1 # Occitan (post 1500) translation for quassel
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the quassel package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: quassel\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 02:45+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-05-15 08:14+0000\n"
12 "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
13 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-11 21:40+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #. ts-context AboutDlg
22 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
24 msgstr "A pepaus de Quassel"
26 #. ts-context AboutDlg
27 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
29 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
30 "type=\"text/css\">\n"
31 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
32 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
33 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
34 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
35 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
36 "IRC</p></body></html>"
38 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
39 "type=\"text/css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body "
40 "style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-"
41 "style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
42 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
43 "IRC</p></body></html>"
45 #. ts-context AboutDlg
46 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
48 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
49 "type=\"text/css\">\n"
50 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
51 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
52 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
53 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
54 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
55 ">= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
57 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
58 "type=\"text/css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body "
59 "style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-"
60 "style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
61 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version "
62 "0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
64 #. ts-context AboutDlg
65 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
69 #. ts-context AboutDlg
70 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135
74 #. ts-context AboutDlg
75 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155
77 msgstr "&Contributors"
79 #. ts-context AboutDlg
80 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
82 msgstr "&Mercejaments a"
84 #. ts-context AboutDlg
85 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
86 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
88 "<b>Version:</b> %1<br><b>Version del protocòl:</b> %2<br><b>Compilacion:</b> "
91 #. ts-context AboutDlg
92 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
94 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>©2005-2010 by the "
95 "Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
96 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
97 "href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
98 "licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> "
99 "and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
100 "icons are © by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
101 "Team</a> and used under the <a "
102 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
103 "<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
107 #. ts-context AboutDlg
108 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
109 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
110 msgstr "Quassel IRC es principalament desvolopat per :"
112 #. ts-context AboutDlg
113 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77
115 "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
116 "and everybody we forgot to mention here:"
119 #. ts-context AboutDlg
120 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135
122 "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
123 "eye.png\"> <b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
124 "icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a "
125 "href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
126 "creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
127 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\"> <b><a "
128 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
129 "Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
130 "development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a "
131 "href=\"http://www.nokia.com\"><img "
132 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
133 "sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
135 "Mercejaments particulars a :<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
136 "eye.png\"> <b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>pour son grand travail "
137 "artistique et pour le logo Quassel</dt><dt><img "
138 "src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a href=\"http://www.oxygen-"
139 "icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>per la creacion de la majoretat "
140 "de las autras bèlas icònas que podètz veire dins Quassel</dd><dt><img "
141 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\"> <b><a "
142 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software precedentament nomenada "
143 "Trolltech</a></b></dt><dd>per la creacion de Qt et Qtopia, e coma sponsor "
144 "del desvolopament de QuasselTopia amb Greenphones e d'autres</dd><dt><b><a "
145 "href=\"http://www.nokia.com\"><img "
146 "src=\":/pics/nokia.png\">Nokia</a></b></dt><dd>per gardar en vida Qt, e per "
147 "esponsorizar lo desvolopament de Quassel Mobile amb N810s</dd>"
149 #. ts-context AbstractSqlStorage
150 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:112
152 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
155 #. ts-context AbstractSqlStorage
156 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:114
157 msgid "Upgrade failed..."
158 msgstr "Fracàs de la mesa a jorn..."
160 #. ts-context AliasesModel
161 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55
163 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
164 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
167 #. ts-context AliasesModel
168 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59
170 "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
171 "variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
172 "<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
173 "/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br "
174 "/> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
175 "the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br "
176 "/> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of "
177 "the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
178 "semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will "
179 "be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
180 "1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
183 #. ts-context AliasesModel
184 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
188 #. ts-context AliasesModel
189 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171
191 msgstr "Comanda espandida"
193 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
194 #. ts-context AliasesSettingsPage
195 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
196 #. ts-context AppearanceSettingsPage
197 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
198 #. ts-context BacklogSettingsPage
199 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
200 #. ts-context BufferViewSettingsPage
201 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
202 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
203 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
204 #. ts-context ChatViewSearchBar
205 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
206 #. ts-context ChatViewSettingsPage
207 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
208 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
209 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
210 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
211 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
212 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
213 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
214 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
215 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
216 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
217 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
218 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
219 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
220 #. ts-context HighlightSettingsPage
221 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
222 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
223 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
224 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
225 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
226 #. ts-context InputWidget
227 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
228 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
229 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
230 #. ts-context ItemViewSettingsPage
231 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
232 #. ts-context MsgProcessorStatusWidget
233 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
234 #. ts-context NetworksSettingsPage
235 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
236 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
237 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
238 #. ts-context TopicWidget
239 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
240 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
241 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
242 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
243 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
244 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
245 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
246 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
247 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
248 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
249 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
250 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
251 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
252 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
253 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
254 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13
255 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
256 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
257 #: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
258 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
259 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
260 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
261 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
262 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
263 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
264 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
268 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
269 #. ts-context AliasesSettingsPage
270 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
271 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
272 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
273 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
277 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
278 #. ts-context AliasesSettingsPage
279 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
280 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
281 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
282 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
283 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
284 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
285 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
289 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
290 #. ts-context AliasesSettingsPage
291 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
292 #. ts-context ConnectionSettingsPage
293 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
294 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
295 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
296 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
297 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
298 #. ts-context NetworksSettingsPage
299 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
300 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
301 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
302 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
303 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
307 #. ts-context AliasesSettingsPage
308 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
312 #. ts-context AppearanceSettingsPage
313 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
314 msgid "Client style:"
315 msgstr "Estil del Client :"
317 #. ts-context AppearanceSettingsPage
318 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
319 msgid "Set application style"
320 msgstr "Definir l'estil"
322 #. ts-context AppearanceSettingsPage
323 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
327 #. ts-context AppearanceSettingsPage
328 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
329 msgid "Set the application language. Requires restart!"
330 msgstr "Definir la lenga de l'aplicacion. Necessita una reaviada !"
332 #. ts-context AppearanceSettingsPage
333 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
334 msgid "<Untranslated>"
337 #. ts-context AppearanceSettingsPage
338 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
339 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74
340 msgid "<System Default>"
341 msgstr "<Sistèma per defaut>"
343 #. ts-context AppearanceSettingsPage
344 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
345 msgid "Use custom stylesheet"
348 #. ts-context AppearanceSettingsPage
349 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
353 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
354 #. ts-context AppearanceSettingsPage
355 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
356 #. ts-context ChatViewSearchBar
357 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
358 #. ts-context ChatViewSettingsPage
359 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
360 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
361 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
362 #. ts-context IdentityEditWidget
363 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
364 #. ts-context ItemViewSettingsPage
365 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
366 #. ts-context NetworksSettingsPage
367 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
368 #. ts-context SimpleNetworkEditor
369 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
370 #. ts-context TopicWidget
371 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
372 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
373 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
374 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
375 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:152
376 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:176
377 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:200
378 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:237
379 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:261
380 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:292
381 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:316
382 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:340
383 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:364
384 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:381
385 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:421
386 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:438
387 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:455
388 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:472
389 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:489
390 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:506
391 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:523
392 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:540
393 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:557
394 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:574
395 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:591
396 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:608
397 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:625
398 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:642
399 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:659
400 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:676
401 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:704
402 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
403 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
404 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
405 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
406 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
407 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
408 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
409 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
410 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
411 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
412 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
413 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
414 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
415 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
416 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
417 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
421 #. ts-context AppearanceSettingsPage
422 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
423 msgid "Show system tray icon"
424 msgstr "Afichar l'icòna dins la bóstia de miniaturas"
426 #. ts-context AppearanceSettingsPage
427 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
428 msgid "Hide to tray on close button"
431 #. ts-context AppearanceSettingsPage
432 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
433 msgid "Enable animations"
434 msgstr "Activar las animacions"
436 #. ts-context AppearanceSettingsPage
437 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
438 msgid "Message Redirection"
439 msgstr "Redireccion de Messatge"
441 #. ts-context AppearanceSettingsPage
442 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
443 msgid "User Notices:"
446 #. ts-context AppearanceSettingsPage
447 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
448 msgid "Server Notices:"
451 #. ts-context AppearanceSettingsPage
452 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
453 msgid "Default Target"
456 #. ts-context AppearanceSettingsPage
457 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
458 msgid "Status Window"
459 msgstr "Fenèstra d'Estat"
461 #. ts-context AppearanceSettingsPage
462 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
464 msgstr "Dialòg Corrent"
466 #. ts-context AppearanceSettingsPage
467 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
471 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
472 #. ts-context AppearanceSettingsPage
473 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
474 #. ts-context BacklogSettingsPage
475 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
476 #. ts-context BufferViewSettingsPage
477 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
478 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
479 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
480 #. ts-context ChatViewSettingsPage
481 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
482 #. ts-context HighlightSettingsPage
483 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
484 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
485 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
486 #. ts-context ItemViewSettingsPage
487 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
488 #. ts-context NotificationsSettingsPage
489 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
490 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
491 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
492 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
493 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
494 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
495 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27
496 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
497 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
498 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
499 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
500 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
504 #. ts-context AppearanceSettingsPage
505 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:223
506 msgid "Please choose a stylesheet file"
509 #. ts-context AwayLogView
510 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
512 msgstr "Istoric d'abséncia"
514 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
515 #. ts-context AwayLogView
516 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
517 #. ts-context ChatMonitorView
518 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
519 msgid "Show Network Name"
520 msgstr "Afichar lo Nom de la Ret"
522 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
523 #. ts-context AwayLogView
524 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
525 #. ts-context ChatMonitorView
526 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
527 msgid "Show Buffer Name"
528 msgstr "Afichar lo Nom del Tampon"
530 #. ts-context BacklogSettingsPage
531 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
533 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
537 #. ts-context BacklogSettingsPage
538 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
539 msgid "Dynamic backlog amount:"
542 #. ts-context BacklogSettingsPage
543 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
544 msgid "Backlog request method:"
547 #. ts-context BacklogSettingsPage
548 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
549 msgid "Fixed amount per chat"
550 msgstr "Nombre fixe per dialòg"
552 #. ts-context BacklogSettingsPage
553 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
554 msgid "Unread messages per chat"
557 #. ts-context BacklogSettingsPage
558 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
559 msgid "Globally unread messages"
562 #. ts-context BacklogSettingsPage
563 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
565 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
566 "window from the backlog."
569 #. ts-context BacklogSettingsPage
570 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
572 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
573 "has been established."
576 #. ts-context BacklogSettingsPage
577 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
578 msgid "Initial backlog amount:"
581 #. ts-context BacklogSettingsPage
582 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
584 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. "
585 "The amount of lines can be limited per chat.\n"
587 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better "
591 #. ts-context BacklogSettingsPage
592 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
593 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
594 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
595 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
598 #. ts-context BacklogSettingsPage
599 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
600 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
604 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
605 #. ts-context BacklogSettingsPage
606 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
607 #. ts-context NetworksSettingsPage
608 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
609 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
610 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
611 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
612 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
613 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78
617 #. ts-context BacklogSettingsPage
618 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
619 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
620 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
621 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
623 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
624 "Limit does not apply here."
627 #. ts-context BacklogSettingsPage
628 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
629 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
630 msgid "Additional Messages:"
631 msgstr "Messatges complementaris :"
633 #. ts-context BacklogSettingsPage
634 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
636 "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for "
639 "Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or "
640 "have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
641 "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
644 "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better "
648 #. ts-context BacklogSettingsPage
649 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
650 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
653 #. ts-context BacklogSettingsPage
654 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
655 msgid "Backlog Fetching"
658 #. ts-context BufferItem
659 #: ../src/client/networkmodel.cpp:341
660 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
661 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
663 #. ts-context BufferView
664 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248
665 msgid "Merge buffers permanently?"
668 #. ts-context BufferView
669 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249
671 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
672 " This cannot be reversed!"
675 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
676 #. ts-context BufferViewEditDlg
677 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
678 #. ts-context NetworkEditDlg
679 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
680 #. ts-context ServerEditDlg
681 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
682 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
683 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
685 msgstr "Bóstia de dialòg"
687 #. ts-context BufferViewEditDlg
688 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
689 msgid "Please enter a name for the chat list:"
692 #. ts-context BufferViewEditDlg
693 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
694 msgid "Add Chat List"
697 #. ts-context BufferViewFilter
698 #: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52
699 msgid "Show / Hide Chats"
702 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
703 #. ts-context BufferViewSettingsPage
704 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
705 #. ts-context IdentityEditWidget
706 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
707 #. ts-context NetworksSettingsPage
708 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
709 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
710 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
712 msgstr "To&rnar nomenar..."
714 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
715 #. ts-context BufferViewSettingsPage
716 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
717 #. ts-context IdentityEditWidget
718 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
719 #. ts-context NetworksSettingsPage
720 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
721 #. ts-context SimpleNetworkEditor
722 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
723 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
724 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
725 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
726 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
730 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
731 #. ts-context BufferViewSettingsPage
732 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
733 #. ts-context NetworksSettingsPage
734 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
735 #. ts-context SimpleNetworkEditor
736 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
737 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
738 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
739 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
743 #. ts-context BufferViewSettingsPage
744 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
745 msgid "Chat List Settings"
746 msgstr "Paramètres de las vistas"
748 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
749 #. ts-context BufferViewSettingsPage
750 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
751 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
752 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
753 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487
757 #. ts-context BufferViewSettingsPage
758 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
759 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117
763 #. ts-context BufferViewSettingsPage
764 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
766 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
767 "In this mode no separate status buffer is displayed."
770 #. ts-context BufferViewSettingsPage
771 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
772 msgid "Show status window"
773 msgstr "Afichar la fenèstra d'Estat"
775 #. ts-context BufferViewSettingsPage
776 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
777 msgid "Show channels"
778 msgstr "Veire los canals"
780 #. ts-context BufferViewSettingsPage
781 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
783 msgstr "Afichar las requèstas"
785 #. ts-context BufferViewSettingsPage
786 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
787 msgid "Hide inactive chats"
790 #. ts-context BufferViewSettingsPage
791 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
792 msgid "Add new chats automatically"
795 #. ts-context BufferViewSettingsPage
796 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
797 msgid "Sort alphabetically"
798 msgstr "Triar alfabeticament"
800 #. ts-context BufferViewSettingsPage
801 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
802 msgid "Minimum Activity:"
803 msgstr "Activitat minimala :"
805 #. ts-context BufferViewSettingsPage
806 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164
808 msgstr "Pas d'activitat"
810 #. ts-context BufferViewSettingsPage
811 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169
812 msgid "Other Activity"
813 msgstr "Autra activitat"
815 #. ts-context BufferViewSettingsPage
816 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174
818 msgstr "Messatge novèl"
820 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
821 #. ts-context BufferViewSettingsPage
822 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
823 #. ts-context HighlightSettingsPage
824 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
825 #. ts-context ItemViewSettingsPage
826 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179
827 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
828 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
829 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
831 msgstr "Susbrilhança"
833 #. ts-context BufferViewSettingsPage
834 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205
838 #. ts-context BufferViewSettingsPage
839 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
840 msgid "Custom Chat Lists"
843 #. ts-context BufferViewSettingsPage
844 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
845 msgid "Delete Chat List?"
846 msgstr "Suprimir la Vista ?"
848 #. ts-context BufferViewSettingsPage
849 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343
850 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
853 #. ts-context BufferViewWidget
854 #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
858 #. ts-context BufferWidget
859 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:76
863 #. ts-context BufferWidget
864 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:82
868 #. ts-context BufferWidget
869 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:87
873 #. ts-context ChannelBufferItem
874 #: ../src/client/networkmodel.cpp:498
875 msgid "<b>Channel %1</b>"
876 msgstr "<b>Canal %1</b>"
878 #. ts-context ChannelBufferItem
879 #: ../src/client/networkmodel.cpp:501
880 msgid "<b>Users:</b> %1"
881 msgstr "<b>Utilizaires :</b> %1"
883 #. ts-context ChannelBufferItem
884 #: ../src/client/networkmodel.cpp:505
885 msgid "<b>Mode:</b> %1"
886 msgstr "<b>Mòde :</b> %1"
888 #. ts-context ChannelBufferItem
889 #: ../src/client/networkmodel.cpp:516
890 msgid "<b>Topic:</b> %1"
891 msgstr "<b>Subjècte :</b> %1"
893 #. ts-context ChannelBufferItem
894 #: ../src/client/networkmodel.cpp:520
895 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
898 #. ts-context ChannelBufferItem
899 #: ../src/client/networkmodel.cpp:523
903 #. ts-context ChannelListDlg
904 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
906 msgstr "Lista dels canals"
908 #. ts-context ChannelListDlg
909 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
910 msgid "Search Pattern:"
913 #. ts-context ChannelListDlg
914 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
916 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
917 "Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
920 #. ts-context ChannelListDlg
921 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
922 msgid "Show Channels"
923 msgstr "Veire los canals"
925 #. ts-context ChannelListDlg
926 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
930 #. ts-context ChannelListDlg
931 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
932 msgid "Errors Occured:"
935 #. ts-context ChannelListDlg
936 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
938 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
939 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
940 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
941 "type=\"text/css\">\n"
942 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
943 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
944 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
945 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
946 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
947 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC "
948 "ERROR!!11</span></p>\n"
949 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
950 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
951 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
954 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
955 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
956 msgid "Operation Mode:"
957 msgstr "Mòde de foncionament :"
959 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
960 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
962 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
963 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
964 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
965 "type=\"text/css\">\n"
966 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
967 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
968 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
969 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
970 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
971 "weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
972 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
973 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
974 "style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
975 "style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
976 "chatmonitor</span></p>\n"
977 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
978 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
979 "decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
980 "ignored in chatmonitor</p></body></html>"
982 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
983 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
984 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
985 "type=\"text/css\">\n"
986 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
987 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
988 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
989 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
990 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
991 "weight:600;\">Mòdes de foncionament:</span></p>\n"
992 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
993 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
994 "style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Activat :</span> "
995 "<span style=\" font-weight:400;\">Sols los tampons visibles a drecha son "
996 "afichats dins lo Monitor de discussion</span></p>\n"
997 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
998 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
999 "decoration: underline;\">Inactivat :</span> Los tampons que figuran a drecha "
1000 "son ignorats dins lo Monitor de discusssion</p></body></html>"
1002 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1003 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
1005 msgstr "Disponible :"
1007 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1008 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
1009 msgid "Move selected buffers to the left"
1012 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1013 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
1014 msgid "Move selected buffers to the right"
1017 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1018 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
1019 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:236
1023 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1024 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
1026 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
1029 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1030 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
1031 msgid "Always show highlighted messages"
1034 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1035 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
1036 msgid "Show own messages"
1037 msgstr "Afichar mos messatges"
1039 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1040 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1041 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1042 #. ts-context MainWin
1043 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
1044 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:584
1045 msgid "Chat Monitor"
1046 msgstr "Monitor de discussion"
1048 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1049 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58
1053 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1054 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
1058 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1059 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:239
1063 #. ts-context ChatMonitorView
1064 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:52
1065 msgid "Show Own Messages"
1066 msgstr "Afichar Mos Messatges"
1068 #. ts-context ChatMonitorView
1069 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71
1070 msgid "Configure..."
1071 msgstr "Configurar..."
1073 #. ts-context ChatScene
1074 #: ../src/qtui/chatscene.cpp:600
1075 msgid "Copy Selection"
1076 msgstr "Copiar la Seleccion"
1078 #. ts-context ChatViewSearchBar
1079 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
1080 msgid "case sensitive"
1081 msgstr "sensible a la cassa"
1083 #. ts-context ChatViewSearchBar
1084 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
1086 msgstr "cercar un escais"
1088 #. ts-context ChatViewSearchBar
1089 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
1090 msgid "search message"
1091 msgstr "cercar un messatge"
1093 #. ts-context ChatViewSearchBar
1094 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
1095 msgid "ignore joins, parts, etc."
1098 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1099 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
1100 msgid "Timestamp format:"
1101 msgstr "Format d'ora :"
1103 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1104 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32
1108 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1109 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59
1110 msgid "Custom chat window font:"
1111 msgstr "Poliça personalizada de la fenèstra :"
1113 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1114 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92
1115 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
1118 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1119 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:108
1121 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
1124 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1125 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111
1126 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
1129 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1130 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:127
1131 msgid "Custom Colors"
1132 msgstr "Colors personalizadas"
1134 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1135 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:145
1139 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1140 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:169
1142 msgstr "Format d'ora :"
1144 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1145 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193
1146 msgid "Channel message:"
1147 msgstr "Messatge del Canal :"
1149 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1150 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:230
1151 msgid "Highlight foreground:"
1154 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1155 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:254
1156 msgid "Command message:"
1157 msgstr "Messatge d'una comanda :"
1159 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1160 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:278
1161 msgid "Highlight background:"
1164 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1165 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:285
1166 msgid "Server message:"
1167 msgstr "Messatge del servidor :"
1169 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1170 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:309
1171 msgid "Marker line:"
1172 msgstr "Linha de separacion :"
1174 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1175 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:333
1176 msgid "Error message:"
1177 msgstr "Messatge d'error :"
1179 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1180 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:357
1182 msgstr "Rèire plan :"
1184 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1185 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:401
1186 msgid "Use Sender Coloring"
1189 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1190 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:697
1191 msgid "Own messages:"
1192 msgstr "Mos messatges :"
1194 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1195 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27
1197 msgstr "Fenèstra de dialòg"
1199 #. ts-context Client
1200 #: ../src/client/client.cpp:270
1201 msgid "Identity already exists in client!"
1204 #. ts-context Client
1205 #: ../src/client/client.cpp:371
1207 msgstr "Totas las discussions"
1209 #. ts-context ClientBacklogManager
1210 #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:153
1211 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
1214 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1215 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
1216 msgid "Configure the IRC Connection"
1217 msgstr "Configuracion de la connexion IRC"
1219 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1220 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
1221 msgid "Enable Ping Timeout Detection"
1224 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1225 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
1226 msgid "Ping interval:"
1227 msgstr "interval del Ping :"
1229 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1230 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1231 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1232 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
1233 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1234 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
1235 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
1236 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
1237 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
1238 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
1239 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
1240 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:79
1244 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1245 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
1246 msgid "Disconnect after"
1247 msgstr "Desconnectar aprèp"
1249 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1250 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
1251 msgid "missed pings"
1252 msgstr "pings perduts"
1254 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1255 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
1257 "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
1258 "interesting for tracking users' away status."
1261 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1262 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
1263 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
1266 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1267 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
1268 msgid "Update interval:"
1269 msgstr "Interval de mesa a jorn :"
1271 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1272 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
1273 msgid "Ignore channels with more than:"
1276 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1277 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
1279 msgstr " utilizaires"
1281 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1282 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
1283 msgid "Minimum delay between requests:"
1286 #. ts-context ContentsChatItem
1287 #: ../src/qtui/chatitem.cpp:644
1288 msgid "Copy Link Address"
1289 msgstr "Copiar l'adreça del ligam"
1291 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1292 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1293 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1294 #. ts-context ToolBarActionProvider
1295 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38
1296 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
1298 msgstr "Se connectar"
1300 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1301 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1302 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1303 #. ts-context ToolBarActionProvider
1304 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
1305 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
1307 msgstr "Se desconnectar"
1309 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1310 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1311 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1312 #. ts-context ToolBarActionProvider
1313 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41
1314 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
1318 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1319 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1320 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1321 #. ts-context ToolBarActionProvider
1322 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
1323 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
1327 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1328 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
1329 msgid "Delete Chat(s)..."
1332 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1333 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
1337 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1338 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46
1342 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1343 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
1347 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1348 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
1352 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1353 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
1354 msgid "Nick Changes"
1355 msgstr "Cambiaments d'Escais"
1357 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1358 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
1359 msgid "Mode Changes"
1360 msgstr "Cambiament de Mòde"
1362 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1363 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
1365 msgstr "Cambiament de Jorn"
1367 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1368 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
1369 msgid "Topic Changes"
1370 msgstr "Cambiament de Subjècte"
1372 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1373 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
1374 msgid "Set as Default..."
1375 msgstr "Definir per defaut..."
1377 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1378 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
1379 msgid "Use Defaults..."
1380 msgstr "Utilizar los paramètres per defaut..."
1382 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1383 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
1384 msgid "Join Channel..."
1385 msgstr "Rejónher lo canal..."
1387 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1388 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
1390 msgstr "Aviar la requèsta"
1392 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1393 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
1395 msgstr "Afichar la requèsta"
1397 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1398 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1399 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1400 #. ts-context ToolBarActionProvider
1401 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
1402 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
1406 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1407 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
1411 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1412 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
1416 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1417 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
1421 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1422 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
1426 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1427 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
1429 msgstr "Personalizar..."
1431 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1432 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78
1433 msgid "Give Operator Status"
1436 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1437 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
1438 msgid "Take Operator Status"
1441 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1442 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
1446 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1447 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
1451 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1452 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
1453 msgid "Kick From Channel"
1454 msgstr "Kicker del Canal"
1456 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1457 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
1458 msgid "Ban From Channel"
1459 msgstr "Bandir del Canal"
1461 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1462 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
1464 msgstr "Kicker && Bandir"
1466 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1467 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
1468 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
1471 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1472 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
1473 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
1476 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1477 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
1478 msgid "Show Channel List"
1481 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1482 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
1483 msgid "Show Ignore List"
1486 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1487 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102
1491 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1492 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1493 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1494 #. ts-context IgnoreListEditDlg
1495 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
1496 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
1500 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1501 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122
1505 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1506 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
1510 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1511 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
1512 msgid "Add Ignore Rule"
1515 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1516 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
1517 msgid "Existing Rules"
1518 msgstr "Règlas existentas"
1521 #: ../src/core/core.cpp:182
1522 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
1526 #: ../src/core/core.cpp:183
1528 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
1529 "Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for "
1535 #: ../src/core/core.cpp:232
1536 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
1540 #: ../src/core/core.cpp:273
1541 msgid "Admin user or password not set."
1545 #: ../src/core/core.cpp:277
1546 msgid "Could not setup storage!"
1550 #: ../src/core/core.cpp:281
1551 msgid "Creating admin user..."
1555 #: ../src/core/core.cpp:394
1556 msgid "Invalid listen address %1"
1560 #: ../src/core/core.cpp:402
1562 "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
1566 #: ../src/core/core.cpp:410
1567 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
1571 #: ../src/core/core.cpp:418
1573 "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
1577 #: ../src/core/core.cpp:429
1578 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
1582 #: ../src/core/core.cpp:437
1583 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
1587 #: ../src/core/core.cpp:446
1588 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
1592 #: ../src/core/core.cpp:480
1593 msgid "Client connected from"
1594 msgstr "Client connectat per"
1597 #: ../src/core/core.cpp:483
1598 msgid "Closing server for basic setup."
1602 #: ../src/core/core.cpp:502
1603 msgid "Antique client trying to connect... refusing."
1607 #: ../src/core/core.cpp:514
1609 "<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
1610 "client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
1613 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1615 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1616 #. ts-context CoreSession
1617 #: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:608 ../src/core/core.cpp:632
1618 #: ../src/core/coresession.cpp:195
1623 #: ../src/core/core.cpp:518
1624 msgid "too old, rejecting."
1628 #: ../src/core/core.cpp:535
1630 "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
1634 #: ../src/core/core.cpp:588
1635 msgid "Starting TLS for Client:"
1639 #: ../src/core/core.cpp:606
1641 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
1646 #: ../src/core/core.cpp:608
1647 msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
1651 #: ../src/core/core.cpp:626
1653 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
1654 "you supplied could not be found in the database."
1658 #: ../src/core/core.cpp:632
1659 msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
1663 #: ../src/core/core.cpp:643
1664 msgid "Non-authed client disconnected."
1668 #: ../src/core/core.cpp:649
1669 msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
1673 #: ../src/core/core.cpp:697
1674 msgid "Could not initialize session for client:"
1678 #: ../src/core/core.cpp:719
1679 msgid "Could not find a session for client:"
1682 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1683 #. ts-context CoreAccount
1684 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1685 #. ts-context CoreAccountModel
1686 #: ../src/client/coreaccount.h:39 ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64
1687 msgid "Internal Core"
1690 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1691 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
1692 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:229
1693 msgid "Edit Core Account"
1696 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1697 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
1698 msgid "Account Details"
1699 msgstr "Detalhs del comptes"
1701 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1702 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
1703 msgid "Account Name:"
1704 msgstr "Nom del compte :"
1706 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1707 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
1711 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1712 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
1713 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
1715 msgstr "Nom d'òste :"
1717 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1718 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1719 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1720 #. ts-context ServerEditDlg
1721 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
1722 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
1723 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
1725 msgstr "(fichièrs locals)"
1727 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1728 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1729 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1730 #. ts-context NetworkAddDlg
1731 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1732 #. ts-context ServerEditDlg
1733 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
1734 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
1735 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
1736 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
1737 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
1741 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1742 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
1743 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
1745 msgstr "Utilizaire :"
1747 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1748 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1749 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1750 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1751 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1752 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1753 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1754 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
1755 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1756 #. ts-context NetworksSettingsPage
1757 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1758 #. ts-context ServerEditDlg
1759 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
1760 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
1761 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
1762 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
1763 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:491
1764 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
1765 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
1766 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
1770 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1771 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
1775 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1776 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1777 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1778 #. ts-context ServerEditDlg
1779 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
1780 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
1782 msgstr "Utilizar un proxy"
1784 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1785 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1786 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1787 #. ts-context ServerEditDlg
1788 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
1789 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
1791 msgstr "Tipe de Proxy :"
1793 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1794 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1795 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1796 #. ts-context ServerEditDlg
1797 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
1798 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
1802 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1803 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1804 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1805 #. ts-context ServerEditDlg
1806 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
1807 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
1811 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1812 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:231
1813 msgid "Add Core Account"
1816 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1817 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
1818 msgid "Connect to Quassel Core"
1821 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1822 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
1823 msgid "Core Accounts"
1826 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1827 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
1829 msgstr "Modificar..."
1831 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1832 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1833 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1834 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
1835 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
1836 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
1840 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1841 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
1842 msgid "Automatically connect on startup"
1843 msgstr "Connexion automatica a l'aviada"
1845 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1846 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
1847 msgid "Connect to last account used"
1850 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1851 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
1852 msgid "Always connect to"
1855 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1856 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1857 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1858 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
1859 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
1860 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
1861 msgid "Remote Cores"
1864 #. ts-context CoreConfigWizard
1865 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
1866 msgid "Core Configuration Wizard"
1869 #. ts-context CoreConfigWizard
1870 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:97
1871 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
1874 #. ts-context CoreConfigWizard
1875 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104
1877 "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
1880 #. ts-context CoreConfigWizard
1881 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119
1883 "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
1884 "remember to configure your identities and networks now."
1887 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1888 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1889 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1890 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1891 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
1892 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
1894 msgstr "Nom d'utilizaire :"
1896 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1897 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
1898 msgid "Repeat password:"
1899 msgstr "Repetir lo senhal :"
1901 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1902 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1903 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1904 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1905 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
1906 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
1907 msgid "Remember password"
1908 msgstr "Se remembrar del senhal"
1910 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1911 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
1913 "<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not "
1914 "possible via Quassel's client interface yet.\n"
1915 "If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --"
1916 "help</nobr></tt>\"."
1919 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
1920 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
1921 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
1924 #. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
1925 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:150
1926 msgid "Create Admin User"
1929 #. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
1930 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:151
1932 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
1933 "administrator privileges."
1936 #. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage
1937 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:135
1938 msgid "Introduction"
1939 msgstr "Introduccion"
1941 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1942 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:182
1943 msgid "Select Storage Backend"
1946 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1947 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:183
1949 "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
1950 "backlog and other data in."
1953 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1954 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:277
1955 msgid "Connection Properties"
1956 msgstr "Proprietats de la connexion"
1958 #. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
1959 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:317
1960 msgid "Storing Your Settings"
1961 msgstr "Salvar vòstres paramètres"
1963 #. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
1964 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:318
1966 "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
1970 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1971 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
1972 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1973 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
1974 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
1975 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
1976 msgid "Storage Backend:"
1977 msgstr "Banca de donadas :"
1979 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
1980 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
1982 msgstr "Descripcion"
1984 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
1985 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
1989 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
1990 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
1991 msgid "Your Choices"
1994 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
1995 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
1999 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2000 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
2004 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2005 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
2009 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2010 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
2011 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
2014 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2015 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
2016 msgid "Authentication Required"
2017 msgstr "Autentificacion necessària"
2019 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2020 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
2021 msgid "Please enter your account data:"
2024 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2025 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:75
2026 msgid "Please enter your credentials for %1:"
2029 #. ts-context CoreConnectDlg
2030 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:40
2031 msgid "Connect to Core"
2034 #. ts-context CoreConnection
2035 #: ../src/client/coreconnection.cpp:166
2036 msgid "Network is down"
2039 #. ts-context CoreConnection
2040 #: ../src/client/coreconnection.cpp:200 ../src/client/coreconnection.cpp:315
2041 msgid "Disconnected"
2042 msgstr "Desconnectat"
2044 #. ts-context CoreConnection
2045 #: ../src/client/coreconnection.cpp:203
2046 msgid "Looking up %1..."
2047 msgstr "Recèrca de %1..."
2049 #. ts-context CoreConnection
2050 #: ../src/client/coreconnection.cpp:206 ../src/client/coreconnection.cpp:443
2051 msgid "Connecting to %1..."
2052 msgstr "Connexion a %1..."
2054 #. ts-context CoreConnection
2055 #: ../src/client/coreconnection.cpp:209 ../src/client/coreconnection.cpp:566
2056 msgid "Connected to %1"
2057 msgstr "Connectat a %1"
2059 #. ts-context CoreConnection
2060 #: ../src/client/coreconnection.cpp:212
2061 msgid "Disconnecting from %1..."
2064 #. ts-context CoreConnection
2065 #: ../src/client/coreconnection.cpp:269
2067 "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
2070 #. ts-context CoreConnection
2071 #: ../src/client/coreconnection.cpp:297
2072 msgid "Invalid data received from core"
2075 #. ts-context CoreConnection
2076 #: ../src/client/coreconnection.cpp:342
2077 msgid "Disconnected from core."
2080 #. ts-context CoreConnection
2081 #: ../src/client/coreconnection.cpp:420 ../src/client/coreconnection.cpp:504
2082 #: ../src/client/coreconnection.cpp:549
2083 msgid "Unencrypted connection canceled"
2086 #. ts-context CoreConnection
2087 #: ../src/client/coreconnection.cpp:450
2088 msgid "Synchronizing to core..."
2091 #. ts-context CoreConnection
2092 #: ../src/client/coreconnection.cpp:471
2094 "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at "
2095 "least core/client protocol v%1 to connect."
2098 #. ts-context CoreConnection
2099 #: ../src/client/coreconnection.cpp:585
2100 msgid "Logging in..."
2101 msgstr "Connexion en cors…"
2103 #. ts-context CoreConnection
2104 #: ../src/client/coreconnection.cpp:590
2105 msgid "Login canceled"
2108 #. ts-context CoreConnection
2109 #: ../src/client/coreconnection.cpp:615
2110 msgid "Receiving session state"
2113 #. ts-context CoreConnection
2114 #: ../src/client/coreconnection.cpp:617
2115 msgid "Synchronizing to %1..."
2118 #. ts-context CoreConnection
2119 #: ../src/client/coreconnection.cpp:641
2120 msgid "Receiving network states"
2123 #. ts-context CoreConnection
2124 #: ../src/client/coreconnection.cpp:691
2125 msgid "Synchronized to %1"
2128 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2129 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
2130 msgid "Network Status Detection"
2133 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2134 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
2136 "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most "
2140 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2141 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
2142 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
2145 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2146 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
2147 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
2148 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
2150 "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
2154 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2155 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
2156 msgid "Ping timeout after"
2159 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2160 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
2162 "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
2163 "This may take a long time after actually losing connectivity"
2166 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2167 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
2168 msgid "Never time out actively"
2171 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2172 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
2173 msgid "Automatically reconnect on network failures"
2176 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2177 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
2181 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2182 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2183 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2184 #. ts-context NetworksSettingsPage
2185 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
2186 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
2190 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2191 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2192 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2193 #. ts-context IgnoreListEditDlg
2194 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
2195 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
2199 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2200 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
2205 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2206 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
2207 msgctxt "milliseconds"
2211 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2212 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:62
2213 msgid "(Lag: %1 %2)"
2216 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2217 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75
2218 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
2221 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2222 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78
2223 msgid "The connection to your core is not encrypted."
2226 #. ts-context CoreInfoDlg
2227 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
2228 msgid "Core Information"
2231 #. ts-context CoreInfoDlg
2232 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
2236 #. ts-context CoreInfoDlg
2237 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
2238 msgid "<core version>"
2239 msgstr "<core version>"
2241 #. ts-context CoreInfoDlg
2242 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
2246 #. ts-context CoreInfoDlg
2247 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
2248 msgid "Connected Clients:"
2249 msgstr "Clients connectats :"
2251 #. ts-context CoreInfoDlg
2252 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
2253 msgid "<connected clients>"
2254 msgstr "<clients connectats>"
2256 #. ts-context CoreInfoDlg
2257 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
2258 msgid "<core uptime>"
2261 #. ts-context CoreInfoDlg
2262 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
2264 msgstr "Version del :"
2266 #. ts-context CoreInfoDlg
2267 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
2268 msgid "<build date>"
2269 msgstr "<data de version>"
2271 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2272 #. ts-context CoreInfoDlg
2273 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2274 #. ts-context DebugLogWidget
2275 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
2279 #. ts-context CoreInfoDlg
2280 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53
2282 msgid_plural "%n Day(s)"
2284 msgstr[1] "%n Jorn(s)"
2286 #. ts-context CoreInfoDlg
2287 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54
2288 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
2289 msgstr " %1:%2:%3 (%4)"
2291 #. ts-context CoreNetwork
2292 #: ../src/core/corenetwork.cpp:153
2293 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
2296 #. ts-context CoreNetwork
2297 #: ../src/core/corenetwork.cpp:161 ../src/core/corenetwork.cpp:162
2298 msgid "Connecting to %1:%2..."
2299 msgstr "Connexion a %1 : %2..."
2301 #. ts-context CoreNetwork
2302 #: ../src/core/corenetwork.cpp:211
2303 msgid "Disconnecting. (%1)"
2304 msgstr "Desconnècta. (%1)"
2306 #. ts-context CoreNetwork
2307 #: ../src/core/corenetwork.cpp:211
2308 msgid "Core Shutdown"
2311 #. ts-context CoreNetwork
2312 #: ../src/core/corenetwork.cpp:307
2313 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
2314 msgstr "Impossible de se connectar a %1 (%2)"
2316 #. ts-context CoreNetwork
2317 #: ../src/core/corenetwork.cpp:309
2318 msgid "Connection failure: %1"
2319 msgstr "Fracàs de connexion : %1"
2321 #. ts-context CoreSession
2322 #: ../src/core/coresession.cpp:195
2323 msgid "disconnected (UserId: %1)."
2324 msgstr "desconnectat (IdUtilizaire : %1)."
2326 #. ts-context CoreSession
2327 #: ../src/core/coresession.cpp:413
2329 "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
2330 "create network %1!"
2333 #. ts-context CoreSession
2334 #: ../src/core/coresession.cpp:444
2336 "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
2337 "exists, updating instead!"
2340 #. ts-context CoreUserInputHandler
2341 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:63
2345 #. ts-context CoreUserInputHandler
2346 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:132
2347 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
2350 #. ts-context CreateIdentityDlg
2351 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
2352 msgid "Create New Identity"
2355 #. ts-context CreateIdentityDlg
2356 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
2357 msgid "Identity name:"
2358 msgstr "Nom de l'identitat :"
2360 #. ts-context CreateIdentityDlg
2361 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
2362 msgid "Create blank identity"
2365 #. ts-context CreateIdentityDlg
2366 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
2370 #. ts-context CtcpHandler
2371 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:194
2372 msgid "Received CTCP PING request from %1"
2375 #. ts-context CtcpHandler
2376 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:199
2377 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
2380 #. ts-context CtcpHandler
2381 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:212
2382 msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
2385 #. ts-context CtcpHandler
2386 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:215
2387 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
2390 #. ts-context CtcpHandler
2391 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:226
2392 msgid "Received CTCP TIME request by %1"
2395 #. ts-context CtcpHandler
2396 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:229
2397 msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
2400 #. ts-context CtcpHandler
2401 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:238
2402 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
2405 #. ts-context CtcpHandler
2406 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:240
2407 msgid " with arguments: %1"
2410 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2411 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
2412 msgid "Debug BufferView Overlay"
2415 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2416 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
2417 msgid "Overlay View"
2420 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2421 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
2422 msgid "Overlay Properties"
2425 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2426 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
2427 msgid "BufferViews:"
2430 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2431 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
2432 msgid "All Networks:"
2433 msgstr "Totas las rets :"
2435 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2436 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
2440 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2441 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
2445 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2446 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
2447 msgid "Removed buffers:"
2450 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2451 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
2452 msgid "Temp. removed buffers:"
2455 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2456 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
2457 msgid "Add Buffers Automatically:"
2460 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2461 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
2462 msgid "Hide inactive buffers:"
2465 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2466 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:59
2467 msgid "Allowed buffer types:"
2470 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2471 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
2472 msgid "Minimum activity:"
2475 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2476 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:62
2477 msgid "Is initialized:"
2480 #. ts-context DebugConsole
2481 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
2482 msgid "Debug Console"
2485 #. ts-context DebugConsole
2486 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
2490 #. ts-context DebugConsole
2491 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
2495 #. ts-context DebugConsole
2496 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
2500 #. ts-context DebugLogWidget
2501 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
2505 #. ts-context ExecWrapper
2506 #: ../src/client/execwrapper.cpp:45
2507 msgid "Invalid command string for /exec: %1"
2508 msgstr "Comanda invalida per /exec : %1"
2510 #. ts-context ExecWrapper
2511 #: ../src/client/execwrapper.cpp:53
2512 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
2515 #. ts-context ExecWrapper
2516 #: ../src/client/execwrapper.cpp:64
2517 msgid "Could not find script \"%1\""
2518 msgstr "Impossible de trobar l'escript \"%1\""
2520 #. ts-context ExecWrapper
2521 #: ../src/client/execwrapper.cpp:82
2522 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
2525 #. ts-context ExecWrapper
2526 #: ../src/client/execwrapper.cpp:98
2527 msgid "Script \"%1\" could not start."
2530 #. ts-context ExecWrapper
2531 #: ../src/client/execwrapper.cpp:100
2532 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
2535 #. ts-context FontSelector
2536 #: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31
2540 #. ts-context HighlightSettingsPage
2541 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19
2542 msgid "Custom Highlights"
2545 #. ts-context HighlightSettingsPage
2546 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
2548 msgstr "Expression regulara"
2550 #. ts-context HighlightSettingsPage
2551 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
2555 #. ts-context HighlightSettingsPage
2556 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47
2560 #. ts-context HighlightSettingsPage
2561 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55
2565 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2566 #. ts-context HighlightSettingsPage
2567 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2568 #. ts-context IdentityEditWidget
2569 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62
2570 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
2574 #. ts-context HighlightSettingsPage
2575 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85
2576 msgid "Highlight Nicks"
2579 #. ts-context HighlightSettingsPage
2580 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91
2581 msgid "All nicks from identity"
2584 #. ts-context HighlightSettingsPage
2585 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98
2586 msgid "Current nick"
2589 #. ts-context HighlightSettingsPage
2590 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108
2594 #. ts-context HighlightSettingsPage
2595 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115
2596 msgid "Case sensitive"
2597 msgstr "Sensible a la cassa"
2599 #. ts-context HighlightSettingsPage
2600 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159
2601 msgid "this shouldn't be empty"
2604 #. ts-context HighlightSettingsPage
2605 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45
2606 msgid "highlight rule"
2609 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2610 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2611 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2612 #. ts-context IdentityEditWidget
2613 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
2614 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322
2615 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
2616 msgid "Rename Identity"
2619 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2620 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
2621 msgid "Add Identity"
2624 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2625 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
2626 msgid "Remove Identity"
2629 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2630 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
2634 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2635 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2636 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2637 #. ts-context NetworksSettingsPage
2638 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178
2639 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167
2641 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
2645 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2646 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179
2647 msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
2650 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2651 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180
2652 msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
2655 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2656 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181
2657 msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
2660 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2661 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182
2662 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
2665 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2666 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2667 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2668 #. ts-context NetworksSettingsPage
2669 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
2670 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:169
2674 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2675 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184
2676 msgid "One or more identities are invalid"
2679 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2680 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310
2681 msgid "Delete Identity?"
2684 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2685 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311
2686 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
2689 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2690 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323
2691 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
2694 #. ts-context Identity
2695 #: ../src/common/identity.cpp:134
2696 msgid "Quassel IRC User"
2697 msgstr "Utilizaire Quassel IRC"
2699 #. ts-context Identity
2700 #: ../src/common/identity.cpp:162
2704 #. ts-context Identity
2705 #: ../src/common/identity.cpp:168
2706 msgid "Gone fishing."
2709 #. ts-context Identity
2710 #: ../src/common/identity.cpp:172
2711 msgid "Not here. No, really. not here!"
2714 #. ts-context Identity
2715 #: ../src/common/identity.cpp:175
2716 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
2719 #. ts-context Identity
2720 #: ../src/common/identity.cpp:178
2721 msgid "Kindergarten is elsewhere!"
2724 #. ts-context Identity
2725 #: ../src/common/identity.cpp:179 ../src/common/identity.cpp:180
2726 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
2727 msgstr "http://quassel-irc.org - Discutir simplament. Pertot."
2729 #. ts-context IdentityEditWidget
2730 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
2734 #. ts-context IdentityEditWidget
2735 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
2737 msgstr "Nom vertadièr :"
2739 #. ts-context IdentityEditWidget
2740 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
2741 msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
2744 #. ts-context IdentityEditWidget
2745 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
2749 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2750 #. ts-context IdentityEditWidget
2751 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2752 #. ts-context NickEditDlg
2753 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
2754 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
2755 msgid "Add Nickname"
2758 #. ts-context IdentityEditWidget
2759 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
2760 msgid "Remove Nickname"
2763 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2764 #. ts-context IdentityEditWidget
2765 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2766 #. ts-context NetworksSettingsPage
2767 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2768 #. ts-context SimpleNetworkEditor
2769 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
2770 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
2771 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
2772 msgid "Move upwards in list"
2775 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2776 #. ts-context IdentityEditWidget
2777 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2778 #. ts-context NetworksSettingsPage
2779 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2780 #. ts-context SimpleNetworkEditor
2781 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
2782 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
2783 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
2784 msgid "Move downwards in list"
2787 #. ts-context IdentityEditWidget
2788 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
2792 #. ts-context IdentityEditWidget
2793 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
2794 msgid "Default Away Settings"
2797 #. ts-context IdentityEditWidget
2798 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
2799 msgid "Nick to be used when being away"
2802 #. ts-context IdentityEditWidget
2803 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
2804 msgid "Default away reason"
2807 #. ts-context IdentityEditWidget
2808 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
2812 #. ts-context IdentityEditWidget
2813 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
2814 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
2815 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
2816 msgid "Away Reason:"
2819 #. ts-context IdentityEditWidget
2820 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
2821 msgid "Set away when all clients have detached from the core"
2824 #. ts-context IdentityEditWidget
2825 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
2826 msgid "Away On Detach"
2829 #. ts-context IdentityEditWidget
2830 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
2831 msgid "Not implemented yet"
2834 #. ts-context IdentityEditWidget
2835 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
2836 msgid "Away On Idle"
2839 #. ts-context IdentityEditWidget
2840 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
2841 msgid "Set away after"
2844 #. ts-context IdentityEditWidget
2845 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
2846 msgid "minutes of being idle"
2849 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2850 #. ts-context IdentityEditWidget
2851 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2852 #. ts-context ServerEditDlg
2853 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
2854 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
2855 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
2859 #. ts-context IdentityEditWidget
2860 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
2864 #. ts-context IdentityEditWidget
2865 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
2867 "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
2868 "uniquely identifies you within the IRC network."
2871 #. ts-context IdentityEditWidget
2872 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
2876 #. ts-context IdentityEditWidget
2877 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
2878 msgid "Part Reason:"
2881 #. ts-context IdentityEditWidget
2882 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
2883 msgid "Quit Reason:"
2886 #. ts-context IdentityEditWidget
2887 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
2888 msgid "Kick Reason:"
2891 #. ts-context IdentityEditWidget
2892 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
2894 "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
2897 #. ts-context IdentityEditWidget
2898 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
2900 "Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
2902 "Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
2906 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2907 #. ts-context IdentityEditWidget
2908 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2909 #. ts-context MainWin
2910 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
2911 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:864
2915 #. ts-context IdentityEditWidget
2916 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
2918 msgstr "Utilizar una clau SSL"
2920 #. ts-context IdentityEditWidget
2921 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
2923 msgstr "Tipe de clau :"
2925 #. ts-context IdentityEditWidget
2926 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
2927 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317
2928 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328
2929 msgid "No Key loaded"
2932 #. ts-context IdentityEditWidget
2933 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
2934 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
2935 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318
2936 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
2940 #. ts-context IdentityEditWidget
2941 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
2942 msgid "Use SSL Certificate"
2943 msgstr "Utilizar un certificat SSL"
2945 #. ts-context IdentityEditWidget
2946 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
2947 msgid "Organisation:"
2948 msgstr "Organizacion :"
2950 #. ts-context IdentityEditWidget
2951 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
2952 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
2953 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363
2954 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
2955 msgid "No Certificate loaded"
2956 msgstr "Pas de Certificat cargat"
2958 #. ts-context IdentityEditWidget
2959 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
2963 #. ts-context IdentityEditWidget
2964 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290
2966 msgstr "Cargar una Clau"
2968 #. ts-context IdentityEditWidget
2969 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322
2973 #. ts-context IdentityEditWidget
2974 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325
2978 #. ts-context IdentityEditWidget
2979 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330
2980 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369
2984 #. ts-context IdentityEditWidget
2985 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340
2986 msgid "Load a Certificate"
2987 msgstr "Cargar un Certificat"
2989 #. ts-context IdentityPage
2990 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107
2991 msgid "Setup Identity"
2992 msgstr "Parametratge d'Identitat"
2994 #. ts-context IdentityPage
2995 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112
2996 msgid "Default Identity"
2997 msgstr "Identitat per defaut"
2999 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3000 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
3001 msgid "Configure Ignore Rule"
3002 msgstr "Configuracion d'una règla d'exclusion"
3004 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3005 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
3007 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
3008 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
3009 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
3010 "Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown "
3012 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
3013 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
3016 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3017 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
3021 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3022 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
3026 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3027 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
3031 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3032 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
3034 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
3035 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
3036 "<p>The rule is matched against the sender string\n"
3037 "<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
3038 "<p><u>Message:</u></p>\n"
3039 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
3042 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3043 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
3045 msgstr "Tipe de règla"
3047 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3048 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
3052 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3053 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
3055 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
3056 "<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against "
3058 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
3059 "<p><i>Example:</i>\n"
3061 "<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
3062 "<p><u>- the sender string</u> <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
3063 "<p><i>Examples:</i>\n"
3065 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
3067 "- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
3071 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3072 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3073 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3074 #. ts-context IgnoreListModel
3075 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
3076 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195
3078 msgstr "Règla d'exclusion"
3080 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3081 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
3083 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
3084 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
3085 "<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
3087 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
3089 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
3092 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3093 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
3094 msgid "Regular expression"
3095 msgstr "Expression regulara"
3097 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3098 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
3100 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
3101 "<p><u>Global:</u></p>\n"
3102 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
3103 "<p><u>Network:</u></p>\n"
3104 "<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
3105 "should match</p>\n"
3106 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
3107 "<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
3111 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3112 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
3116 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3117 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
3121 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3122 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3123 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3124 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3125 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
3126 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
3130 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3131 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3132 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3133 #. ts-context IrcListModel
3134 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
3135 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:59
3139 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3140 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
3142 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
3143 "<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
3144 "<i>channel</i> names.</p>\n"
3145 "<p><i>Example:</i>\n"
3147 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
3149 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
3152 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3153 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
3155 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
3156 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
3158 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
3161 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3162 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
3163 msgid "Rule is enabled"
3164 msgstr "Règla activada"
3166 #. ts-context IgnoreListModel
3167 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69
3169 "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
3170 "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
3173 #. ts-context IgnoreListModel
3174 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
3176 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
3177 "matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
3178 "/><i>Example:<i><br /> \"*foobar*\" matches any text containing the word "
3179 "\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
3180 "<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br /> "
3181 "\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br /> "
3182 "\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
3186 #. ts-context IgnoreListModel
3187 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
3191 #. ts-context IgnoreListModel
3192 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
3194 msgstr "Per messatge"
3196 #. ts-context IgnoreListModel
3197 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193
3201 #. ts-context IgnoreListModel
3202 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194
3206 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3207 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
3211 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3212 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
3214 msgstr "Lista d'exclusion"
3216 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3217 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128
3218 msgid "Rule already exists"
3221 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3222 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129
3224 "There is already a rule\n"
3226 "Please choose another rule."
3229 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
3230 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
3232 "This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
3236 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
3237 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
3238 msgid "Show messages in application indicator"
3241 #. ts-context InputWidget
3242 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3246 #. ts-context InputWidget
3247 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3251 #. ts-context InputWidget
3252 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3256 #. ts-context InputWidget
3257 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3261 #. ts-context InputWidget
3262 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3266 #. ts-context InputWidget
3267 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3271 #. ts-context InputWidget
3272 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3273 msgid "Dark magenta"
3274 msgstr "Magènta escur"
3276 #. ts-context InputWidget
3277 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3281 #. ts-context InputWidget
3282 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
3286 #. ts-context InputWidget
3287 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
3291 #. ts-context InputWidget
3292 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
3296 #. ts-context InputWidget
3297 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
3301 #. ts-context InputWidget
3302 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
3306 #. ts-context InputWidget
3307 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
3311 #. ts-context InputWidget
3312 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
3316 #. ts-context InputWidget
3317 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
3321 #. ts-context InputWidget
3322 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:86 ../src/qtui/inputwidget.cpp:87
3326 #. ts-context InputWidget
3327 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:131
3328 msgid "Focus Input Line"
3331 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3332 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3333 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3334 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3335 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3336 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
3337 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
3338 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
3339 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
3340 msgid "Custom font:"
3341 msgstr "Poliça personalizada :"
3343 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3344 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
3345 msgid "Enable spell check"
3346 msgstr "Activar la correccion d'ortografia"
3348 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3349 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
3350 msgid "Enable per chat history"
3353 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3354 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
3355 msgid "Show nick selector"
3356 msgstr "Afichar lo selector d'escais"
3358 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3359 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
3360 msgid "Show style buttons"
3363 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3364 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
3365 msgid "Multi-Line Editing"
3366 msgstr "Edicion multilinhas"
3368 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3369 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:128
3370 msgid "Show at most"
3373 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3374 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:154
3378 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3379 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:176
3380 msgid "Enable scrollbars"
3381 msgstr "Activar los ascensors"
3383 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3384 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:195
3385 msgid "Tab Completion"
3386 msgstr "Complement amb l'ajuda de la tòca Tab"
3388 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3389 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:203
3390 msgid "Completion suffix:"
3391 msgstr "Sufix per completar :"
3393 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3394 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219
3398 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3399 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
3400 msgid "Input Widget"
3401 msgstr "Widget de picada"
3403 #. ts-context IrcConnectionWizard
3404 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
3405 msgid "Save && Connect"
3406 msgstr "Salva && Connècta"
3408 #. ts-context IrcListModel
3409 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:60
3411 msgstr "Utilizaires"
3413 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3414 #. ts-context IrcListModel
3415 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3416 #. ts-context MainWin
3417 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3418 #. ts-context NetworkModel
3419 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 ../src/qtui/mainwin.cpp:622
3420 #: ../src/client/networkmodel.cpp:847
3424 #. ts-context IrcServerHandler
3425 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:553
3426 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
3427 msgstr "%1 a cambiat lo subjècte de %2 en : \"%3\""
3429 #. ts-context IrcServerHandler
3430 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:603
3431 msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
3434 #. ts-context IrcServerHandler
3435 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:611
3437 "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
3441 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3442 #. ts-context IrcServerHandler
3443 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3455 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
3456 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:628 ../src/core/ircserverhandler.cpp:635
3457 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:642 ../src/core/ircserverhandler.cpp:649
3458 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:574 ../src/uisupport/uistyle.cpp:577
3459 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:617 ../src/uisupport/uistyle.cpp:620
3460 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:623 ../src/uisupport/uistyle.cpp:630
3461 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:731
3465 #. ts-context IrcServerHandler
3466 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:684
3467 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
3468 msgstr "[Whois] %1 es absent : \"%2\""
3470 #. ts-context IrcServerHandler
3471 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:690 ../src/core/ircserverhandler.cpp:695
3472 msgid "%1 is away: \"%2\""
3473 msgstr "%1 es absent : \"%2\""
3475 #. ts-context IrcServerHandler
3476 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:739 ../src/core/ircserverhandler.cpp:753
3477 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:787 ../src/core/ircserverhandler.cpp:803
3478 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:864 ../src/core/ircserverhandler.cpp:896
3482 #. ts-context IrcServerHandler
3483 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:768 ../src/core/ircserverhandler.cpp:770
3484 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
3485 msgstr "[Whois] %1 es %2 (%3)"
3487 #. ts-context IrcServerHandler
3488 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:785
3489 msgid "%1 is online via %2 (%3)"
3490 msgstr "%1 es connectat per %2 (%3)"
3492 #. ts-context IrcServerHandler
3493 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:789 ../src/core/ircserverhandler.cpp:1067
3495 msgstr "[Whowas] %1"
3497 #. ts-context IrcServerHandler
3498 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:815
3499 msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
3500 msgstr "[Whowas] %1 èra %2 (%3)"
3502 #. ts-context IrcServerHandler
3503 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:829
3504 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
3505 msgstr "[Who] Fin de la lista /WHO per %1"
3507 #. ts-context IrcServerHandler
3508 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:849
3509 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
3510 msgstr "[Whois] %1 es connecté dempuèi %2"
3512 #. ts-context IrcServerHandler
3513 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:851
3514 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
3517 #. ts-context IrcServerHandler
3518 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:854
3519 msgid "[Whois] idle message: %1"
3520 msgstr "[Whois] messatge d'espèra : %1"
3522 #. ts-context IrcServerHandler
3523 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:886
3524 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
3527 #. ts-context IrcServerHandler
3528 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:888
3529 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
3532 #. ts-context IrcServerHandler
3533 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:890
3534 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
3537 #. ts-context IrcServerHandler
3538 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:918
3539 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
3542 #. ts-context IrcServerHandler
3543 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:927
3544 msgid "End of channel list"
3545 msgstr "Fin de la lista dels canals"
3547 #. ts-context IrcServerHandler
3548 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:945
3549 msgid "Homepage for %1 is %2"
3550 msgstr "La pagina d'acuèlh de %1 es %2"
3552 #. ts-context IrcServerHandler
3553 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:963
3554 msgid "Channel %1 created on %2"
3555 msgstr "Canal %1 creat sus %2"
3557 #. ts-context IrcServerHandler
3558 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:977
3559 msgid "No topic is set for %1."
3560 msgstr "Pas de subjècte per %1."
3562 #. ts-context IrcServerHandler
3563 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:992
3564 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
3565 msgstr "Lo subjècte per %1 es \"%2\""
3567 #. ts-context IrcServerHandler
3568 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1003
3569 msgid "Topic set by %1 on %2"
3570 msgstr "Subjècte mes per %1 lo %2"
3572 #. ts-context IrcServerHandler
3573 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1026
3577 #. ts-context IrcServerHandler
3578 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1085
3579 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
3582 #. ts-context IrcServerHandler
3583 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1096
3584 msgid "Nick already in use: %1"
3587 #. ts-context IrcServerHandler
3588 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1113
3589 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
3592 #. ts-context IrcServerHandler
3593 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1206
3595 "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
3598 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3599 #. ts-context IrcUserItem
3600 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3601 #. ts-context QueryBufferItem
3602 #: ../src/client/networkmodel.cpp:816 ../src/client/networkmodel.cpp:442
3603 msgid "idling since %1"
3604 msgstr "inactiu dempuèi %1"
3606 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3607 #. ts-context IrcUserItem
3608 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3609 #. ts-context QueryBufferItem
3610 #: ../src/client/networkmodel.cpp:819 ../src/client/networkmodel.cpp:445
3611 msgid "login time: %1"
3614 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3615 #. ts-context IrcUserItem
3616 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3617 #. ts-context QueryBufferItem
3618 #: ../src/client/networkmodel.cpp:822 ../src/client/networkmodel.cpp:448
3620 msgstr "servidor : %1"
3622 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3623 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
3625 msgstr "Afichar las icònas"
3627 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3628 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
3632 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3633 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
3634 msgid "Display topic in tooltip"
3637 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3638 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
3639 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
3642 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3643 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
3644 msgid "Use Custom Colors"
3647 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3648 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
3650 msgstr "Estandard :"
3652 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3653 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
3657 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3658 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
3659 msgid "Unread messages:"
3660 msgstr "Messatges pas legits :"
3662 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3663 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
3667 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3668 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
3669 msgid "Other activity:"
3670 msgstr "Autre activitat :"
3672 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3673 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272
3677 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3678 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
3679 msgid "Custom Nick List Colors"
3682 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3683 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
3687 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3688 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
3692 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3693 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
3694 msgid "Chat & Nick Lists"
3697 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3698 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36
3702 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3703 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
3707 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3708 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
3709 msgid "Unread messages"
3710 msgstr "Messatges pas legits"
3712 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3713 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
3714 msgid "Other activity"
3715 msgstr "Autra activitat"
3717 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3718 #. ts-context KNotificationBackend
3719 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3720 #. ts-context SystrayNotificationBackend
3721 #: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:115
3722 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:124
3723 msgid "%n pending highlights"
3724 msgid_plural "%n pending highlights"
3728 #. ts-context MainWin
3729 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:308
3730 msgid "&Connect to Core..."
3733 #. ts-context MainWin
3734 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:310
3735 msgid "&Disconnect from Core"
3738 #. ts-context MainWin
3739 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:312
3740 msgid "Core &Info..."
3743 #. ts-context MainWin
3744 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:314
3745 msgid "Configure &Networks..."
3746 msgstr "Configurar las &Rets..."
3748 #. ts-context MainWin
3749 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:317
3753 #. ts-context MainWin
3754 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:321
3755 msgid "&Configure Chat Lists..."
3756 msgstr "&Configurar las Vistas..."
3758 #. ts-context MainWin
3759 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:324
3760 msgid "&Lock Layout"
3761 msgstr "&Blocar la disposicion"
3763 #. ts-context MainWin
3764 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:328
3765 msgid "Show &Search Bar"
3766 msgstr "Afichar la barra de &recèrca"
3768 #. ts-context MainWin
3769 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:330
3770 msgid "Show Away Log"
3773 #. ts-context MainWin
3774 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:332
3775 msgid "Show &Menubar"
3776 msgstr "Afichar la barra de &menuts"
3778 #. ts-context MainWin
3779 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:335
3780 msgid "Show Status &Bar"
3781 msgstr "Afichar la Barra d'&Estat"
3783 #. ts-context MainWin
3784 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:339
3785 msgid "&Configure Quassel..."
3786 msgstr "&Configurar Quassel..."
3788 #. ts-context MainWin
3789 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:343
3790 msgid "&About Quassel"
3791 msgstr "&A prepaus de Quassel"
3793 #. ts-context MainWin
3794 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:345
3796 msgstr "A prepaus de &Qt"
3798 #. ts-context MainWin
3799 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:347
3800 msgid "Debug &NetworkModel"
3803 #. ts-context MainWin
3804 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:349
3805 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
3808 #. ts-context MainWin
3809 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:351
3810 msgid "Debug &MessageModel"
3813 #. ts-context MainWin
3814 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:353
3815 msgid "Debug &HotList"
3818 #. ts-context MainWin
3819 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:355
3823 #. ts-context MainWin
3824 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:357
3825 msgid "Reload Stylesheet"
3828 #. ts-context MainWin
3829 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:361
3830 msgid "Jump to hot chat"
3831 msgstr "Anar al Hot Chat"
3833 #. ts-context MainWin
3834 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
3838 #. ts-context MainWin
3839 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:381
3843 #. ts-context MainWin
3844 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:387
3848 #. ts-context MainWin
3849 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
3853 #. ts-context MainWin
3854 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:390
3856 msgstr "&Barra d'espleches"
3858 #. ts-context MainWin
3859 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
3861 msgstr "&Configuracion"
3863 #. ts-context MainWin
3864 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:411
3868 #. ts-context MainWin
3869 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:419
3873 #. ts-context MainWin
3874 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
3878 #. ts-context MainWin
3879 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
3880 msgid "Show Nick List"
3883 #. ts-context MainWin
3884 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:596
3885 msgid "Show Chat Monitor"
3888 #. ts-context MainWin
3889 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:600
3893 #. ts-context MainWin
3894 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:609
3895 msgid "Show Input Line"
3898 #. ts-context MainWin
3899 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:634
3900 msgid "Show Topic Line"
3903 #. ts-context MainWin
3904 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:707
3905 msgid "Main Toolbar"
3906 msgstr "Barra d'espleches principala"
3908 #. ts-context MainWin
3909 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:746
3910 msgid "Connected to core."
3913 #. ts-context MainWin
3914 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:821
3915 msgid "Not connected to core."
3918 #. ts-context MainWin
3919 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:835 ../src/qtui/mainwin.cpp:843
3920 msgid "Unencrypted Connection"
3923 #. ts-context MainWin
3924 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:835
3925 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
3928 #. ts-context MainWin
3929 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:837 ../src/qtui/mainwin.cpp:845
3931 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
3935 #. ts-context MainWin
3936 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:843
3937 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
3940 #. ts-context MainWin
3941 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:860 ../src/qtui/mainwin.cpp:880
3942 msgid "Untrusted Security Certificate"
3945 #. ts-context MainWin
3946 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:861
3948 "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
3949 "following reasons:</b>"
3952 #. ts-context MainWin
3953 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
3954 msgid "Show Certificate"
3957 #. ts-context MainWin
3958 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:881
3960 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
3963 #. ts-context MainWin
3964 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:883
3965 msgid "Current Session Only"
3968 #. ts-context MainWin
3969 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:884
3971 msgstr "Indefinidament"
3973 #. ts-context MainWin
3974 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:893
3975 msgid "Core Connection Error"
3978 #. ts-context MessageModel
3979 #: ../src/client/messagemodel.cpp:375
3980 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
3983 #. ts-context MsgProcessorStatusWidget
3984 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
3985 msgid "Receiving Backlog"
3986 msgstr "Recepcion de l'istoric"
3988 #. ts-context MultiLineEdit
3989 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:547
3990 msgid "Do you really want to paste %n lines?"
3991 msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?"
3995 #. ts-context MultiLineEdit
3996 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:556
3997 msgid "Paste Protection"
3998 msgstr "Proteccion Empegament"
4000 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4001 #. ts-context NetworkAddDlg
4002 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4003 #. ts-context NetworkEditDlg
4004 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
4005 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:705
4007 msgstr "Apondre una ret"
4009 #. ts-context NetworkAddDlg
4010 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
4014 #. ts-context NetworkAddDlg
4015 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
4016 msgid "Manually specify network settings"
4019 #. ts-context NetworkAddDlg
4020 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
4021 msgid "Manual Settings"
4022 msgstr "Parametratge manual"
4024 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4025 #. ts-context NetworkAddDlg
4026 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4027 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4028 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
4029 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
4030 msgid "Network name:"
4031 msgstr "Nom de la ret :"
4033 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4034 #. ts-context NetworkAddDlg
4035 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4036 #. ts-context ServerEditDlg
4037 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
4038 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
4039 msgid "Server address:"
4040 msgstr "Adreça del servidor :"
4042 #. ts-context NetworkAddDlg
4043 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
4044 msgid "Server password:"
4045 msgstr "Senhal del servidor :"
4047 #. ts-context NetworkAddDlg
4048 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
4049 msgid "Use secure connection"
4050 msgstr "Utilizar una connexion securizada"
4052 #. ts-context NetworkEditDlg
4053 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
4054 msgid "Please enter a network name:"
4057 #. ts-context NetworkItem
4058 #: ../src/client/networkmodel.cpp:195
4060 msgstr "Servidor : %1"
4062 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4063 #. ts-context NetworkItem
4064 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4065 #. ts-context TopicWidget
4066 #: ../src/client/networkmodel.cpp:196 ../src/qtui/topicwidget.cpp:106
4068 msgstr "Utilizaires : %1"
4070 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4071 #. ts-context NetworkItem
4072 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4073 #. ts-context TopicWidget
4074 #: ../src/client/networkmodel.cpp:199 ../src/qtui/topicwidget.cpp:107
4075 msgid "Lag: %1 msecs"
4076 msgstr "Lag : %1 ms"
4078 #. ts-context NetworkModel
4079 #: ../src/client/networkmodel.cpp:847
4081 msgstr "Messatjariá instantanèa (chat)"
4083 #. ts-context NetworkModel
4084 #: ../src/client/networkmodel.cpp:847
4086 msgstr "Nombre d'Escaisses"
4088 #. ts-context NetworkModelController
4089 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154
4090 msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
4091 msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
4095 #. ts-context NetworkModelController
4096 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:167
4097 msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
4100 #. ts-context NetworkModelController
4101 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:168
4103 "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
4104 "from the core's database and cannot be undone."
4107 #. ts-context NetworkModelController
4108 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:170
4110 "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
4113 #. ts-context NetworkModelController
4114 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:172
4115 msgid "Remove buffers permanently?"
4118 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
4119 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:484
4120 msgid "Join Channel"
4121 msgstr "Rejónher lo canal"
4123 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
4124 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:489
4128 #. ts-context NetworkPage
4129 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148
4130 msgid "Setup Network Connection"
4133 #. ts-context NetworksSettingsPage
4134 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
4135 msgid "Network Details"
4138 #. ts-context NetworksSettingsPage
4139 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
4141 msgstr "Identitat :"
4143 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4144 #. ts-context NetworksSettingsPage
4145 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4146 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4147 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
4148 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
4152 #. ts-context NetworksSettingsPage
4153 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193
4154 msgid "Manage servers for this network"
4157 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4158 #. ts-context NetworksSettingsPage
4159 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4160 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4161 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
4162 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
4164 msgstr "&Modificar..."
4166 #. ts-context NetworksSettingsPage
4167 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
4171 #. ts-context NetworksSettingsPage
4172 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340
4174 "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
4175 "connecting to a server"
4178 #. ts-context NetworksSettingsPage
4179 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346
4180 msgid "Commands to execute on connect:"
4183 #. ts-context NetworksSettingsPage
4184 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
4186 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
4187 "Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely "
4191 #. ts-context NetworksSettingsPage
4192 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
4193 msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
4196 #. ts-context NetworksSettingsPage
4197 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386
4198 msgid "Automatic Reconnect"
4199 msgstr "Connexion automatica"
4201 #. ts-context NetworksSettingsPage
4202 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
4206 #. ts-context NetworksSettingsPage
4207 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
4211 #. ts-context NetworksSettingsPage
4212 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420
4213 msgid "between retries"
4216 #. ts-context NetworksSettingsPage
4217 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444
4218 msgid "Number of retries:"
4219 msgstr "Nombre de temptativas :"
4221 #. ts-context NetworksSettingsPage
4222 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
4223 msgid "Rejoin all channels after reconnect"
4226 #. ts-context NetworksSettingsPage
4227 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516
4228 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525
4229 msgid "Auto Identify"
4232 #. ts-context NetworksSettingsPage
4233 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540
4237 #. ts-context NetworksSettingsPage
4238 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557
4242 #. ts-context NetworksSettingsPage
4243 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
4244 msgid "Use SASL Authentication"
4247 #. ts-context NetworksSettingsPage
4248 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
4252 #. ts-context NetworksSettingsPage
4253 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:649
4257 #. ts-context NetworksSettingsPage
4258 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652
4260 "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
4263 #. ts-context NetworksSettingsPage
4264 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:661
4265 msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
4268 #. ts-context NetworksSettingsPage
4269 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:664
4270 msgid "Use Custom Encodings"
4273 #. ts-context NetworksSettingsPage
4274 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:675
4275 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:695
4277 "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
4278 "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
4281 #. ts-context NetworksSettingsPage
4282 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:679
4283 msgid "Send messages in:"
4286 #. ts-context NetworksSettingsPage
4287 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:706
4288 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:726
4290 "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
4291 "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
4294 #. ts-context NetworksSettingsPage
4295 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:710
4296 msgid "Receive fallback:"
4299 #. ts-context NetworksSettingsPage
4300 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:737
4301 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
4303 "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
4304 "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
4307 #. ts-context NetworksSettingsPage
4308 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:741
4309 msgid "Server encoding:"
4310 msgstr "Encodatge del servidor :"
4312 #. ts-context NetworksSettingsPage
4313 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
4317 #. ts-context NetworksSettingsPage
4318 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:168
4319 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
4322 #. ts-context NetworksSettingsPage
4323 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:170
4324 msgid "Invalid Network Settings"
4325 msgstr "Paramètres da la ret invalids"
4327 #. ts-context NetworksSettingsPage
4328 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:542
4329 msgid "Delete Network?"
4332 #. ts-context NetworksSettingsPage
4333 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:543
4335 "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
4336 "including the backlog?"
4339 #. ts-context NickEditDlg
4340 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
4341 msgid "Edit Nickname"
4344 #. ts-context NickEditDlg
4345 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
4346 msgid "Please enter a valid nickname:"
4349 #. ts-context NickEditDlg
4350 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
4352 "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
4353 "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
4356 #. ts-context NotificationsSettingsPage
4357 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
4358 msgid "Notifications"
4359 msgstr "Notificacions"
4361 #. ts-context PhononNotificationBackend::ConfigWidget
4362 #: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:143
4363 msgid "Select Audio File"
4366 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
4367 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
4368 msgid "Play a sound"
4369 msgstr "Jogar un son"
4371 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
4372 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
4373 msgid "Prelisten to the selected sound"
4376 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
4377 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
4378 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
4379 msgid "Select the sound file to play"
4382 #. ts-context PostgreSqlStorage
4383 #: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:62
4384 msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
4385 msgstr "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
4387 #. ts-context QObject
4388 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:82
4389 msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
4392 #. ts-context QObject
4393 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:106
4395 "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
4398 #. ts-context QObject
4399 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:123
4400 msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
4403 #. ts-context QObject
4404 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56
4405 msgid "Welcome to Quassel IRC"
4406 msgstr "Benvenguda sus Quassel IRC"
4408 #. ts-context QObject
4409 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58
4411 "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
4412 "network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
4413 "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
4416 #. ts-context QssParser
4417 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
4418 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:314
4419 msgid "Invalid block declaration: %1"
4422 #. ts-context QssParser
4423 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140
4424 msgid "Invalid palette role assignment: %1"
4427 #. ts-context QssParser
4428 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156
4429 msgid "Unknown palette role name: %1"
4432 #. ts-context QssParser
4433 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192
4434 msgid "Invalid subelement name in %1"
4437 #. ts-context QssParser
4438 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:234
4439 msgid "Invalid message type in %1"
4442 #. ts-context QssParser
4443 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:243
4444 msgid "Invalid condition %1"
4445 msgstr "Condicion invalida %1"
4447 #. ts-context QssParser
4448 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:255
4449 msgid "Invalid message label: %1"
4452 #. ts-context QssParser
4453 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:266
4454 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
4457 #. ts-context QssParser
4458 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:270
4459 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
4462 #. ts-context QssParser
4463 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285
4464 msgid "Invalid format name: %1"
4465 msgstr "Format de nom invalid : %1"
4467 #. ts-context QssParser
4468 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:292
4469 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
4472 #. ts-context QssParser
4473 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:300
4474 msgid "Unhandled condition: %1"
4477 #. ts-context QssParser
4478 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:329
4479 msgid "Invalid proplist %1"
4482 #. ts-context QssParser
4483 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:348
4484 msgid "Invalid chatlist item type %1"
4487 #. ts-context QssParser
4488 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:364
4489 msgid "Invalid chatlist state %1"
4492 #. ts-context QssParser
4493 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:390
4494 msgid "Invalid property declaration: %1"
4497 #. ts-context QssParser
4498 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414
4499 msgid "Invalid font property: %1"
4502 #. ts-context QssParser
4503 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:420
4504 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
4507 #. ts-context QssParser
4508 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:442
4509 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
4512 #. ts-context QssParser
4513 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:449
4514 msgid "Unknown palette color role: %1"
4517 #. ts-context QssParser
4518 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:456 ../src/uisupport/qssparser.cpp:478
4519 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:499
4520 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
4523 #. ts-context QssParser
4524 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:465 ../src/uisupport/qssparser.cpp:486
4525 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:509
4526 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
4529 #. ts-context QssParser
4530 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:605
4531 msgid "Invalid font specification: %1"
4532 msgstr "Poliça invalida : %1"
4534 #. ts-context QssParser
4535 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:644
4536 msgid "Invalid font style specification: %1"
4539 #. ts-context QssParser
4540 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:657
4541 msgid "Invalid font weight specification: %1"
4542 msgstr "Largor de poliça invalida : %1"
4544 #. ts-context QssParser
4545 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:667
4546 msgid "Invalid font size specification: %1"
4547 msgstr "Talha de poliça invalida : %1"
4549 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4550 #: ../src/common/util.cpp:129
4554 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4555 #: ../src/common/util.cpp:130
4559 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4560 #: ../src/common/util.cpp:131
4564 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4565 #: ../src/common/util.cpp:132
4569 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4570 #: ../src/common/util.cpp:133
4574 #. ts-context QueryBufferItem
4575 #: ../src/client/networkmodel.cpp:424
4576 msgid "<b>Query with %1</b>"
4577 msgstr "<b>Demanda a %1</b>"
4579 #. ts-context SaveIdentitiesDlg
4580 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
4581 msgid "Sync With Core"
4584 #. ts-context SaveIdentitiesDlg
4585 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
4586 msgid "Syncing data with core, please wait..."
4589 #. ts-context SaveIdentitiesDlg
4590 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
4594 #. ts-context ServerEditDlg
4595 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
4597 msgstr "Informacion servidor"
4599 #. ts-context ServerEditDlg
4600 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
4602 msgstr "Utilizar SSL"
4604 #. ts-context ServerEditDlg
4605 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
4606 msgid "SSL Version:"
4607 msgstr "Version de SSL :"
4609 #. ts-context ServerEditDlg
4610 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
4612 "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
4616 #. ts-context ServerEditDlg
4617 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
4618 msgid "SSLv3 (default)"
4619 msgstr "SSLv3 (per defaut)"
4621 #. ts-context ServerEditDlg
4622 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
4626 #. ts-context ServerEditDlg
4627 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
4631 #. ts-context ServerEditDlg
4632 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
4634 msgstr "Òste del proxy :"
4636 #. ts-context ServerEditDlg
4637 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
4638 msgid "Proxy Username:"
4639 msgstr "Identificant de l'utilizaire del proxy :"
4641 #. ts-context ServerEditDlg
4642 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261
4643 msgid "Proxy Password:"
4644 msgstr "Senhal del Proxy :"
4646 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4647 #. ts-context SettingsDlg
4648 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4649 #. ts-context SettingsPageDlg
4650 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
4651 msgid "Configure Quassel"
4652 msgstr "Configurar Quassel"
4654 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4655 #. ts-context SettingsDlg
4656 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4657 #. ts-context SettingsPageDlg
4658 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
4659 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:99 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
4663 #. ts-context SettingsDlg
4664 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:109
4665 msgid "Save changes"
4666 msgstr "Enregistrar las modificacions"
4668 #. ts-context SettingsDlg
4669 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:110
4671 "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
4672 "to apply your changes now?"
4675 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4676 #. ts-context SettingsDlg
4677 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4678 #. ts-context SettingsPageDlg
4679 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:126
4680 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36
4681 msgid "Configure %1"
4682 msgstr "Configurar %1"
4684 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4685 #. ts-context SettingsDlg
4686 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4687 #. ts-context SettingsPageDlg
4688 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
4689 msgid "Reload Settings"
4690 msgstr "Recargar los paramètres"
4692 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4693 #. ts-context SettingsDlg
4694 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4695 #. ts-context SettingsPageDlg
4696 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
4698 "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
4701 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4702 #. ts-context SettingsDlg
4703 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4704 #. ts-context SettingsPageDlg
4705 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
4706 msgid "Restore Defaults"
4707 msgstr "Restablir las valors per defaut"
4709 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4710 #. ts-context SettingsDlg
4711 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4712 #. ts-context SettingsPageDlg
4713 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
4714 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
4717 #. ts-context SignalProxy
4718 #: ../src/common/signalproxy.cpp:880
4719 msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
4722 #. ts-context SignalProxy
4723 #: ../src/common/signalproxy.cpp:885
4724 msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
4727 #. ts-context SignalProxy
4728 #: ../src/common/signalproxy.cpp:902
4729 msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
4732 #. ts-context SignalProxy
4733 #: ../src/common/signalproxy.cpp:917
4734 msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
4737 #. ts-context SignalProxy
4738 #: ../src/common/signalproxy.cpp:1050
4739 msgid "Disconnecting"
4740 msgstr "Desconnexion"
4742 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4743 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
4744 msgid "The name of the IRC network you are configuring"
4745 msgstr "Nom de la ret IRC que configuratz"
4747 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4748 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
4749 msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
4752 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4753 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
4754 msgid "Edit this server entry"
4757 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4758 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
4759 msgid "Add another IRC server"
4762 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4763 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
4764 msgid "Remove this server entry from the list"
4767 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4768 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
4769 msgid "Join Channels Automatically"
4772 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4773 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
4775 "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
4779 #. ts-context SqliteStorage
4780 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:49
4782 "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
4783 "is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
4784 "via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
4785 "same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
4789 #. ts-context SslInfoDlg
4790 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
4791 msgid "Security Information"
4792 msgstr "Informacions de seguretat"
4794 #. ts-context SslInfoDlg
4795 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22
4796 msgid "<b>Hostname:</b>"
4799 #. ts-context SslInfoDlg
4800 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39
4801 msgid "<b>IP address:</b>"
4804 #. ts-context SslInfoDlg
4805 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
4806 msgid "<b>Encryption:</b>"
4809 #. ts-context SslInfoDlg
4810 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
4811 msgid "<b>Protocol:</b>"
4814 #. ts-context SslInfoDlg
4815 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90
4816 msgid "<b>Certificate chain:</b>"
4819 #. ts-context SslInfoDlg
4820 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
4824 #. ts-context SslInfoDlg
4825 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
4826 msgid "<b>Common name:</b>"
4829 #. ts-context SslInfoDlg
4830 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
4831 msgid "<b>Organization:</b>"
4832 msgstr "<b>Organizacion :</b>"
4834 #. ts-context SslInfoDlg
4835 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
4836 msgid "<b>Organizational unit:</b>"
4839 #. ts-context SslInfoDlg
4840 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
4841 msgid "<b>Country:</b>"
4842 msgstr "<b>País :</b>"
4844 #. ts-context SslInfoDlg
4845 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
4846 msgid "<b>State or province:</b>"
4849 #. ts-context SslInfoDlg
4850 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
4851 msgid "<b>Locality:</b>"
4854 #. ts-context SslInfoDlg
4855 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
4859 #. ts-context SslInfoDlg
4860 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
4861 msgid "<b>Validity period:</b>"
4864 #. ts-context SslInfoDlg
4865 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384
4866 msgid "<b>MD5 digest:</b>"
4869 #. ts-context SslInfoDlg
4870 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401
4871 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
4874 #. ts-context SslInfoDlg
4875 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
4876 msgid "<b>Trusted:</b>"
4879 #. ts-context SslInfoDlg
4880 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:69
4884 #. ts-context SslInfoDlg
4885 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
4886 msgid "No, for the following reasons:<ul>"
4889 #. ts-context SslInfoDlg
4890 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:78
4892 msgstr "%1 cap a %2"
4894 #. ts-context StatusBufferItem
4895 #: ../src/client/networkmodel.h:144
4896 msgid "Status Buffer"
4897 msgstr "Estat del Buffer"
4899 #. ts-context SystemTray
4900 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:61 ../src/qtui/systemtray.cpp:92
4904 #. ts-context SystemTray
4905 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:94
4909 #. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
4910 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:134
4911 msgid "Show a message in a popup"
4914 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
4915 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:68
4916 msgid "Activate dock entry, timeout:"
4919 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
4920 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:70
4921 msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
4924 #. ts-context ToolBarActionProvider
4925 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
4926 msgid "Connect to IRC"
4927 msgstr "Connectar a l'IRC"
4929 #. ts-context ToolBarActionProvider
4930 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
4931 msgid "Disconnect from IRC"
4932 msgstr "Desconnectar de l'IRC"
4934 #. ts-context ToolBarActionProvider
4935 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
4936 msgid "Leave currently selected channel"
4937 msgstr "Partir del canal seleccionat"
4939 #. ts-context ToolBarActionProvider
4940 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
4941 msgid "Join a channel"
4942 msgstr "Rejónher un Canal"
4944 #. ts-context ToolBarActionProvider
4945 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
4949 #. ts-context ToolBarActionProvider
4950 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
4951 msgid "Start a private conversation"
4952 msgstr "Començar un conversacion privada"
4954 #. ts-context ToolBarActionProvider
4955 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
4956 msgid "Request user information"
4957 msgstr "Demandar las informacions de l'utilizaire"
4959 #. ts-context ToolBarActionProvider
4960 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
4962 msgstr "Balhar los dreches d'operador"
4964 #. ts-context ToolBarActionProvider
4965 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
4966 msgid "Give operator privileges to user"
4967 msgstr "Balhar l'estatut d'operador a l'utilizaire"
4969 #. ts-context ToolBarActionProvider
4970 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
4974 #. ts-context ToolBarActionProvider
4975 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
4976 msgid "Take operator privileges from user"
4977 msgstr "Levar l'estatut d'operador a l'utilizaire"
4979 #. ts-context ToolBarActionProvider
4980 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
4984 #. ts-context ToolBarActionProvider
4985 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
4986 msgid "Give voice to user"
4989 #. ts-context ToolBarActionProvider
4990 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
4994 #. ts-context ToolBarActionProvider
4995 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
4996 msgid "Take voice from user"
4999 #. ts-context ToolBarActionProvider
5000 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
5004 #. ts-context ToolBarActionProvider
5005 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
5006 msgid "Remove user from channel"
5007 msgstr "Levar l'utilizaire del Canal"
5009 #. ts-context ToolBarActionProvider
5010 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
5014 #. ts-context ToolBarActionProvider
5015 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
5016 msgid "Ban user from channel"
5017 msgstr "Bandir l'utilizaire del Canal"
5019 #. ts-context ToolBarActionProvider
5020 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
5022 msgstr "Kick/Bandir"
5024 #. ts-context ToolBarActionProvider
5025 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
5026 msgid "Remove and ban user from channel"
5029 #. ts-context ToolBarActionProvider
5030 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51
5031 msgid "Connect to all"
5032 msgstr "Connectar a totes"
5034 #. ts-context ToolBarActionProvider
5035 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58
5036 msgid "Disconnect from all"
5037 msgstr "Desconnectar de totes"
5039 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
5040 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
5041 msgid "Resize dynamically to fit contents"
5042 msgstr "Adaptar dinamicament la talha al contengut"
5044 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
5045 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
5046 msgid "On hover only"
5049 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
5050 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
5051 msgid "Topic Widget"
5052 msgstr "Títol del Widget"
5055 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5056 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:580
5058 msgstr "%DN%1%DN %2"
5061 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5062 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:584
5063 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
5066 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5067 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:585
5068 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
5072 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5073 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:589
5074 msgid "User mode: %DM%1%DM"
5075 msgstr "Mòde Utilizaire : %DM%1%DM"
5077 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5078 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:590
5079 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
5080 msgstr "Mòde %DM%1%DM per %DN%2%DN"
5083 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5084 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:594
5085 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
5086 msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a rejonch %DC%4%DC"
5089 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5090 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:597
5091 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
5092 msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a quitat %DC%4%DC"
5095 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5096 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:602
5097 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
5098 msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH es partit"
5101 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5102 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:609
5103 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
5104 msgstr "%DN%1%DN a bandit %DN%2%DN de %DC%3%DC"
5106 #. Day Change Message
5107 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5108 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:626
5109 msgid "{Day changed to %1}"
5110 msgstr "{Lo jorn càmbia en %1}"
5112 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5113 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:638
5114 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
5117 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5118 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:642 ../src/uisupport/uistyle.cpp:657
5119 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
5120 msgstr "%DN%1%DN (e %2 autres)"
5122 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5123 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:652
5124 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
5127 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5128 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:661 ../src/uisupport/uistyle.cpp:699
5132 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5133 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:697
5137 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5138 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701
5142 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5143 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
5147 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5148 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
5152 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5153 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707
5157 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5158 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709 ../src/uisupport/uistyle.cpp:711
5162 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5163 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713
5167 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5168 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715
5172 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5173 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:717 ../src/uisupport/uistyle.cpp:719
5174 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721 ../src/uisupport/uistyle.cpp:725
5178 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5179 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:723
5183 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5184 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727
5188 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5189 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729
5193 #. ts-context UserCategoryItem
5194 #: ../src/client/networkmodel.cpp:692
5196 msgid_plural "%n Owner(s)"
5197 msgstr[0] "%n Fondador"
5198 msgstr[1] "%n Fondadors"
5200 #. ts-context UserCategoryItem
5201 #: ../src/client/networkmodel.cpp:693
5203 msgid_plural "%n Admin(s)"
5204 msgstr[0] "%n Admin"
5205 msgstr[1] "%n Admins"
5207 #. ts-context UserCategoryItem
5208 #: ../src/client/networkmodel.cpp:694
5209 msgid "%n Operator(s)"
5210 msgid_plural "%n Operator(s)"
5211 msgstr[0] "%n Operador"
5212 msgstr[1] "%n Operador(s)"
5214 #. ts-context UserCategoryItem
5215 #: ../src/client/networkmodel.cpp:695
5216 msgid "%n Half-Op(s)"
5217 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
5218 msgstr[0] "%n Half-Op"
5219 msgstr[1] "%n Half-Op(s)"
5221 #. ts-context UserCategoryItem
5222 #: ../src/client/networkmodel.cpp:696
5224 msgid_plural "%n Voiced"
5228 #. ts-context UserCategoryItem
5229 #: ../src/client/networkmodel.cpp:697
5231 msgid_plural "%n User(s)"
5232 msgstr[0] "%n Utilizaire"
5233 msgstr[1] "%n Utilizaires"