ts-context AppearanceSettingsPage
443 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
444 msgid "User Notices:"
447 #. ts-context AppearanceSettingsPage
448 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
449 msgid "Server Notices:"
452 #. ts-context AppearanceSettingsPage
453 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
454 msgid "Default Target"
457 #. ts-context AppearanceSettingsPage
458 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
459 msgid "Status Window"
460 msgstr "Statusfönster"
462 #. ts-context AppearanceSettingsPage
463 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
465 msgstr "Aktuell chatt"
467 #. ts-context AppearanceSettingsPage
468 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
472 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
473 #. ts-context AppearanceSettingsPage
474 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
475 #. ts-context BacklogSettingsPage
476 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
477 #. ts-context BufferViewSettingsPage
478 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
479 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
480 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
481 #. ts-context ChatViewSettingsPage
482 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
483 #. ts-context HighlightSettingsPage
484 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
485 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
486 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
487 #. ts-context ItemViewSettingsPage
488 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
489 #. ts-context NotificationsSettingsPage
490 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
491 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
492 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
493 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
494 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
495 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
496 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
497 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
498 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
499 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
500 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
501 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
502 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
503 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
504 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
508 #. ts-context AppearanceSettingsPage
509 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225
510 msgid "Please choose a stylesheet file"
511 msgstr "Välj en stilmallsfil"
513 #. ts-context AwayLogView
514 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
518 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
519 #. ts-context AwayLogView
520 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
521 #. ts-context ChatMonitorView
522 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
523 msgid "Show Network Name"
524 msgstr "Visa nätverksnamn"
526 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
527 #. ts-context AwayLogView
528 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
529 #. ts-context ChatMonitorView
530 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
531 msgid "Show Buffer Name"
532 msgstr "Visa buffertnamn"
534 #. ts-context BacklogSettingsPage
535 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
537 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
541 #. ts-context BacklogSettingsPage
542 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
543 msgid "Dynamic backlog amount:"
546 #. ts-context BacklogSettingsPage
547 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
548 msgid "Backlog request method:"
551 #. ts-context BacklogSettingsPage
552 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
553 msgid "Fixed amount per chat"
554 msgstr "Fast antal per chatt"
556 #. ts-context BacklogSettingsPage
557 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
558 msgid "Unread messages per chat"
559 msgstr "Olästa meddelanden per chatt"
561 #. ts-context BacklogSettingsPage
562 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
563 msgid "Globally unread messages"
566 #. ts-context BacklogSettingsPage
567 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
569 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
570 "window from the backlog."
573 #. ts-context BacklogSettingsPage
574 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
576 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
577 "has been established."
580 #. ts-context BacklogSettingsPage
581 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
582 msgid "Initial backlog amount:"
585 #. ts-context BacklogSettingsPage
586 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
588 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
590 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
593 #. ts-context BacklogSettingsPage
594 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
595 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
596 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
597 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
600 #. ts-context BacklogSettingsPage
601 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
602 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
606 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
607 #. ts-context BacklogSettingsPage
608 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
609 #. ts-context NetworksSettingsPage
610 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
611 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
612 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
613 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
614 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
615 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78
619 #. ts-context BacklogSettingsPage
620 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
621 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
622 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
623 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
625 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
626 "Limit does not apply here."
629 #. ts-context BacklogSettingsPage
630 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
631 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
632 msgid "Additional Messages:"
635 #. ts-context BacklogSettingsPage
636 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
638 "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n"
640 "Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
641 "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
643 "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
646 #. ts-context BacklogSettingsPage
647 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
648 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
651 #. ts-context BacklogSettingsPage
652 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
653 msgid "Backlog Fetching"
656 #. ts-context BufferItem
657 #: ../src/client/networkmodel.cpp:346
658 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
659 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
661 #. ts-context BufferView
662 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248
663 msgid "Merge buffers permanently?"
666 #. ts-context BufferView
667 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249
669 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
670 " This cannot be reversed!"
673 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
674 #. ts-context BufferViewEditDlg
675 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
676 #. ts-context NetworkEditDlg
677 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
678 #. ts-context ServerEditDlg
679 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
680 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
681 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
685 #. ts-context BufferViewEditDlg
686 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
687 msgid "Please enter a name for the chat list:"
688 msgstr "Ange ett namn för chattlistan:"
690 #. ts-context BufferViewEditDlg
691 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
692 msgid "Add Chat List"
693 msgstr "Lägg till chattlista"
695 #. ts-context BufferViewFilter
696 #: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52
697 msgid "Show / Hide Chats"
698 msgstr "Visa / Dölj chattar"
700 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
701 #. ts-context BufferViewSettingsPage
702 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
703 #. ts-context IdentityEditWidget
704 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
705 #. ts-context NetworksSettingsPage
706 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
707 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
708 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
710 msgstr "B&yt namn..."
712 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
713 #. ts-context BufferViewSettingsPage
714 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
715 #. ts-context IdentityEditWidget
716 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
717 #. ts-context NetworksSettingsPage
718 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
719 #. ts-context SimpleNetworkEditor
720 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
721 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
722 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
723 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
724 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
726 msgstr "&Lägg till..."
728 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
729 #. ts-context BufferViewSettingsPage
730 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
731 #. ts-context NetworksSettingsPage
732 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
733 #. ts-context SimpleNetworkEditor
734 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
735 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
736 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
737 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
741 #. ts-context BufferViewSettingsPage
742 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
743 msgid "Chat List Settings"
744 msgstr "Inställningar för chattlista"
746 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
747 #. ts-context BufferViewSettingsPage
748 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
749 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
750 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
751 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487
755 #. ts-context BufferViewSettingsPage
756 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
757 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117
761 #. ts-context BufferViewSettingsPage
762 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
764 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
765 "In this mode no separate status buffer is displayed."
768 #. ts-context BufferViewSettingsPage
769 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
770 msgid "Show status window"
771 msgstr "Visa statusfönster"
773 #. ts-context BufferViewSettingsPage
774 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
775 msgid "Show channels"
776 msgstr "Visa kanaler"
778 #. ts-context BufferViewSettingsPage
779 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
783 #. ts-context BufferViewSettingsPage
784 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
785 msgid "Hide inactive chats"
786 msgstr "Dölj inaktiva chattar"
788 #. ts-context BufferViewSettingsPage
789 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
790 msgid "Add new chats automatically"
791 msgstr "Lägg till nya chattar automatiskt"
793 #. ts-context BufferViewSettingsPage
794 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
795 msgid "Sort alphabetically"
796 msgstr "Sortera alfabetiskt"
798 #. ts-context BufferViewSettingsPage
799 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
800 msgid "Minimum Activity:"
803 #. ts-context BufferViewSettingsPage
804 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164
806 msgstr "Ingen aktivitet"
808 #. ts-context BufferViewSettingsPage
809 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169
810 msgid "Other Activity"
813 #. ts-context BufferViewSettingsPage
814 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174
816 msgstr "Nytt meddelande"
818 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
819 #. ts-context BufferViewSettingsPage
820 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
821 #. ts-context HighlightSettingsPage
822 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
823 #. ts-context ItemViewSettingsPage
824 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179
825 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
826 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
827 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
831 #. ts-context BufferViewSettingsPage
832 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205
836 #. ts-context BufferViewSettingsPage
837 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
838 msgid "Custom Chat Lists"
839 msgstr "Anpassade chattlistor"
841 #. ts-context BufferViewSettingsPage
842 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
843 msgid "Delete Chat List?"
844 msgstr "Ta bort chattlista?"
846 #. ts-context BufferViewSettingsPage
847 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343
848 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
849 msgstr "Vill du verkligen ta bort chattlistan \"%1\"?"
851 #. ts-context BufferViewWidget
852 #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
856 #. ts-context BufferWidget
857 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
861 #. ts-context BufferWidget
862 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
866 #. ts-context BufferWidget
867 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
869 msgstr "Faktisk storlek"
871 #. ts-context BufferWidget
872 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94
873 msgid "Set Marker Line"
876 #. ts-context BufferWidget
877 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98
878 msgid "Go to Marker Line"
881 #. ts-context ChannelBufferItem
882 #: ../src/client/networkmodel.cpp:503
883 msgid "<b>Channel %1</b>"
884 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
886 #. ts-context ChannelBufferItem
887 #: ../src/client/networkmodel.cpp:506
888 msgid "<b>Users:</b> %1"
889 msgstr "<b>Användare:</b> %1"
891 #. ts-context ChannelBufferItem
892 #: ../src/client/networkmodel.cpp:510
893 msgid "<b>Mode:</b> %1"
894 msgstr "<b>Läge:</b> %1"
896 #. ts-context ChannelBufferItem
897 #: ../src/client/networkmodel.cpp:521
898 msgid "<b>Topic:</b> %1"
899 msgstr "<b>Ämne:</b> %1"
901 #. ts-context ChannelBufferItem
902 #: ../src/client/networkmodel.cpp:525
903 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
906 #. ts-context ChannelBufferItem
907 #: ../src/client/networkmodel.cpp:528
911 #. ts-context ChannelListDlg
912 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
916 #. ts-context ChannelListDlg
917 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
918 msgid "Search Pattern:"
921 #. ts-context ChannelListDlg
922 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
924 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
925 "Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
928 #. ts-context ChannelListDlg
929 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
930 msgid "Show Channels"
931 msgstr "Visa kanaler"
933 #. ts-context ChannelListDlg
934 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
938 #. ts-context ChannelListDlg
939 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
940 msgid "Errors Occured:"
941 msgstr "Fel har inträffat:"
943 #. ts-context ChannelListDlg
944 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
946 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
947 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
948 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
949 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
950 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</span></p>\n"
951 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
953 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
954 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
955 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
956 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
957 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER KATASTROF FEL ARGHH!!11</span></p>\n"
958 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
960 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
961 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
962 msgid "Operation Mode:"
965 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
966 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
968 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
969 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
970 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
971 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
972 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
973 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p>\n"
974 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html>"
977 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
978 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
980 msgstr "Tillgängliga:"
982 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
983 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
984 msgid "Move selected buffers to the left"
987 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
988 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
989 msgid "Move selected buffers to the right"
992 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
993 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
994 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:236
998 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
999 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
1001 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
1004 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1005 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
1006 msgid "Always show highlighted messages"
1009 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1010 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
1011 msgid "Show own messages"
1012 msgstr "Visa egna meddelanden"
1014 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1015 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1016 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1017 #. ts-context MainWin
1018 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
1019 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:743
1020 msgid "Chat Monitor"
1021 msgstr "Chattmonitor"
1023 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1024 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58
1028 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1029 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
1033 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1034 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:239
1038 #. ts-context ChatMonitorView
1039 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:52
1040 msgid "Show Own Messages"
1041 msgstr "Visa egna meddelanden"
1043 #. ts-context ChatMonitorView
1044 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71
1045 msgid "Configure..."
1046 msgstr "Konfigurera..."
1048 #. ts-context ChatScene
1049 #: ../src/qtui/chatscene.cpp:745
1050 msgid "Copy Selection"
1051 msgstr "Kopiera markering"
1053 #. ts-context ChatViewSearchBar
1054 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
1055 msgid "case sensitive"
1056 msgstr "skiftlägeskänslig"
1058 #. ts-context ChatViewSearchBar
1059 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
1061 msgstr "sök smeknanm"
1063 #. ts-context ChatViewSearchBar
1064 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
1065 msgid "search message"
1066 msgstr "sök meddelande"
1068 #. ts-context ChatViewSearchBar
1069 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
1070 msgid "ignore joins, parts, etc."
1073 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1074 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
1075 msgid "Timestamp format:"
1076 msgstr "Format för tidsstämpel:"
1078 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1079 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32
1083 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1084 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59
1085 msgid "Custom chat window font:"
1088 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1089 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92
1090 msgid "Show colored text in the chat window"
1093 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1094 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:95
1095 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
1098 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1099 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111
1101 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
1104 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1105 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:114
1106 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
1109 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1110 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:130
1112 "Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
1116 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1117 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:133
1118 msgid "Set marker line automatically when switching chats"
1121 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1122 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:149
1123 msgid "Custom Colors"
1124 msgstr "Anpassade färger"
1126 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1127 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:167
1131 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1132 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:191
1134 msgstr "Tidsstämpel:"
1136 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1137 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:215
1138 msgid "Channel message:"
1139 msgstr "Kanalmeddelande:"
1141 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1142 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:252
1143 msgid "Highlight foreground:"
1146 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1147 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:276
1148 msgid "Command message:"
1151 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1152 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:300
1153 msgid "Highlight background:"
1156 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1157 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:307
1158 msgid "Server message:"
1159 msgstr "Servermeddelande:"
1161 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1162 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:331
1163 msgid "Marker line:"
1164 msgstr "Markörlinje:"
1166 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1167 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:355
1168 msgid "Error message:"
1169 msgstr "Felmeddelande:"
1171 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1172 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:379
1176 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1177 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:423
1178 msgid "Use Sender Coloring"
1181 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1182 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:719
1183 msgid "Own messages:"
1184 msgstr "Egna meddelanden:"
1186 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1187 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
1191 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1192 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
1193 msgid "You need at 0.6 quasselcore to use this feature"
1194 msgstr "Du behöver minst quasselcore 0.6 för att använda denna funktion"
1196 #. ts-context Client
1197 #: ../src/client/client.cpp:270
1198 msgid "Identity already exists in client!"
1199 msgstr "Identiteten finns redan i klienten!"
1201 #. ts-context ClientBacklogManager
1202 #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:161
1203 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
1204 msgstr "Behandlade %1 meddelanden på %2 sekunder."
1206 #. ts-context ClientBufferViewManager
1207 #: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:52
1209 msgstr "Alla chattar"
1211 #. ts-context ClientUserInputHandler
1212 #: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:86
1213 msgid "/JOIN expects a channel"
1214 msgstr "/JOIN förväntar sig en kanal"
1216 #. ts-context ClientUserInputHandler
1217 #: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:96
1218 msgid "/QUERY expects at least a nick"
1219 msgstr "/QUERY förväntar sig minst ett smeknamn"
1221 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1222 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
1223 msgid "Configure the IRC Connection"
1224 msgstr "Konfigurera IRC-anslutningen"
1226 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1227 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
1228 msgid "Enable Ping Timeout Detection"
1231 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1232 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
1233 msgid "Ping interval:"
1234 msgstr "Ping-intervall:"
1236 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1237 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1238 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1239 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
1240 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1241 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
1242 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
1243 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
1244 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
1245 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
1246 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
1247 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:79
1251 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1252 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
1253 msgid "Disconnect after"
1254 msgstr "Koppla från efter"
1256 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1257 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
1258 msgid "missed pings"
1261 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1262 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
1264 "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly"
1265 " interesting for tracking users' away status."
1268 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1269 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
1270 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
1273 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1274 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
1275 msgid "Update interval:"
1276 msgstr "Uppdateringsintervall:"
1278 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1279 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
1280 msgid "Ignore channels with more than:"
1281 msgstr "Ignorera kanaler med fler än:"
1283 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1284 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
1288 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1289 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
1290 msgid "Minimum delay between requests:"
1293 #. ts-context ContentsChatItem
1294 #: ../src/qtui/chatitem.cpp:683
1295 msgid "Copy Link Address"
1296 msgstr "Kopiera länkadress"
1298 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1299 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1300 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1301 #. ts-context ToolBarActionProvider
1302 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38
1303 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
1307 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1308 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1309 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1310 #. ts-context ToolBarActionProvider
1311 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
1312 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
1314 msgstr "Koppla från"
1316 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1317 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1318 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1319 #. ts-context ToolBarActionProvider
1320 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41
1321 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
1325 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1326 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1327 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1328 #. ts-context ToolBarActionProvider
1329 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
1330 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
1334 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1335 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
1336 msgid "Delete Chat(s)..."
1339 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1340 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
1342 msgstr "Gå till chatt"
1344 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1345 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46
1349 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1350 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
1354 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1355 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
1359 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1360 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
1361 msgid "Nick Changes"
1362 msgstr "Smeknamnsändringar"
1364 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1365 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
1366 msgid "Mode Changes"
1369 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1370 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
1374 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1375 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
1376 msgid "Topic Changes"
1379 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1380 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
1381 msgid "Set as Default..."
1382 msgstr "Ställ in som standard..."
1384 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1385 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
1386 msgid "Use Defaults..."
1389 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1390 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
1391 msgid "Join Channel..."
1392 msgstr "Gå in i kanal..."
1394 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1395 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
1399 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1400 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
1404 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1405 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1406 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1407 #. ts-context ToolBarActionProvider
1408 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
1409 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
1413 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1414 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
1418 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1419 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
1423 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1424 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
1428 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1429 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
1431 msgstr "Klientinformation"
1433 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1434 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
1436 msgstr "Anpassad..."
1438 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1439 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78
1440 msgid "Give Operator Status"
1443 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1444 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
1445 msgid "Take Operator Status"
1448 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1449 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
1453 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1454 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
1458 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1459 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
1460 msgid "Kick From Channel"
1461 msgstr "Sparka ut från kanalen"
1463 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1464 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
1465 msgid "Ban From Channel"
1466 msgstr "Bannlys från kanalen"
1468 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1469 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
1471 msgstr "Sparka och bannlys"
1473 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1474 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
1475 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
1478 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1479 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
1480 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
1483 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1484 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
1485 msgid "Show Channel List"
1486 msgstr "Visa kanallista"
1488 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1489 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
1490 msgid "Show Ignore List"
1491 msgstr "Visa ignoreringslista"
1493 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1494 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102
1496 msgstr "Dölj händelser"
1498 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1499 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1500 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1501 #. ts-context IgnoreListEditDlg
1502 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
1503 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
1507 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1508 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122
1512 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1513 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
1517 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1518 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
1519 msgid "Add Ignore Rule"
1520 msgstr "Lägg till ignoreringsregel"
1522 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1523 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
1524 msgid "Existing Rules"
1525 msgstr "Befintliga regler"
1528 #: ../src/core/core.cpp:182
1529 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
1533 #: ../src/core/core.cpp:183
1535 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
1536 "Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n"
1541 #: ../src/core/core.cpp:232
1542 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
1546 #: ../src/core/core.cpp:273
1547 msgid "Admin user or password not set."
1551 #: ../src/core/core.cpp:277
1552 msgid "Could not setup storage!"
1556 #: ../src/core/core.cpp:281
1557 msgid "Creating admin user..."
1558 msgstr "Skapar administrativ användare..."
1561 #: ../src/core/core.cpp:394
1562 msgid "Invalid listen address %1"
1563 msgstr "Ogiltig lyssningsadress %1"
1566 #: ../src/core/core.cpp:402
1567 msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
1571 #: ../src/core/core.cpp:410
1572 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
1576 #: ../src/core/core.cpp:418
1577 msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
1581 #: ../src/core/core.cpp:429
1582 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
1586 #: ../src/core/core.cpp:437
1587 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
1591 #: ../src/core/core.cpp:446
1592 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
1596 #: ../src/core/core.cpp:480
1597 msgid "Client connected from"
1598 msgstr "Klient ansluten från"
1601 #: ../src/core/core.cpp:483
1602 msgid "Closing server for basic setup."
1606 #: ../src/core/core.cpp:502
1607 msgid "Antique client trying to connect... refusing."
1608 msgstr "Antik klient försöker ansluta... nekar."
1611 #: ../src/core/core.cpp:514
1613 "<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
1614 "client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
1617 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1619 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1620 #. ts-context CoreSession
1621 #: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:608 ../src/core/core.cpp:632
1622 #: ../src/core/coresession.cpp:195
1627 #: ../src/core/core.cpp:518
1628 msgid "too old, rejecting."
1632 #: ../src/core/core.cpp:535
1633 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
1635 "<b>Quassel Core version %1</b><br>Byggdes: %2<br>Upptid %3d%4h%5m (sedan %6)"
1638 #: ../src/core/core.cpp:588
1639 msgid "Starting TLS for Client:"
1643 #: ../src/core/core.cpp:606
1645 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
1650 #: ../src/core/core.cpp:608
1651 msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
1655 #: ../src/core/core.cpp:626
1657 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
1658 "you supplied could not be found in the database."
1662 #: ../src/core/core.cpp:632
1663 msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
1667 #: ../src/core/core.cpp:643
1668 msgid "Non-authed client disconnected."
1672 #: ../src/core/core.cpp:649
1673 msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
1677 #: ../src/core/core.cpp:697
1678 msgid "Could not initialize session for client:"
1682 #: ../src/core/core.cpp:719
1683 msgid "Could not find a session for client:"
1686 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1687 #. ts-context CoreAccount
1688 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1689 #. ts-context CoreAccountModel
1690 #: ../src/client/coreaccount.h:39 ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64
1691 msgid "Internal Core"
1694 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1695 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
1696 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:229
1697 msgid "Edit Core Account"
1700 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1701 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
1702 msgid "Account Details"
1705 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1706 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
1707 msgid "Account Name:"
1710 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1711 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
1715 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1716 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
1717 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
1721 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1722 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1723 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1724 #. ts-context ServerEditDlg
1725 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
1726 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
1727 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
1731 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1732 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1733 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1734 #. ts-context NetworkAddDlg
1735 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1736 #. ts-context ServerEditDlg
1737 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
1738 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
1739 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
1740 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
1741 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
1745 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1746 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
1747 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
1751 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1752 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1753 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1754 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1755 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1756 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1757 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1758 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
1759 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1760 #. ts-context NetworksSettingsPage
1761 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1762 #. ts-context ServerEditDlg
1763 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
1764 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
1765 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
1766 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
1767 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:491
1768 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
1769 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
1770 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
1774 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1775 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
1779 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1780 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1781 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1782 #. ts-context ServerEditDlg
1783 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
1784 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
1786 msgstr "Använd en proxyserver"
1788 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1789 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1790 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1791 #. ts-context ServerEditDlg
1792 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
1793 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
1795 msgstr "Typ av proxyserver:"
1797 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1798 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1799 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1800 #. ts-context ServerEditDlg
1801 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
1802 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
1806 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1807 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1808 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1809 #. ts-context ServerEditDlg
1810 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
1811 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
1815 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1816 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:231
1817 msgid "Add Core Account"
1820 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1821 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
1822 msgid "Connect to Quassel Core"
1823 msgstr "Anslut till Quassel Core"
1825 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1826 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
1827 msgid "Core Accounts"
1830 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1831 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
1833 msgstr "Redigera..."
1835 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1836 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1837 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1838 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
1839 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
1840 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
1842 msgstr "Lägg till..."
1844 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1845 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
1846 msgid "Automatically connect on startup"
1849 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1850 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
1851 msgid "Connect to last account used"
1854 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1855 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
1856 msgid "Always connect to"
1857 msgstr "Anslut alltid till"
1859 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1860 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1861 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1862 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
1863 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
1864 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
1865 msgid "Remote Cores"
1868 #. ts-context CoreConfigWizard
1869 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
1870 msgid "Core Configuration Wizard"
1873 #. ts-context CoreConfigWizard
1874 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:97
1875 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
1878 #. ts-context CoreConfigWizard
1879 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104
1881 "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start "
1885 #. ts-context CoreConfigWizard
1886 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119
1888 "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
1889 "remember to configure your identities and networks now."
1892 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1893 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1894 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1895 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1896 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
1897 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
1899 msgstr "Användarnamn:"
1901 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1902 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
1903 msgid "Repeat password:"
1904 msgstr "Upprepa lösenordet:"
1906 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1907 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1908 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1909 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1910 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
1911 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
1912 msgid "Remember password"
1913 msgstr "Kom ihåg lösenordet"
1915 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1916 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
1918 "<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n"
1919 "If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>\"."
1922 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
1923 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
1924 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
1927 #. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
1928 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:150
1929 msgid "Create Admin User"
1930 msgstr "Skapa administrativ användare"
1932 #. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
1933 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:151
1935 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
1936 "administrator privileges."
1939 #. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage
1940 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:135
1941 msgid "Introduction"
1942 msgstr "Introduktion"
1944 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1945 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:182
1946 msgid "Select Storage Backend"
1949 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1950 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:183
1952 "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
1953 "backlog and other data in."
1956 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1957 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:277
1958 msgid "Connection Properties"
1961 #. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
1962 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:317
1963 msgid "Storing Your Settings"
1966 #. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
1967 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:318
1969 "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
1973 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1974 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
1975 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1976 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
1977 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
1978 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
1979 msgid "Storage Backend:"
1982 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
1983 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
1985 msgstr "Beskrivning"
1987 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
1988 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
1992 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
1993 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
1994 msgid "Your Choices"
1997 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
1998 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
2002 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2003 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
2007 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2008 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
2012 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2013 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
2014 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
2017 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2018 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
2019 msgid "Authentication Required"
2020 msgstr "Autentisering krävs"
2022 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2023 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
2024 msgid "Please enter your account data:"
2027 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2028 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:75
2029 msgid "Please enter your credentials for %1:"
2032 #. ts-context CoreConnectDlg
2033 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:40
2034 msgid "Connect to Core"
2035 msgstr "Anslut till Core"
2037 #. ts-context CoreConnection
2038 #: ../src/client/coreconnection.cpp:168
2039 msgid "Network is down"
2040 msgstr "Nätverket är nere"
2042 #. ts-context CoreConnection
2043 #: ../src/client/coreconnection.cpp:202 ../src/client/coreconnection.cpp:321
2044 msgid "Disconnected"
2045 msgstr "Frånkopplad"
2047 #. ts-context CoreConnection
2048 #: ../src/client/coreconnection.cpp:205
2049 msgid "Looking up %1..."
2050 msgstr "Slår upp %1..."
2052 #. ts-context CoreConnection
2053 #: ../src/client/coreconnection.cpp:208 ../src/client/coreconnection.cpp:450
2054 msgid "Connecting to %1..."
2055 msgstr "Ansluter till %1..."
2057 #. ts-context CoreConnection
2058 #: ../src/client/coreconnection.cpp:211 ../src/client/coreconnection.cpp:573
2059 msgid "Connected to %1"
2060 msgstr "Ansluten till %1"
2062 #. ts-context CoreConnection
2063 #: ../src/client/coreconnection.cpp:214
2064 msgid "Disconnecting from %1..."
2065 msgstr "Kopplar från %1..."
2067 #. ts-context CoreConnection
2068 #: ../src/client/coreconnection.cpp:272
2070 "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider "
2074 #. ts-context CoreConnection
2075 #: ../src/client/coreconnection.cpp:300
2076 msgid "Invalid data received from core"
2079 #. ts-context CoreConnection
2080 #: ../src/client/coreconnection.cpp:349
2081 msgid "Disconnected from core."
2084 #. ts-context CoreConnection
2085 #: ../src/client/coreconnection.cpp:427 ../src/client/coreconnection.cpp:511
2086 #: ../src/client/coreconnection.cpp:556
2087 msgid "Unencrypted connection canceled"
2090 #. ts-context CoreConnection
2091 #: ../src/client/coreconnection.cpp:457
2092 msgid "Synchronizing to core..."
2095 #. ts-context CoreConnection
2096 #: ../src/client/coreconnection.cpp:478
2098 "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at "
2099 "least core/client protocol v%1 to connect."
2102 #. ts-context CoreConnection
2103 #: ../src/client/coreconnection.cpp:592
2104 msgid "Logging in..."
2105 msgstr "Loggar in..."
2107 #. ts-context CoreConnection
2108 #: ../src/client/coreconnection.cpp:597
2109 msgid "Login canceled"
2112 #. ts-context CoreConnection
2113 #: ../src/client/coreconnection.cpp:622
2114 msgid "Receiving session state"
2117 #. ts-context CoreConnection
2118 #: ../src/client/coreconnection.cpp:624
2119 msgid "Synchronizing to %1..."
2120 msgstr "Synkroniserar till %1..."
2122 #. ts-context CoreConnection
2123 #: ../src/client/coreconnection.cpp:648
2124 msgid "Receiving network states"
2127 #. ts-context CoreConnection
2128 #: ../src/client/coreconnection.cpp:698
2129 msgid "Synchronized to %1"
2130 msgstr "Synkroniserad till %1"
2132 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2133 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
2134 msgid "Network Status Detection"
2137 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2138 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
2140 "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most"
2144 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2145 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
2146 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
2149 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2150 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
2151 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
2152 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
2154 "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
2158 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2159 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
2160 msgid "Ping timeout after"
2163 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2164 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
2166 "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
2167 "This may take a long time after actually losing connectivity"
2170 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2171 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
2172 msgid "Never time out actively"
2175 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2176 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
2177 msgid "Automatically reconnect on network failures"
2180 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2181 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
2185 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2186 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2187 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2188 #. ts-context NetworksSettingsPage
2189 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
2190 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
2194 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2195 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2196 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2197 #. ts-context IgnoreListEditDlg
2198 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
2199 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
2203 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2204 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
2209 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2210 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
2211 msgctxt "milliseconds"
2215 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2216 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:62
2217 msgid "(Lag: %1 %2)"
2218 msgstr "(Fördröjning: %1 %2)"
2220 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2221 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75
2222 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
2225 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2226 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78
2227 msgid "The connection to your core is not encrypted."
2230 #. ts-context CoreInfoDlg
2231 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
2232 msgid "Core Information"
2235 #. ts-context CoreInfoDlg
2236 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
2240 #. ts-context CoreInfoDlg
2241 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
2242 msgid "<core version>"
2245 #. ts-context CoreInfoDlg
2246 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
2250 #. ts-context CoreInfoDlg
2251 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
2252 msgid "Connected Clients:"
2253 msgstr "Anslutna klienter:"
2255 #. ts-context CoreInfoDlg
2256 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
2257 msgid "<connected clients>"
2258 msgstr "<anslutna klienter>"
2260 #. ts-context CoreInfoDlg
2261 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
2262 msgid "<core uptime>"
2265 #. ts-context CoreInfoDlg
2266 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
2270 #. ts-context CoreInfoDlg
2271 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
2272 msgid "<build date>"
2273 msgstr "<byggdatum>"
2275 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2276 #. ts-context CoreInfoDlg
2277 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2278 #. ts-context DebugLogWidget
2279 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
2283 #. ts-context CoreInfoDlg
2284 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53
2286 msgid_plural "%n Day(s)"
2290 #. ts-context CoreInfoDlg
2291 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54
2292 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
2293 msgstr " %1:%2:%3 (sedan %4)"
2295 #. ts-context CoreNetwork
2296 #: ../src/core/corenetwork.cpp:153
2297 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
2300 #. ts-context CoreNetwork
2301 #: ../src/core/corenetwork.cpp:161 ../src/core/corenetwork.cpp:162
2302 msgid "Connecting to %1:%2..."
2303 msgstr "Ansluter till %1:%2..."
2305 #. ts-context CoreNetwork
2306 #: ../src/core/corenetwork.cpp:210
2307 msgid "Disconnecting. (%1)"
2308 msgstr "Kopplar från. (%1)"
2310 #. ts-context CoreNetwork
2311 #: ../src/core/corenetwork.cpp:210
2312 msgid "Core Shutdown"
2315 #. ts-context CoreNetwork
2316 #: ../src/core/corenetwork.cpp:339
2317 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
2318 msgstr "Kunde inte ansluta till %1 (%2)"
2320 #. ts-context CoreNetwork
2321 #: ../src/core/corenetwork.cpp:341
2322 msgid "Connection failure: %1"
2323 msgstr "Anslutningsfel: %1"
2325 #. ts-context CoreSession
2326 #: ../src/core/coresession.cpp:195
2327 msgid "disconnected (UserId: %1)."
2328 msgstr "frånkopplad (AnvändarId: %1)."
2330 #. ts-context CoreSession
2331 #: ../src/core/coresession.cpp:413
2333 "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to"
2334 " create network %1!"
2337 #. ts-context CoreSession
2338 #: ../src/core/coresession.cpp:444
2340 "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
2341 "exists, updating instead!"
2344 #. ts-context CoreUserInputHandler
2345 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:81
2349 #. ts-context CoreUserInputHandler
2350 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:150
2351 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
2352 msgstr "skickar CTCP-%1-fråga till %2"
2354 #. ts-context CoreUserInputHandler
2355 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:173
2357 "[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
2358 "channel or just /delkey when in a channel or query."
2361 #. ts-context CoreUserInputHandler
2362 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:180
2363 msgid "No key has been set for %1."
2366 #. ts-context CoreUserInputHandler
2367 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:193
2368 msgid "The key for %1 has been deleted."
2371 #. ts-context CoreUserInputHandler
2372 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:197
2374 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
2375 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your "
2376 "distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel "
2377 "with QCA2 present."
2380 #. ts-context CoreUserInputHandler
2381 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:461
2383 "[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
2384 "channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for "
2388 #. ts-context CoreUserInputHandler
2389 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:476
2390 msgid "The key for %1 has been set."
2393 #. ts-context CoreUserInputHandler
2394 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:479
2396 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
2397 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
2398 "distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel "
2402 #. ts-context CoreUserInputHandler
2403 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:587
2404 msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1"
2407 #. ts-context CreateIdentityDlg
2408 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
2409 msgid "Create New Identity"
2410 msgstr "Skapa ny identitet"
2412 #. ts-context CreateIdentityDlg
2413 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
2414 msgid "Identity name:"
2417 #. ts-context CreateIdentityDlg
2418 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
2419 msgid "Create blank identity"
2420 msgstr "Skapa tom identitet"
2422 #. ts-context CreateIdentityDlg
2423 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
2427 #. ts-context CtcpHandler
2428 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:197
2429 msgid "Received CTCP CLIENTINFO request from %1"
2432 #. ts-context CtcpHandler
2433 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:200
2434 msgid "Received CTCP CLIENTINFO answer from %1: %2"
2437 #. ts-context CtcpHandler
2438 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:211
2439 msgid "Received CTCP PING request from %1"
2440 msgstr "Tog emot CTCP PING-fråga från %1"
2442 #. ts-context CtcpHandler
2443 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:216
2444 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
2447 #. ts-context CtcpHandler
2448 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:229
2449 msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
2450 msgstr "Tog emot CTCP VERSION-fråga av %1"
2452 #. ts-context CtcpHandler
2453 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:232
2454 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
2455 msgstr "Tog emot CTCP VERSION-svar från %1: %2"
2457 #. ts-context CtcpHandler
2458 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:243
2459 msgid "Received CTCP TIME request by %1"
2460 msgstr "Tog emot CTCP TIME-fråga av %1"
2462 #. ts-context CtcpHandler
2463 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:246
2464 msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
2465 msgstr "Tog emot CTCP TIME-svar från %1: %2"
2467 #. ts-context CtcpHandler
2468 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:255
2469 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
2470 msgstr "Tog emot okänd CTCP %1 av %2"
2472 #. ts-context CtcpHandler
2473 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:257
2474 msgid " with arguments: %1"
2475 msgstr " med argument: %1"
2477 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2478 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
2479 msgid "Debug BufferView Overlay"
2482 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2483 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
2484 msgid "Overlay View"
2487 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2488 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
2489 msgid "Overlay Properties"
2492 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2493 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
2494 msgid "BufferViews:"
2497 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2498 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
2499 msgid "All Networks:"
2500 msgstr "Alla nätverk:"
2502 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2503 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
2507 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2508 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
2512 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2513 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
2514 msgid "Removed buffers:"
2517 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2518 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
2519 msgid "Temp. removed buffers:"
2522 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2523 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
2524 msgid "Allowed buffer types:"
2527 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2528 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
2529 msgid "Minimum activity:"
2532 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2533 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
2534 msgid "Is initialized:"
2537 #. ts-context DebugConsole
2538 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
2539 msgid "Debug Console"
2540 msgstr "Felsökningskonsoll"
2542 #. ts-context DebugConsole
2543 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
2547 #. ts-context DebugConsole
2548 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
2552 #. ts-context DebugConsole
2553 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
2557 #. ts-context DebugLogWidget
2558 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
2560 msgstr "Felsökningslogg"
2562 #. ts-context ExecWrapper
2563 #: ../src/client/execwrapper.cpp:45
2564 msgid "Invalid command string for /exec: %1"
2567 #. ts-context ExecWrapper
2568 #: ../src/client/execwrapper.cpp:53
2569 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
2572 #. ts-context ExecWrapper
2573 #: ../src/client/execwrapper.cpp:64
2574 msgid "Could not find script \"%1\""
2577 #. ts-context ExecWrapper
2578 #: ../src/client/execwrapper.cpp:82
2579 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
2582 #. ts-context ExecWrapper
2583 #: ../src/client/execwrapper.cpp:98
2584 msgid "Script \"%1\" could not start."
2587 #. ts-context ExecWrapper
2588 #: ../src/client/execwrapper.cpp:100
2589 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
2592 #. ts-context FontSelector
2593 #: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31
2597 #. ts-context HighlightSettingsPage
2598 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19
2599 msgid "Custom Highlights"
2602 #. ts-context HighlightSettingsPage
2603 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
2607 #. ts-context HighlightSettingsPage
2608 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
2612 #. ts-context HighlightSettingsPage
2613 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47
2617 #. ts-context HighlightSettingsPage
2618 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55
2622 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2623 #. ts-context HighlightSettingsPage
2624 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2625 #. ts-context IdentityEditWidget
2626 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62
2627 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
2631 #. ts-context HighlightSettingsPage
2632 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85
2633 msgid "Highlight Nicks"
2636 #. ts-context HighlightSettingsPage
2637 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91
2638 msgid "All nicks from identity"
2641 #. ts-context HighlightSettingsPage
2642 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98
2643 msgid "Current nick"
2646 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2647 #. ts-context HighlightSettingsPage
2648 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2649 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
2650 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108
2651 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
2652 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:92
2653 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:102
2657 #. ts-context HighlightSettingsPage
2658 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115
2659 msgid "Case sensitive"
2662 #. ts-context HighlightSettingsPage
2663 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159
2664 msgid "this shouldn't be empty"
2667 #. ts-context HighlightSettingsPage
2668 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45
2669 msgid "highlight rule"
2672 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2673 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2674 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2675 #. ts-context IdentityEditWidget
2676 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
2677 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322
2678 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
2679 msgid "Rename Identity"
2682 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2683 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
2684 msgid "Add Identity"
2685 msgstr "Lägg till identitet"
2687 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2688 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
2689 msgid "Remove Identity"
2690 msgstr "Ta bort identitet"
2692 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2693 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
2695 msgstr "Identiteter"
2697 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2698 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2699 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2700 #. ts-context NetworksSettingsPage
2701 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178
2702 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167
2704 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
2708 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2709 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179
2710 msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
2713 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2714 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180
2715 msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
2718 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2719 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181
2720 msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
2723 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2724 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182
2725 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
2728 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2729 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2730 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2731 #. ts-context NetworksSettingsPage
2732 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
2733 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:169
2737 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2738 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184
2739 msgid "One or more identities are invalid"
2740 msgstr "En eller flera identiteter är ogiltiga"
2742 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2743 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310
2744 msgid "Delete Identity?"
2745 msgstr "Ta bort identitet?"
2747 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2748 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311
2749 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
2752 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2753 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323
2754 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
2757 #. ts-context Identity
2758 #: ../src/common/identity.cpp:134
2759 msgid "Quassel IRC User"
2760 msgstr "Quassel IRC-användare"
2762 #. ts-context Identity
2763 #: ../src/common/identity.cpp:162
2767 #. ts-context Identity
2768 #: ../src/common/identity.cpp:168
2769 msgid "Gone fishing."
2770 msgstr "Gått och fiskat."
2772 #. ts-context Identity
2773 #: ../src/common/identity.cpp:172
2774 msgid "Not here. No, really. not here!"
2775 msgstr "Inte här. Kom igen, inte här!"
2777 #. ts-context Identity
2778 #: ../src/common/identity.cpp:175
2779 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
2782 #. ts-context Identity
2783 #: ../src/common/identity.cpp:178
2784 msgid "Kindergarten is elsewhere!"
2785 msgstr "Detta är inte ett dagis!"
2787 #. ts-context Identity
2788 #: ../src/common/identity.cpp:179 ../src/common/identity.cpp:180
2789 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
2790 msgstr "http://quassel-irc.org - Chatta smidigt. Överallt."
2792 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2793 #. ts-context IdentityEditWidget
2794 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2795 #. ts-context MainWin
2796 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
2797 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:312
2801 #. ts-context IdentityEditWidget
2802 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
2804 msgstr "Riktigt namn:"
2806 #. ts-context IdentityEditWidget
2807 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
2808 msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
2811 #. ts-context IdentityEditWidget
2812 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
2816 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2817 #. ts-context IdentityEditWidget
2818 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2819 #. ts-context NickEditDlg
2820 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
2821 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
2822 msgid "Add Nickname"
2823 msgstr "Lägg till smeknamn"
2825 #. ts-context IdentityEditWidget
2826 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
2827 msgid "Remove Nickname"
2828 msgstr "Ta bort smeknamn"
2830 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2831 #. ts-context IdentityEditWidget
2832 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2833 #. ts-context NetworksSettingsPage
2834 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2835 #. ts-context SimpleNetworkEditor
2836 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
2837 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
2838 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
2839 msgid "Move upwards in list"
2842 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2843 #. ts-context IdentityEditWidget
2844 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2845 #. ts-context NetworksSettingsPage
2846 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2847 #. ts-context SimpleNetworkEditor
2848 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
2849 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
2850 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
2851 msgid "Move downwards in list"
2854 #. ts-context IdentityEditWidget
2855 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
2859 #. ts-context IdentityEditWidget
2860 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
2861 msgid "Default Away Settings"
2864 #. ts-context IdentityEditWidget
2865 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
2866 msgid "Nick to be used when being away"
2869 #. ts-context IdentityEditWidget
2870 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
2871 msgid "Default away reason"
2874 #. ts-context IdentityEditWidget
2875 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
2879 #. ts-context IdentityEditWidget
2880 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
2881 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
2882 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
2883 msgid "Away Reason:"
2886 #. ts-context IdentityEditWidget
2887 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
2888 msgid "Set away when all clients have detached from the core"
2891 #. ts-context IdentityEditWidget
2892 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
2893 msgid "Away On Detach"
2896 #. ts-context IdentityEditWidget
2897 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
2898 msgid "Not implemented yet"
2899 msgstr "Inte implementerat ännu"
2901 #. ts-context IdentityEditWidget
2902 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
2903 msgid "Away On Idle"
2906 #. ts-context IdentityEditWidget
2907 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
2908 msgid "Set away after"
2911 #. ts-context IdentityEditWidget
2912 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
2913 msgid "minutes of being idle"
2914 msgstr "minuters inaktivitet"
2916 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2917 #. ts-context IdentityEditWidget
2918 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2919 #. ts-context ServerEditDlg
2920 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
2921 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
2922 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
2926 #. ts-context IdentityEditWidget
2927 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
2931 #. ts-context IdentityEditWidget
2932 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
2934 "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
2935 "uniquely identifies you within the IRC network."
2938 #. ts-context IdentityEditWidget
2939 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
2941 msgstr "Meddelanden"
2943 #. ts-context IdentityEditWidget
2944 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
2945 msgid "Part Reason:"
2948 #. ts-context IdentityEditWidget
2949 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
2950 msgid "Quit Reason:"
2953 #. ts-context IdentityEditWidget
2954 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
2955 msgid "Kick Reason:"
2958 #. ts-context IdentityEditWidget
2959 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
2961 "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
2964 #. ts-context IdentityEditWidget
2965 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
2967 "Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n"
2968 "Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
2971 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2972 #. ts-context IdentityEditWidget
2973 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2974 #. ts-context MainWin
2975 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
2976 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1044
2980 #. ts-context IdentityEditWidget
2981 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
2983 msgstr "Använd SSL-nyckel"
2985 #. ts-context IdentityEditWidget
2986 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
2990 #. ts-context IdentityEditWidget
2991 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
2992 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317
2993 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328
2994 msgid "No Key loaded"
2995 msgstr "Ingen nyckel inläst"
2997 #. ts-context IdentityEditWidget
2998 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
2999 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
3000 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318
3001 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
3005 #. ts-context IdentityEditWidget
3006 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
3007 msgid "Use SSL Certificate"
3008 msgstr "Använd SSL-certifikat"
3010 #. ts-context IdentityEditWidget
3011 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
3012 msgid "Organisation:"
3013 msgstr "Organisation:"
3015 #. ts-context IdentityEditWidget
3016 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
3017 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
3018 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363
3019 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
3020 msgid "No Certificate loaded"
3021 msgstr "Inget certifikat inläst"
3023 #. ts-context IdentityEditWidget
3024 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
3028 #. ts-context IdentityEditWidget
3029 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290
3031 msgstr "Läs in en nyckel"
3033 #. ts-context IdentityEditWidget
3034 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322
3038 #. ts-context IdentityEditWidget
3039 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325
3043 #. ts-context IdentityEditWidget
3044 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330
3045 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369
3049 #. ts-context IdentityEditWidget
3050 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340
3051 msgid "Load a Certificate"
3052 msgstr "Läs in ett certifikat"
3054 #. ts-context IdentityPage
3055 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107
3056 msgid "Setup Identity"
3057 msgstr "Konfigurera identitet"
3059 #. ts-context IdentityPage
3060 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112
3061 msgid "Default Identity"
3062 msgstr "Standardidentitet"
3064 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3065 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
3066 msgid "Configure Ignore Rule"
3069 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3070 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
3072 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
3073 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
3074 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
3075 "Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p>\n"
3076 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
3077 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
3080 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3081 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
3085 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3086 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
3090 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3091 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
3095 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3096 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
3098 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
3099 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
3100 "<p>The rule is matched against the sender string\n"
3101 "<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
3102 "<p><u>Message:</u></p>\n"
3103 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
3106 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3107 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
3111 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3112 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
3116 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3117 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
3119 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
3120 "<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p>\n"
3121 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
3122 "<p><i>Example:</i>\n"
3124 "<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
3125 "<p><u>- the sender string</u> <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
3126 "<p><i>Examples:</i>\n"
3128 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
3130 "- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p>"
3133 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3134 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3135 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3136 #. ts-context IgnoreListModel
3137 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
3138 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195
3140 msgstr "Ignoreringsregel"
3142 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3143 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
3145 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
3146 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
3147 "<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p>\n"
3148 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
3150 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
3153 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3154 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
3155 msgid "Regular expression"
3156 msgstr "Reguljärt uttryck"
3158 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3159 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
3161 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
3162 "<p><u>Global:</u></p>\n"
3163 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
3164 "<p><u>Network:</u></p>\n"
3165 "<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>\n"
3166 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
3167 "<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p>"
3170 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3171 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
3175 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3176 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
3180 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3181 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3182 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3183 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3184 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
3185 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
3189 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3190 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3191 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3192 #. ts-context IrcListModel
3193 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
3194 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:59
3198 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3199 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
3201 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
3202 "<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p>\n"
3203 "<p><i>Example:</i>\n"
3205 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
3207 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
3210 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3211 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
3213 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
3214 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
3216 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
3219 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3220 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
3221 msgid "Rule is enabled"
3222 msgstr "Regeln är aktiverad"
3224 #. ts-context IgnoreListModel
3225 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69
3227 "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
3228 "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
3231 #. ts-context IgnoreListModel
3232 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
3234 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
3235 "matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
3236 "/><i>Example:<i><br /> \"*foobar*\" matches any text containing the word "
3237 "\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
3238 "<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br /> "
3239 "\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br /> "
3240 "\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
3244 #. ts-context IgnoreListModel
3245 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
3249 #. ts-context IgnoreListModel
3250 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
3254 #. ts-context IgnoreListModel
3255 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193
3259 #. ts-context IgnoreListModel
3260 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194
3264 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3265 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
3269 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3270 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
3274 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3275 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128
3276 msgid "Rule already exists"
3277 msgstr "Regeln finns redan"
3279 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3280 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129
3282 "There is already a rule\n"
3284 "Please choose another rule."
3287 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
3288 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
3290 "This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
3294 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
3295 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
3296 msgid "Show messages in application indicator"
3299 #. ts-context InputWidget
3300 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3304 #. ts-context InputWidget
3305 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3309 #. ts-context InputWidget
3310 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3314 #. ts-context InputWidget
3315 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3319 #. ts-context InputWidget
3320 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3324 #. ts-context InputWidget
3325 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3329 #. ts-context InputWidget
3330 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3331 msgid "Dark magenta"
3332 msgstr "Mörk magenta"
3334 #. ts-context InputWidget
3335 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3339 #. ts-context InputWidget
3340 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3344 #. ts-context InputWidget
3345 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3349 #. ts-context InputWidget
3350 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3354 #. ts-context InputWidget
3355 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3359 #. ts-context InputWidget
3360 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3364 #. ts-context InputWidget
3365 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3369 #. ts-context InputWidget
3370 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3374 #. ts-context InputWidget
3375 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3379 #. ts-context InputWidget
3380 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:84 ../src/qtui/inputwidget.cpp:85
3384 #. ts-context InputWidget
3385 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:132
3386 msgid "Focus Input Line"
3389 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3390 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3391 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3392 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3393 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3394 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
3395 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
3396 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
3397 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
3398 msgid "Custom font:"
3401 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3402 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
3403 msgid "Enable spell check"
3406 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3407 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
3408 msgid "Enable per chat history"
3411 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3412 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
3413 msgid "Show nick selector"
3416 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3417 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
3418 msgid "Show style buttons"
3421 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3422 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
3423 msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
3426 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3427 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
3428 msgid "Emacs key bindings"
3431 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3432 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
3433 msgid "Multi-Line Editing"
3436 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3437 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144
3438 msgid "Show at most"
3439 msgstr "Visa som mest"
3441 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3442 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170
3446 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3447 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192
3448 msgid "Enable scrollbars"
3449 msgstr "Aktivera rullningslister"
3451 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3452 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211
3453 msgid "Tab Completion"
3456 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3457 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219
3458 msgid "Completion suffix:"
3461 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3462 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
3466 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3467 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
3468 msgid "Input Widget"
3471 #. ts-context IrcConnectionWizard
3472 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
3473 msgid "Save && Connect"
3474 msgstr "Spara och anslut"
3476 #. ts-context IrcListModel
3477 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:60
3481 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3482 #. ts-context IrcListModel
3483 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3484 #. ts-context MainWin
3485 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3486 #. ts-context NetworkModel
3487 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 ../src/qtui/mainwin.cpp:781
3488 #: ../src/client/networkmodel.cpp:852
3492 #. ts-context IrcServerHandler
3493 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:212
3494 msgid "%1 invited you to channel %2"
3495 msgstr "%1 har bjudit in dig till kanalen %2"
3497 #. ts-context IrcServerHandler
3498 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:584
3499 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
3500 msgstr "%1 har ändrat ämnet för %2 till: \"%3\""
3502 #. ts-context IrcServerHandler
3503 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:634
3504 msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
3505 msgstr "Tog emot RPL_ISUPPORT (005) utan parametrar!"
3507 #. ts-context IrcServerHandler
3508 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:642
3510 "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
3514 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3515 #. ts-context IrcServerHandler
3516 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3530 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
3531 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:662 ../src/core/ircserverhandler.cpp:669
3532 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:676 ../src/core/ircserverhandler.cpp:683
3533 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:577 ../src/uisupport/uistyle.cpp:580
3534 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:620 ../src/uisupport/uistyle.cpp:623
3535 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:626 ../src/uisupport/uistyle.cpp:633
3536 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665 ../src/uisupport/uistyle.cpp:739
3540 #. ts-context IrcServerHandler
3541 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:718
3542 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
3543 msgstr "[Whois] %1 är frånvarande: \"%2\""
3545 #. ts-context IrcServerHandler
3546 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:724 ../src/core/ircserverhandler.cpp:729
3547 msgid "%1 is away: \"%2\""
3548 msgstr "%1 är frånvarande: \"%2\""
3550 #. ts-context IrcServerHandler
3551 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:773 ../src/core/ircserverhandler.cpp:787
3552 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:822 ../src/core/ircserverhandler.cpp:838
3553 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:906 ../src/core/ircserverhandler.cpp:938
3557 #. ts-context IrcServerHandler
3558 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:802 ../src/core/ircserverhandler.cpp:805
3559 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
3560 msgstr "[Whois] %1 är %2 (%3)"
3562 #. ts-context IrcServerHandler
3563 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:820
3564 msgid "%1 is online via %2 (%3)"
3565 msgstr "%1 är ansluten via %2 (%3)"
3567 #. ts-context IrcServerHandler
3568 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:824 ../src/core/ircserverhandler.cpp:1131
3570 msgstr "[Whowas] %1"
3572 #. ts-context IrcServerHandler
3573 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:850
3574 msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
3575 msgstr "[Whowas] %1 var %2 (%3)"
3577 #. ts-context IrcServerHandler
3578 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:864
3579 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
3582 #. ts-context IrcServerHandler
3583 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:886 ../src/core/ircserverhandler.cpp:894
3584 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
3585 msgstr "[Whois] %1 är inloggad sedan %2"
3587 #. ts-context IrcServerHandler
3588 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:888 ../src/core/ircserverhandler.cpp:896
3589 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
3590 msgstr "[Whois] %1 har varit inaktiv i %2 (%3)"
3592 #. ts-context IrcServerHandler
3593 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:928
3594 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
3595 msgstr "[Whois] %1 är en användare på kanaler: %2"
3597 #. ts-context IrcServerHandler
3598 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:930
3599 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
3602 #. ts-context IrcServerHandler
3603 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:932
3604 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
3605 msgstr "[Whois] %1 är en operatör på kanaler: %2"
3607 #. ts-context IrcServerHandler
3608 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:960
3609 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
3610 msgstr "Kanalen %1 har %2 användare. Ämnet är: %3"
3612 #. ts-context IrcServerHandler
3613 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:969
3614 msgid "End of channel list"
3615 msgstr "Slut på kanallistan"
3617 #. ts-context IrcServerHandler
3618 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:987
3619 msgid "Homepage for %1 is %2"
3620 msgstr "Webbsidan för %1 är %2"
3622 #. ts-context IrcServerHandler
3623 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1005
3624 msgid "Channel %1 created on %2"
3625 msgstr "Kanalen %1 skapades %2"
3627 #. ts-context IrcServerHandler
3628 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1019
3629 msgid "No topic is set for %1."
3630 msgstr "Inget ämne har ställts in för %1."
3632 #. ts-context IrcServerHandler
3633 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1039
3634 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
3635 msgstr "Ämnet för %1 är \"%2\""
3637 #. ts-context IrcServerHandler
3638 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1050
3639 msgid "Topic set by %1 on %2"
3640 msgstr "Ämnet inställt av %1 den %2"
3642 #. ts-context IrcServerHandler
3643 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1067
3644 msgid "%1 has been invited to %2"
3645 msgstr "%1 har blivit inbjuden till %2"
3647 #. ts-context IrcServerHandler
3648 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1090
3652 #. ts-context IrcServerHandler
3653 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1149
3654 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
3655 msgstr "Smeknamnet %1 innehåller otillåtna tecken"
3657 #. ts-context IrcServerHandler
3658 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1160
3659 msgid "Nick already in use: %1"
3660 msgstr "Smeknamnet används redan: %1"
3662 #. ts-context IrcServerHandler
3663 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1177
3664 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
3667 #. ts-context IrcServerHandler
3668 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1270
3670 "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to "
3674 #. ts-context IrcUserItem
3675 #: ../src/client/networkmodel.cpp:806
3679 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3680 #. ts-context IrcUserItem
3681 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3682 #. ts-context QueryBufferItem
3683 #: ../src/client/networkmodel.cpp:821 ../src/client/networkmodel.cpp:447
3684 msgid "idling since %1"
3687 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3688 #. ts-context IrcUserItem
3689 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3690 #. ts-context QueryBufferItem
3691 #: ../src/client/networkmodel.cpp:824 ../src/client/networkmodel.cpp:450
3692 msgid "login time: %1"
3695 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3696 #. ts-context IrcUserItem
3697 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3698 #. ts-context QueryBufferItem
3699 #: ../src/client/networkmodel.cpp:827 ../src/client/networkmodel.cpp:453
3703 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3704 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
3706 msgstr "Visa ikoner"
3708 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3709 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
3713 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3714 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
3715 msgid "Display topic in tooltip"
3718 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3719 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
3720 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
3723 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3724 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
3725 msgid "Use Custom Colors"
3726 msgstr "Använd anpassade färger"
3728 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3729 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
3733 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3734 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
3738 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3739 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
3740 msgid "Unread messages:"
3741 msgstr "Olästa meddelanden:"
3743 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3744 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
3748 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3749 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
3750 msgid "Other activity:"
3753 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3754 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272
3758 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3759 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
3760 msgid "Custom Nick List Colors"
3763 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3764 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
3768 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3769 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
3773 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3774 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
3775 msgid "Chat & Nick Lists"
3778 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3779 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36
3783 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3784 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
3788 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3789 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
3790 msgid "Unread messages"
3791 msgstr "Olästa meddelanden"
3793 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3794 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
3795 msgid "Other activity"
3798 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3799 #. ts-context KNotificationBackend
3800 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3801 #. ts-context SystrayNotificationBackend
3802 #: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:115
3803 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125
3804 msgid "%n pending highlights"
3805 msgid_plural "%n pending highlights"
3809 #. ts-context KeySequenceButton
3810 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:77
3811 msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
3814 #. ts-context KeySequenceButton
3815 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:78
3816 msgid "Unsupported Key"
3819 #. ts-context KeySequenceWidget
3820 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:169
3822 "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
3823 "Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
3826 #. ts-context KeySequenceWidget
3827 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:259
3832 #. ts-context KeySequenceWidget
3833 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:260
3838 #. ts-context KeySequenceWidget
3839 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:261
3844 #. ts-context KeySequenceWidget
3845 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:262
3850 #. ts-context KeySequenceWidget
3851 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:265
3852 msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
3856 #. ts-context KeySequenceWidget
3857 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:272
3858 msgctxt "No shortcut defined"
3862 #. ts-context KeySequenceWidget
3863 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:355
3864 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:361
3865 msgid "Shortcut Conflict"
3868 #. ts-context KeySequenceWidget
3869 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:356
3871 "The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
3872 "Please choose another one."
3875 #. ts-context KeySequenceWidget
3876 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:362
3878 "The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
3881 #. ts-context KeySequenceWidget
3882 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:364
3883 msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
3886 #. ts-context KeySequenceWidget
3887 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:367
3891 #. ts-context MainWin
3892 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:314
3893 msgid "&Connect to Core..."
3894 msgstr "&Anslut till Core..."
3896 #. ts-context MainWin
3897 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:316
3898 msgid "&Disconnect from Core"
3899 msgstr "&Koppla från Core"
3901 #. ts-context MainWin
3902 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:318
3903 msgid "Core &Info..."
3906 #. ts-context MainWin
3907 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:320
3908 msgid "Configure &Networks..."
3909 msgstr "Konfigurera &nätverk..."
3911 #. ts-context MainWin
3912 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:323
3916 #. ts-context MainWin
3917 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:327
3918 msgid "&Configure Chat Lists..."
3919 msgstr "&Konfigurera chattlistor..."
3921 #. ts-context MainWin
3922 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:330
3923 msgid "&Lock Layout"
3924 msgstr "&Lås layout"
3926 #. ts-context MainWin
3927 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:334
3928 msgid "Show &Search Bar"
3931 #. ts-context MainWin
3932 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:336
3933 msgid "Show Away Log"
3936 #. ts-context MainWin
3937 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:338
3938 msgid "Show &Menubar"
3939 msgstr "Visa &menyrad"
3941 #. ts-context MainWin
3942 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:341
3943 msgid "Show Status &Bar"
3944 msgstr "Visa status&rad"
3946 #. ts-context MainWin
3947 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:343 ../src/qtui/mainwin.cpp:1185
3948 msgid "&Fullscreen mode"
3949 msgstr "&Helskärmsläge"
3951 #. ts-context MainWin
3952 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:347
3953 msgid "Configure &Shortcuts..."
3954 msgstr "Konfigurera &genvägar..."
3956 #. ts-context MainWin
3957 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:349
3958 msgid "&Configure Quassel..."
3959 msgstr "&Konfigurera Quassel..."
3961 #. ts-context MainWin
3962 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:353
3963 msgid "&About Quassel"
3964 msgstr "&Om Quassel"
3966 #. ts-context MainWin
3967 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:355
3971 #. ts-context MainWin
3972 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:357
3973 msgid "Debug &NetworkModel"
3976 #. ts-context MainWin
3977 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:359
3978 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
3981 #. ts-context MainWin
3982 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:361
3983 msgid "Debug &MessageModel"
3986 #. ts-context MainWin
3987 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:363
3988 msgid "Debug &HotList"
3991 #. ts-context MainWin
3992 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:365
3994 msgstr "Felsöknings&logg"
3996 #. ts-context MainWin
3997 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:367
3998 msgid "Reload Stylesheet"
4001 #. ts-context MainWin
4002 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
4006 #. ts-context MainWin
4007 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
4008 msgid "Jump to hot chat"
4011 #. ts-context MainWin
4012 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:385
4013 msgid "Set Quick Access #0"
4016 #. ts-context MainWin
4017 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:387
4018 msgid "Set Quick Access #1"
4021 #. ts-context MainWin
4022 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
4023 msgid "Set Quick Access #2"
4026 #. ts-context MainWin
4027 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
4028 msgid "Set Quick Access #3"
4031 #. ts-context MainWin
4032 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:393
4033 msgid "Set Quick Access #4"
4036 #. ts-context MainWin
4037 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
4038 msgid "Set Quick Access #5"
4041 #. ts-context MainWin
4042 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
4043 msgid "Set Quick Access #6"
4046 #. ts-context MainWin
4047 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:399
4048 msgid "Set Quick Access #7"
4051 #. ts-context MainWin
4052 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:401
4053 msgid "Set Quick Access #8"
4056 #. ts-context MainWin
4057 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:403
4058 msgid "Set Quick Access #9"
4061 #. ts-context MainWin
4062 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:406
4063 msgid "Quick Access #0"
4066 #. ts-context MainWin
4067 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:408
4068 msgid "Quick Access #1"
4071 #. ts-context MainWin
4072 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:410
4073 msgid "Quick Access #2"
4076 #. ts-context MainWin
4077 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:412
4078 msgid "Quick Access #3"
4081 #. ts-context MainWin
4082 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:414
4083 msgid "Quick Access #4"
4086 #. ts-context MainWin
4087 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:416
4088 msgid "Quick Access #5"
4091 #. ts-context MainWin
4092 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
4093 msgid "Quick Access #6"
4096 #. ts-context MainWin
4097 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
4098 msgid "Quick Access #7"
4101 #. ts-context MainWin
4102 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:422
4103 msgid "Quick Access #8"
4106 #. ts-context MainWin
4107 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:424
4108 msgid "Quick Access #9"
4111 #. ts-context MainWin
4112 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:428
4113 msgid "Activate Next Chat List"
4116 #. ts-context MainWin
4117 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:430
4118 msgid "Activate Previous Chat List"
4121 #. ts-context MainWin
4122 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:432
4123 msgid "Go to Next Chat"
4124 msgstr "Gå till nästa chatt"
4126 #. ts-context MainWin
4127 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:434
4128 msgid "Go to Previous Chat"
4129 msgstr "Gå till föregående chatt"
4131 #. ts-context MainWin
4132 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:441
4136 #. ts-context MainWin
4137 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:454
4141 #. ts-context MainWin
4142 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
4146 #. ts-context MainWin
4147 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:461
4149 msgstr "&Chattlistor"
4151 #. ts-context MainWin
4152 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:463
4154 msgstr "Ver&ktygsrader"
4156 #. ts-context MainWin
4157 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:477
4159 msgstr "&Inställningar"
4161 #. ts-context MainWin
4162 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:486
4166 #. ts-context MainWin
4167 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:494
4171 #. ts-context MainWin
4172 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:723
4176 #. ts-context MainWin
4177 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:732
4178 msgid "Show Nick List"
4179 msgstr "Visa smeknamnslista"
4181 #. ts-context MainWin
4182 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:755
4183 msgid "Show Chat Monitor"
4184 msgstr "Visa chattmonitor"
4186 #. ts-context MainWin
4187 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:759
4191 #. ts-context MainWin
4192 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:768
4193 msgid "Show Input Line"
4194 msgstr "Visa inmatningsrad"
4196 #. ts-context MainWin
4197 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:793
4198 msgid "Show Topic Line"
4199 msgstr "Visa ämnesrad"
4201 #. ts-context MainWin
4202 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:871
4203 msgid "Main Toolbar"
4204 msgstr "Huvudverktygsrad"
4206 #. ts-context MainWin
4207 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:910
4208 msgid "Connected to core."
4209 msgstr "Anslut till core."
4211 #. ts-context MainWin
4212 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1001
4213 msgid "Not connected to core."
4214 msgstr "Inte ansluten till core."
4216 #. ts-context MainWin
4217 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015 ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
4218 msgid "Unencrypted Connection"
4219 msgstr "Okrypterad anslutning"
4221 #. ts-context MainWin
4222 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015
4223 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
4224 msgstr "<b>Din klient saknar stöd för SSL-kryptering</b>"
4226 #. ts-context MainWin
4227 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1017 ../src/qtui/mainwin.cpp:1025
4229 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
4233 #. ts-context MainWin
4234 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
4235 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
4238 #. ts-context MainWin
4239 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1040 ../src/qtui/mainwin.cpp:1060
4240 msgid "Untrusted Security Certificate"
4243 #. ts-context MainWin
4244 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1041
4246 "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
4247 "following reasons:</b>"
4250 #. ts-context MainWin
4251 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1045
4252 msgid "Show Certificate"
4253 msgstr "Visa certifikat"
4255 #. ts-context MainWin
4256 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1061
4258 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
4261 #. ts-context MainWin
4262 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1063
4263 msgid "Current Session Only"
4264 msgstr "Endast aktuell session"
4266 #. ts-context MainWin
4267 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1064
4271 #. ts-context MainWin
4272 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1073
4273 msgid "Core Connection Error"
4276 #. ts-context MainWin
4277 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1190
4278 msgid "&Normal mode"
4279 msgstr "&Normalt läge"
4281 #. ts-context MessageModel
4282 #: ../src/client/messagemodel.cpp:375
4283 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
4286 #. ts-context MsgProcessorStatusWidget
4287 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
4288 msgid "Receiving Backlog"
4291 #. ts-context MultiLineEdit
4292 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:661
4293 msgid "Do you really want to paste %n lines?"
4294 msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?"
4298 #. ts-context MultiLineEdit
4299 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:670
4300 msgid "Paste Protection"
4303 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4304 #. ts-context NetworkAddDlg
4305 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4306 #. ts-context NetworkEditDlg
4307 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
4308 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:705
4310 msgstr "Lägg till nätverk"
4312 #. ts-context NetworkAddDlg
4313 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
4315 msgstr "Använd förval:"
4317 #. ts-context NetworkAddDlg
4318 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
4319 msgid "Manually specify network settings"
4322 #. ts-context NetworkAddDlg
4323 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
4324 msgid "Manual Settings"
4325 msgstr "Manuella inställningar"
4327 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4328 #. ts-context NetworkAddDlg
4329 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4330 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4331 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
4332 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
4333 msgid "Network name:"
4334 msgstr "Nätverksnamn:"
4336 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4337 #. ts-context NetworkAddDlg
4338 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4339 #. ts-context ServerEditDlg
4340 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
4341 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
4342 msgid "Server address:"
4343 msgstr "Serveradress:"
4345 #. ts-context NetworkAddDlg
4346 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
4347 msgid "Server password:"
4348 msgstr "Serverlösenord:"
4350 #. ts-context NetworkAddDlg
4351 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
4352 msgid "Use secure connection"
4353 msgstr "Använd säker anslutning"
4355 #. ts-context NetworkEditDlg
4356 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
4357 msgid "Please enter a network name:"
4358 msgstr "Ange ett nätverksnamn:"
4360 #. ts-context NetworkItem
4361 #: ../src/client/networkmodel.cpp:196
4365 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4366 #. ts-context NetworkItem
4367 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4368 #. ts-context TopicWidget
4369 #: ../src/client/networkmodel.cpp:197 ../src/qtui/topicwidget.cpp:106
4371 msgstr "Användare: %1"
4373 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4374 #. ts-context NetworkItem
4375 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4376 #. ts-context TopicWidget
4377 #: ../src/client/networkmodel.cpp:200 ../src/qtui/topicwidget.cpp:107
4378 msgid "Lag: %1 msecs"
4379 msgstr "Fördröjning: %1 ms"
4381 #. ts-context NetworkModel
4382 #: ../src/client/networkmodel.cpp:852
4386 #. ts-context NetworkModel
4387 #: ../src/client/networkmodel.cpp:852
4391 #. ts-context NetworkModelController
4392 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154
4393 msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
4394 msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
4398 #. ts-context NetworkModelController
4399 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:167
4400 msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
4403 #. ts-context NetworkModelController
4404 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:168
4406 "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
4407 "from the core's database and cannot be undone."
4410 #. ts-context NetworkModelController
4411 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:170
4413 "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
4416 #. ts-context NetworkModelController
4417 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:172
4418 msgid "Remove buffers permanently?"
4421 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
4422 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:484
4423 msgid "Join Channel"
4424 msgstr "Gå in i kanal"
4426 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
4427 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:489
4431 #. ts-context NetworkPage
4432 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148
4433 msgid "Setup Network Connection"
4434 msgstr "Konfigurera nätverksanslutning"
4436 #. ts-context NetworksSettingsPage
4437 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
4438 msgid "Network Details"
4439 msgstr "Nätverksinformation"
4441 #. ts-context NetworksSettingsPage
4442 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
4446 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4447 #. ts-context NetworksSettingsPage
4448 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4449 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4450 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
4451 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
4455 #. ts-context NetworksSettingsPage
4456 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193
4457 msgid "Manage servers for this network"
4458 msgstr "Hantera servrar för detta nätverket"
4460 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4461 #. ts-context NetworksSettingsPage
4462 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4463 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4464 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
4465 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
4467 msgstr "R&edigera..."
4469 #. ts-context NetworksSettingsPage
4470 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
4474 #. ts-context NetworksSettingsPage
4475 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340
4477 "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
4478 "connecting to a server"
4481 #. ts-context NetworksSettingsPage
4482 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346
4483 msgid "Commands to execute on connect:"
4484 msgstr "Kommandon att köra vid anslutning:"
4486 #. ts-context NetworksSettingsPage
4487 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
4489 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
4490 "Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!"
4493 #. ts-context NetworksSettingsPage
4494 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
4495 msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
4498 #. ts-context NetworksSettingsPage
4499 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386
4500 msgid "Automatic Reconnect"
4501 msgstr "Återanslut automatiskt"
4503 #. ts-context NetworksSettingsPage
4504 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
4508 #. ts-context NetworksSettingsPage
4509 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
4513 #. ts-context NetworksSettingsPage
4514 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420
4515 msgid "between retries"
4516 msgstr "mellan försök"
4518 #. ts-context NetworksSettingsPage
4519 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444
4520 msgid "Number of retries:"
4521 msgstr "Antal försök:"
4523 #. ts-context NetworksSettingsPage
4524 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
4525 msgid "Rejoin all channels after reconnect"
4528 #. ts-context NetworksSettingsPage
4529 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516
4530 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525
4531 msgid "Auto Identify"
4532 msgstr "Automatisk identifiering"
4534 #. ts-context NetworksSettingsPage
4535 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540
4539 #. ts-context NetworksSettingsPage
4540 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557
4544 #. ts-context NetworksSettingsPage
4545 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
4546 msgid "Use SASL Authentication"
4547 msgstr "Använd SASL-autentisering"
4549 #. ts-context NetworksSettingsPage
4550 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
4554 #. ts-context NetworksSettingsPage
4555 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:649
4557 msgstr "Teckenkodningar"
4559 #. ts-context NetworksSettingsPage
4560 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652
4562 "Configure advanced settings such as message encodings and automatic "
4566 #. ts-context NetworksSettingsPage
4567 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:661
4568 msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
4571 #. ts-context NetworksSettingsPage
4572 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:664
4573 msgid "Use Custom Encodings"
4576 #. ts-context NetworksSettingsPage
4577 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:675
4578 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:695
4580 "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
4581 "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
4584 #. ts-context NetworksSettingsPage
4585 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:679
4586 msgid "Send messages in:"
4587 msgstr "Skicka meddelanden i:"
4589 #. ts-context NetworksSettingsPage
4590 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:706
4591 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:726
4593 "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
4594 "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
4597 #. ts-context NetworksSettingsPage
4598 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:710
4599 msgid "Receive fallback:"
4602 #. ts-context NetworksSettingsPage
4603 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:737
4604 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
4606 "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
4607 "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
4610 #. ts-context NetworksSettingsPage
4611 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:741
4612 msgid "Server encoding:"
4615 #. ts-context NetworksSettingsPage
4616 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
4620 #. ts-context NetworksSettingsPage
4621 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:168
4622 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
4625 #. ts-context NetworksSettingsPage
4626 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:170
4627 msgid "Invalid Network Settings"
4628 msgstr "Ogiltiga nätverksinställningar"
4630 #. ts-context NetworksSettingsPage
4631 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:542
4632 msgid "Delete Network?"
4633 msgstr "Ta bort nätverk?"
4635 #. ts-context NetworksSettingsPage
4636 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:543
4638 "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
4639 "including the backlog?"
4642 #. ts-context NickEditDlg
4643 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
4644 msgid "Edit Nickname"
4645 msgstr "Redigera smeknamn"
4647 #. ts-context NickEditDlg
4648 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
4649 msgid "Please enter a valid nickname:"
4650 msgstr "Ange ett giltigt smeknamn:"
4652 #. ts-context NickEditDlg
4653 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
4655 "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
4656 "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
4659 #. ts-context NotificationsSettingsPage
4660 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
4661 msgid "Notifications"
4662 msgstr "Notifieringar"
4664 #. ts-context PhononNotificationBackend::ConfigWidget
4665 #: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:143
4666 msgid "Select Audio File"
4667 msgstr "Välj ljudfil"
4669 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
4670 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
4671 msgid "Play a sound"
4672 msgstr "Spela upp ett ljud"
4674 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
4675 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
4676 msgid "Prelisten to the selected sound"
4679 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
4680 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
4681 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
4682 msgid "Select the sound file to play"
4685 #. ts-context PostgreSqlStorage
4686 #: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:62
4687 msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
4690 #. ts-context QObject
4691 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:82
4692 msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
4695 #. ts-context QObject
4696 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:106
4698 "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
4701 #. ts-context QObject
4702 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:123
4703 msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
4706 #. ts-context QObject
4707 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56
4708 msgid "Welcome to Quassel IRC"
4709 msgstr "Välkommen till Quassel IRC"
4711 #. ts-context QObject
4712 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58
4714 "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
4715 "network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
4716 "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
4719 #. ts-context QssParser
4720 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
4721 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:316
4722 msgid "Invalid block declaration: %1"
4725 #. ts-context QssParser
4726 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140
4727 msgid "Invalid palette role assignment: %1"
4730 #. ts-context QssParser
4731 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156
4732 msgid "Unknown palette role name: %1"
4735 #. ts-context QssParser
4736 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192
4737 msgid "Invalid subelement name in %1"
4740 #. ts-context QssParser
4741 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:236
4742 msgid "Invalid message type in %1"
4745 #. ts-context QssParser
4746 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:245
4747 msgid "Invalid condition %1"
4750 #. ts-context QssParser
4751 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
4752 msgid "Invalid message label: %1"
4755 #. ts-context QssParser
4756 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:268
4757 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
4760 #. ts-context QssParser
4761 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:272
4762 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
4765 #. ts-context QssParser
4766 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:287
4767 msgid "Invalid format name: %1"
4770 #. ts-context QssParser
4771 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:294
4772 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
4775 #. ts-context QssParser
4776 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:302
4777 msgid "Unhandled condition: %1"
4780 #. ts-context QssParser
4781 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:331
4782 msgid "Invalid proplist %1"
4785 #. ts-context QssParser
4786 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:350
4787 msgid "Invalid chatlist item type %1"
4790 #. ts-context QssParser
4791 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:366
4792 msgid "Invalid chatlist state %1"
4795 #. ts-context QssParser
4796 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:392
4797 msgid "Invalid property declaration: %1"
4800 #. ts-context QssParser
4801 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:416
4802 msgid "Invalid font property: %1"
4805 #. ts-context QssParser
4806 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:422
4807 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
4810 #. ts-context QssParser
4811 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444
4812 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
4815 #. ts-context QssParser
4816 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:451
4817 msgid "Unknown palette color role: %1"
4820 #. ts-context QssParser
4821 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:458 ../src/uisupport/qssparser.cpp:481
4822 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:503
4823 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
4826 #. ts-context QssParser
4827 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:467 ../src/uisupport/qssparser.cpp:489
4828 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:513
4829 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
4832 #. ts-context QssParser
4833 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:610
4834 msgid "Invalid font specification: %1"
4837 #. ts-context QssParser
4838 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:649
4839 msgid "Invalid font style specification: %1"
4842 #. ts-context QssParser
4843 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:662
4844 msgid "Invalid font weight specification: %1"
4847 #. ts-context QssParser
4848 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:672
4849 msgid "Invalid font size specification: %1"
4852 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4853 #: ../src/common/util.cpp:145
4857 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4858 #: ../src/common/util.cpp:146
4862 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4863 #: ../src/common/util.cpp:147
4867 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4868 #: ../src/common/util.cpp:148
4872 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4873 #: ../src/common/util.cpp:149
4877 #. ts-context QueryBufferItem
4878 #: ../src/client/networkmodel.cpp:429
4879 msgid "<b>Query with %1</b>"
4882 #. ts-context SaveIdentitiesDlg
4883 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
4884 msgid "Sync With Core"
4887 #. ts-context SaveIdentitiesDlg
4888 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
4889 msgid "Syncing data with core, please wait..."
4892 #. ts-context SaveIdentitiesDlg
4893 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
4897 #. ts-context ServerEditDlg
4898 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
4902 #. ts-context ServerEditDlg
4903 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
4907 #. ts-context ServerEditDlg
4908 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
4909 msgid "SSL Version:"
4910 msgstr "SSL-version:"
4912 #. ts-context ServerEditDlg
4913 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
4915 "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
4919 #. ts-context ServerEditDlg
4920 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
4921 msgid "SSLv3 (default)"
4922 msgstr "SSLv3 (standard)"
4924 #. ts-context ServerEditDlg
4925 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
4929 #. ts-context ServerEditDlg
4930 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
4934 #. ts-context ServerEditDlg
4935 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
4937 msgstr "Proxyserver:"
4939 #. ts-context ServerEditDlg
4940 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
4941 msgid "Proxy Username:"
4942 msgstr "Användarnamn för proxy:"
4944 #. ts-context ServerEditDlg
4945 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261
4946 msgid "Proxy Password:"
4947 msgstr "Lösenord för proxy:"
4949 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4950 #. ts-context SettingsDlg
4951 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4952 #. ts-context SettingsPageDlg
4953 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
4954 msgid "Configure Quassel"
4955 msgstr "Konfigurera Quassel"
4957 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4958 #. ts-context SettingsDlg
4959 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4960 #. ts-context SettingsPageDlg
4961 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
4962 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:99 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
4964 msgstr "Inställningar"
4966 #. ts-context SettingsDlg
4967 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:109
4968 msgid "Save changes"
4969 msgstr "Spara ändringar"
4971 #. ts-context SettingsDlg
4972 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:110
4974 "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
4975 "to apply your changes now?"
4978 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4979 #. ts-context SettingsDlg
4980 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4981 #. ts-context SettingsPageDlg
4982 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:126
4983 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36
4984 msgid "Configure %1"
4985 msgstr "Konfigurera %1"
4987 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4988 #. ts-context SettingsDlg
4989 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4990 #. ts-context SettingsPageDlg
4991 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
4992 msgid "Reload Settings"
4993 msgstr "Läs om inställningar"
4995 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4996 #. ts-context SettingsDlg
4997 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4998 #. ts-context SettingsPageDlg
4999 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
5000 msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
5003 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
5004 #. ts-context SettingsDlg
5005 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
5006 #. ts-context SettingsPageDlg
5007 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
5008 msgid "Restore Defaults"
5009 msgstr "Återställ standardvärden"
5011 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
5012 #. ts-context SettingsDlg
5013 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
5014 #. ts-context SettingsPageDlg
5015 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
5016 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
5019 #. ts-context ShortcutsModel
5020 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:110
5024 #. ts-context ShortcutsModel
5025 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:112
5029 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
5030 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22
5034 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
5035 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:62
5036 msgid "Shortcut for Selected Action"
5039 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
5040 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:68
5044 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
5045 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82
5049 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
5050 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
5054 #. ts-context SignalProxy
5055 #: ../src/common/signalproxy.cpp:880
5056 msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
5059 #. ts-context SignalProxy
5060 #: ../src/common/signalproxy.cpp:885
5061 msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
5064 #. ts-context SignalProxy
5065 #: ../src/common/signalproxy.cpp:902
5066 msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
5069 #. ts-context SignalProxy
5070 #: ../src/common/signalproxy.cpp:917
5071 msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
5074 #. ts-context SignalProxy
5075 #: ../src/common/signalproxy.cpp:1050
5076 msgid "Disconnecting"
5077 msgstr "Kopplar från"
5079 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5080 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
5081 msgid "The name of the IRC network you are configuring"
5084 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5085 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
5086 msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
5089 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5090 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
5091 msgid "Edit this server entry"
5094 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5095 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
5096 msgid "Add another IRC server"
5097 msgstr "Lägg till en annan IRC-server"
5099 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5100 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
5101 msgid "Remove this server entry from the list"
5104 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5105 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
5106 msgid "Join Channels Automatically"
5109 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5110 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
5112 "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
5116 #. ts-context SqliteStorage
5117 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:52
5119 "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
5120 "is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
5121 "via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
5122 "same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
5126 #. ts-context SslInfoDlg
5127 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
5128 msgid "Security Information"
5129 msgstr "Säkerhetsinformation"
5131 #. ts-context SslInfoDlg
5132 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22
5133 msgid "<b>Hostname:</b>"
5134 msgstr "<b>Värdnamn:</b>"
5136 #. ts-context SslInfoDlg
5137 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39
5138 msgid "<b>IP address:</b>"
5139 msgstr "<b>IP-adress:</b>"
5141 #. ts-context SslInfoDlg
5142 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
5143 msgid "<b>Encryption:</b>"
5144 msgstr "<b>Kryptering:</b>"
5146 #. ts-context SslInfoDlg
5147 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
5148 msgid "<b>Protocol:</b>"
5149 msgstr "<b>Protokoll:</b>"
5151 #. ts-context SslInfoDlg
5152 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90
5153 msgid "<b>Certificate chain:</b>"
5154 msgstr "<b>Certifikatkedja:</b>"
5156 #. ts-context SslInfoDlg
5157 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
5161 #. ts-context SslInfoDlg
5162 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
5163 msgid "<b>Common name:</b>"
5166 #. ts-context SslInfoDlg
5167 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
5168 msgid "<b>Organization:</b>"
5169 msgstr "<b>Organisation:</b>"
5171 #. ts-context SslInfoDlg
5172 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
5173 msgid "<b>Organizational unit:</b>"
5176 #. ts-context SslInfoDlg
5177 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
5178 msgid "<b>Country:</b>"
5179 msgstr "<b>Land:</b>"
5181 #. ts-context SslInfoDlg
5182 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
5183 msgid "<b>State or province:</b>"
5186 #. ts-context SslInfoDlg
5187 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
5188 msgid "<b>Locality:</b>"
5191 #. ts-context SslInfoDlg
5192 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
5196 #. ts-context SslInfoDlg
5197 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
5198 msgid "<b>Validity period:</b>"
5201 #. ts-context SslInfoDlg
5202 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384
5203 msgid "<b>MD5 digest:</b>"
5206 #. ts-context SslInfoDlg
5207 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401
5208 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
5211 #. ts-context SslInfoDlg
5212 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
5213 msgid "<b>Trusted:</b>"
5214 msgstr "<b>Pålitligt:</b>"
5216 #. ts-context SslInfoDlg
5217 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:69
5221 #. ts-context SslInfoDlg
5222 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
5223 msgid "No, for the following reasons:<ul>"
5224 msgstr "Nej av följande anledningar:<ul>"
5226 #. ts-context SslInfoDlg
5227 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:78
5231 #. ts-context StatusBufferItem
5232 #: ../src/client/networkmodel.h:144
5233 msgid "Status Buffer"
5236 #. ts-context SystemTray
5237 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:61 ../src/qtui/systemtray.cpp:92
5241 #. ts-context SystemTray
5242 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:94
5246 #. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
5247 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:135
5248 msgid "Show a message in a popup"
5251 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
5252 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:68
5253 msgid "Activate dock entry, timeout:"
5256 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
5257 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:70
5258 msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
5261 #. ts-context ToolBarActionProvider
5262 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
5263 msgid "Connect to IRC"
5264 msgstr "Anslut till IRC"
5266 #. ts-context ToolBarActionProvider
5267 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
5268 msgid "Disconnect from IRC"
5269 msgstr "Koppla från IRC"
5271 #. ts-context ToolBarActionProvider
5272 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
5273 msgid "Leave currently selected channel"
5276 #. ts-context ToolBarActionProvider
5277 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
5278 msgid "Join a channel"
5279 msgstr "Gå in i en kanal"
5281 #. ts-context ToolBarActionProvider
5282 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
5286 #. ts-context ToolBarActionProvider
5287 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
5288 msgid "Start a private conversation"
5289 msgstr "Starta en privat konversation"
5291 #. ts-context ToolBarActionProvider
5292 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
5293 msgid "Request user information"
5294 msgstr "Begär användarinformation"
5296 #. ts-context ToolBarActionProvider
5297 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
5301 #. ts-context ToolBarActionProvider
5302 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
5303 msgid "Give operator privileges to user"
5306 #. ts-context ToolBarActionProvider
5307 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
5311 #. ts-context ToolBarActionProvider
5312 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
5313 msgid "Take operator privileges from user"
5316 #. ts-context ToolBarActionProvider
5317 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
5321 #. ts-context ToolBarActionProvider
5322 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
5323 msgid "Give voice to user"
5326 #. ts-context ToolBarActionProvider
5327 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
5331 #. ts-context ToolBarActionProvider
5332 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
5333 msgid "Take voice from user"
5336 #. ts-context ToolBarActionProvider
5337 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
5341 #. ts-context ToolBarActionProvider
5342 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
5343 msgid "Remove user from channel"
5346 #. ts-context ToolBarActionProvider
5347 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
5351 #. ts-context ToolBarActionProvider
5352 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
5353 msgid "Ban user from channel"
5356 #. ts-context ToolBarActionProvider
5357 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
5359 msgstr "Sparka/Bannlys"
5361 #. ts-context ToolBarActionProvider
5362 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
5363 msgid "Remove and ban user from channel"
5366 #. ts-context ToolBarActionProvider
5367 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51
5368 msgid "Connect to all"
5369 msgstr "Anslut till alla"
5371 #. ts-context ToolBarActionProvider
5372 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58
5373 msgid "Disconnect from all"
5374 msgstr "Koppla från alla"
5376 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
5377 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
5378 msgid "Resize dynamically to fit contents"
5381 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
5382 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
5383 msgid "On hover only"
5386 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
5387 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
5388 msgid "Topic Widget"
5392 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5393 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:583
5395 msgstr "%DN%1%DN %2"
5398 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5399 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:587
5400 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
5401 msgstr "Du är nu känd som %DN%1%DN"
5403 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5404 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:588
5405 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
5406 msgstr "%DN%1%DN är nu känd som %DN%2%DN"
5409 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5410 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592
5411 msgid "User mode: %DM%1%DM"
5414 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5415 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:593
5416 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
5420 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5421 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:597
5422 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
5426 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5427 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600
5428 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
5432 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5433 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:605
5434 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
5438 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5439 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:612
5440 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
5443 #. Day Change Message
5444 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5445 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:629
5446 msgid "{Day changed to %1}"
5449 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5450 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:641
5451 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
5454 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5455 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:645 ../src/uisupport/uistyle.cpp:660
5456 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
5459 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5460 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:655
5461 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
5464 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5465 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:667 ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
5469 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5470 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
5474 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5475 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707
5479 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5480 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709
5484 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5485 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:711
5489 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5490 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713
5494 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5495 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:717
5499 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5500 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719
5504 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5505 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721
5509 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5510 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:723 ../src/uisupport/uistyle.cpp:725
5511 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727 ../src/uisupport/uistyle.cpp:731
5515 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5516 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729
5520 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5521 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:733
5525 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5526 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:735
5530 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5531 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737
5535 #. ts-context UserCategoryItem
5536 #: ../src/client/networkmodel.cpp:697
5538 msgid_plural "%n Owner(s)"
5539 msgstr[0] "%n ägare"
5540 msgstr[1] "%n ägare"
5542 #. ts-context UserCategoryItem
5543 #: ../src/client/networkmodel.cpp:698
5545 msgid_plural "%n Admin(s)"
5546 msgstr[0] "%n administratör(er)"
5547 msgstr[1] "%n administratör(er)"
5549 #. ts-context UserCategoryItem
5550 #: ../src/client/networkmodel.cpp:699
5551 msgid "%n Operator(s)"
5552 msgid_plural "%n Operator(s)"
5553 msgstr[0] "%n operatör(er)"
5554 msgstr[1] "%n operatör(er)"
5556 #. ts-context UserCategoryItem
5557 #: ../src/client/networkmodel.cpp:700
5558 msgid "%n Half-Op(s)"
5559 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
5563 #. ts-context UserCategoryItem
5564 #: ../src/client/networkmodel.cpp:701
5566 msgid_plural "%n Voiced"
5570 #. ts-context UserCategoryItem
5571 #: ../src/client/networkmodel.cpp:702
5573 msgid_plural "%n User(s)"
5574 msgstr[0] "%n användare"
5575 msgstr[1] "%n användare"