3 # Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
4 # Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
5 # Tae-Hoon KWON <zerolaunch@naver.com>, 2012
6 # Tae-Hoon KWON <zerolaunch@naver.com>, 2012
9 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-02-11 21:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
13 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/quassel/language/ko/)\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Qt-Contexts: true\n"
21 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
26 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
29 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
30 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
31 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
32 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
33 msgstr "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
35 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:112
40 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:132
45 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:152
50 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:172
55 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:33
58 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
59 msgstr "<b>버전:</b> %1<br><b>프로토콜 버전:</b> %2<br><b>제작:</b> %3"
61 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49
65 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>©%1 by the Quassel "
66 "Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
67 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a"
68 " href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
69 "licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a>"
70 " and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
71 "icons are © by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
72 "Team</a> and used under the <a "
73 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
74 "<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
78 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67
80 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
81 msgstr "Quassel IRC 주 개발자:"
83 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:84
86 "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
87 "and everybody we forgot to mention here:"
88 msgstr "저희는 도움을 주신 기여자분들 (가나다순) 께 감사드리며 미처 언급하지 못했던 모든 분께도 감사를 표합니다:"
90 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:206
93 "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
94 "eye.png\"> <b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
95 "icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a"
96 " href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
97 "creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
98 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\"> <b><a "
99 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
100 "Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
101 "development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a "
102 "href=\"http://www.nokia.com\"><img "
103 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
104 "sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
105 msgstr "특별히 감사한 분들:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\"> <b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>원래의 Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>Quassel 의 모든 아트워크 제작</dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\"> <b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software - 前 Trolltech</a></b></dt><dd>Qt 와 Qtopia 제작, 그리고 QuasselTopia와 Greenphones, 기타 많은 것들의 개발 스폰서</dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>Qt의 지속적인 생존 보장, 그리고 N810s 용 Quassel Mobile의 개발 스폰서</dd>"
107 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
109 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
111 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
112 msgstr "설치된 제품 (버전 %1) 은 구버전입니다. 버전 %2 로 업그레이드 하세요..."
114 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
115 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
116 msgid "Upgrade failed..."
117 msgstr "업그레이드에 실패하였습니다..."
119 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:57
120 msgctxt "AliasesModel|"
122 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
123 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
124 msgstr "<b>약어에 대한 바로가기</b><br />일반적인 슬래시 명령어로 사용할 수 있습니다.<br /><br /><b>예시:</b> \"foo\" 대신 /foo로 사용할 수 있습니다."
126 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:61
127 msgctxt "AliasesModel|"
129 "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
130 "variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
131 "<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
132 "/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br"
133 " /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
134 "the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br"
135 " /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of"
136 " the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
137 "semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will"
138 " be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test "
139 "All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
140 msgstr "<b>문자열의 바로 가기는 특별한 변수로</b><br /><b>사용됩니다:</b><br /> - <b>$i</b> i번째의 매개변수를 나타냅니다.<br /> - <b>$i..j</b> 공백으로 구분된 i번째에서 j번째 매개변수를 나타냅니다.<br /> - <b>$i..</b> 공백으로 구분된 i로부터 모든 매개변수를 나타냅니다.<br /> - <b>$i:hostname</b> i번째 매개변수 혹은 * 알 수 없는 경우 식별된 사용자의 호스트이름을 나타냅니다.<br /> - <b>$0</b> 전체 문자열.<br /> - <b>$nick</b> 현재 대화명입니다.<br /> - <b>$channel</b>선택된 채널의 이름<br /><br />여러 개의 명령어는 세미콜론으로 구분됩니다.<br /><br /><b>예시:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" 이는 다음과 같은 별도의 세 개의 메시지를 뜻합니다. \"Test 1\", \"Test 2\" 그리고 \"전체 Test 1 2 3\" 슬래시 명령어로 /test 1 2 3을 한 것 처럼."
142 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:185
143 msgctxt "AliasesModel|"
147 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:186
148 msgctxt "AliasesModel|"
152 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
153 msgctxt "AliasesSettingsPage|"
157 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
158 msgctxt "AliasesSettingsPage|"
162 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
163 msgctxt "AliasesSettingsPage|"
167 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
168 msgctxt "AliasesSettingsPage|"
172 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
173 msgctxt "AliasesSettingsPage|"
177 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
178 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
182 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
183 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
184 msgid "Client style:"
187 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
188 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
189 msgid "Set application style"
190 msgstr "응용프로그램 스타일 설정"
192 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
193 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
197 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
198 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
199 msgid "Set the application language. Requires restart!"
200 msgstr "응용프로그램 언어 설정. 재부팅 필요!"
202 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
203 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
204 msgid "<Untranslated>"
207 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
208 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:76
209 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
210 msgid "<System Default>"
213 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
214 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
215 msgid "Use custom stylesheet"
216 msgstr "사용자 정의 스타일시트 사용"
218 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
219 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
223 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
224 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
228 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
229 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
230 msgid "Show system tray icon"
231 msgstr "시스템 트레이 아이콘 보이기"
233 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
234 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
235 msgid "Hide to tray on close button"
236 msgstr "닫기 버튼 누를 시 트레이로 숨기기"
238 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
239 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
240 msgid "Enable animations"
243 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
244 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
245 msgid "Message Redirection"
248 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
249 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
250 msgid "User Notices:"
253 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
254 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
255 msgid "Server Notices:"
258 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
259 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
260 msgid "Default Target"
263 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
264 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
265 msgid "Status Window"
268 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
269 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
273 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
274 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
278 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
279 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
283 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:242
284 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
285 msgid "Please choose a stylesheet file"
286 msgstr "스타일시트 파일을 선택해주세요"
288 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
289 msgctxt "AwayLogView|"
293 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:46
294 msgctxt "AwayLogView|"
295 msgid "Show Network Name"
298 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:51
299 msgctxt "AwayLogView|"
300 msgid "Show Buffer Name"
303 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
304 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
308 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
309 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
311 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
313 msgstr "버퍼뷰에서 위로 스크롤 했을 때 코어로부터 요청된 메시지의 숫자"
315 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
316 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
317 msgid "Dynamic backlog amount:"
320 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
321 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
322 msgid "Backlog request method:"
325 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
326 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
327 msgid "Fixed amount per chat"
330 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
331 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
332 msgid "Unread messages per chat"
333 msgstr "채팅별 읽지 않은 메시지"
335 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
336 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
337 msgid "Globally unread messages"
338 msgstr "전반에 걸쳐 읽지 않은 메시지"
340 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
341 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
343 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
344 "window from the backlog."
345 msgstr "가장 간단한 요청. 이것은 백로그로부터의 각 채팅 창 줄의 고정된 양을 찾습니다."
347 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
348 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
350 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
351 "has been established."
352 msgstr "코어 연결이 설립된 후 버퍼당 메시지의 양"
354 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
355 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
356 msgid "Initial backlog amount:"
359 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
360 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
362 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
364 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
365 msgstr "이 요청은 각 채팅 창마다 읽지 않은 메시지를 개별적으로 찾아줍니다. 줄의 양은 채팅마다 제한될 수 있습니다.\n\n또한, 추가로 찾도록 선택해 오래된 채팅 줄을 더 나은 컨텍스트로 받을 수 있을 것입니다."
367 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
368 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
369 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
370 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
371 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
372 msgstr "인출된 버퍼당 메시지의 최대량"
374 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
375 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
376 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
380 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
381 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
382 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
386 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
387 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
388 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
389 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
390 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
392 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
393 "Limit does not apply here."
394 msgstr "읽지 않은 메시지로부터 추가로 찾은 메시지의 양. 제한은 여기에 적용되지 않습니다."
396 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
397 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
398 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
399 msgid "Additional Messages:"
402 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
403 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
405 "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n"
407 "Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
408 "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
410 "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
411 msgstr "이 요청은 모든 채팅에서 가장 오래된 읽지 않은 메시지보다 새로운 모든 메시지를 찾습니다.\n\n주의: 이 요청은 숨겨진 채팅 창 혹은 비활동 채팅(즉, 오래된 쿼리나 채널이 없을 때.)을 가지고 있을 때에는 권장되지 않습니다.\n이것은 백로그의 최대량을 제한했을 때 유용하며 아마도 가장 빠를 것입니다.\n\n또한, 추가로 찾도록 선택해 오래된 채팅 줄을 더 나은 컨텍스트로 받을 수 있을 것입니다."
413 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
414 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
415 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
416 msgstr "전체 버퍼를 넘어 찾은 메시지의 최대량"
418 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
419 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
423 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
424 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
425 msgid "Backlog Fetching"
428 #: ../src/client/networkmodel.cpp:401
430 msgctxt "BufferItem|"
431 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
432 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
434 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:272
435 msgctxt "BufferView|"
436 msgid "Merge buffers permanently?"
437 msgstr "버퍼를 영구적으로 병합합니까?"
439 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:273
441 msgctxt "BufferView|"
443 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
444 " This cannot be reversed!"
445 msgstr "정말로 \"%1\" 버퍼를 \"%2\" 버퍼로 영구적으로 병합합니까?\n이것은 되돌릴 수 없습니다!"
447 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
448 msgctxt "BufferViewEditDlg|"
452 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
453 msgctxt "BufferViewEditDlg|"
454 msgid "Please enter a name for the chat list:"
455 msgstr "채팅 목록을 위한 이름을 입력해주세요:"
457 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:582
458 msgctxt "BufferViewEditDlg|"
459 msgid "Add Chat List"
462 #: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:54
463 msgctxt "BufferViewFilter|"
464 msgid "Show / Hide Chats"
465 msgstr "채팅 보이기 / 숨기기"
467 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
468 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
472 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
473 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
475 msgstr "이름 바꾸기(&N)..."
477 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
478 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
482 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
483 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
487 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
488 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
489 msgid "Chat List Settings"
492 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
493 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
497 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
498 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:128
499 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
503 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
504 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
506 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
507 "In this mode no separate status buffer is displayed."
508 msgstr "모든 네트워크가 표시되는 경우 이 옵션을 사용할 수 없습니다.\n이 모드에서는 별도의 상태 버퍼가 표시되지 않습니다."
510 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
511 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
512 msgid "Show status window"
515 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
516 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
517 msgid "Show channels"
520 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
521 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
525 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
526 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
527 msgid "Hide inactive chats"
530 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
531 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
532 msgid "Hide inactive networks"
535 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
536 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
537 msgid "Add new chats automatically"
538 msgstr "새 채팅 자동으로 추가"
540 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
541 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
542 msgid "Sort alphabetically"
545 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:163
546 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
547 msgid "Minimum Activity:"
550 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:171
551 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
555 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:176
556 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
557 msgid "Other Activity"
560 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:181
561 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
565 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:186
566 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
570 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:212
571 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
575 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
576 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
580 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
581 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
582 msgid "Custom Chat Lists"
583 msgstr "사용자 정의 채팅 목록"
585 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:383
586 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
587 msgid "Delete Chat List?"
588 msgstr "채팅 목록을 삭제합니까?"
590 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:384
592 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
593 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
594 msgstr "정말로 \"%1\" 채팅 목록을 삭제합니까?"
596 #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
597 msgctxt "BufferViewWidget|"
601 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
602 msgctxt "BufferWidget|"
606 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
607 msgctxt "BufferWidget|"
611 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
612 msgctxt "BufferWidget|"
616 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94
617 msgctxt "BufferWidget|"
618 msgid "Set Marker Line"
621 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98
622 msgctxt "BufferWidget|"
623 msgid "Go to Marker Line"
626 #: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
628 msgctxt "ChannelBufferItem|"
629 msgid "<b>Channel %1</b>"
630 msgstr "<b>채널 %1</b>"
632 #: ../src/client/networkmodel.cpp:589
634 msgctxt "ChannelBufferItem|"
635 msgid "<b>Users:</b> %1"
636 msgstr "<b>사용자:</b> %1"
638 #: ../src/client/networkmodel.cpp:593
640 msgctxt "ChannelBufferItem|"
641 msgid "<b>Mode:</b> %1"
642 msgstr "<b>모드:</b> %1"
644 #: ../src/client/networkmodel.cpp:608
646 msgctxt "ChannelBufferItem|"
647 msgid "<b>Topic:</b> %1"
648 msgstr "<b>토픽:</b> %1"
650 #: ../src/client/networkmodel.cpp:613
651 msgctxt "ChannelBufferItem|"
652 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
653 msgstr "비활동 <br /> 더블 클릭하면 입장"
655 #: ../src/client/networkmodel.cpp:616
657 msgctxt "ChannelBufferItem|"
661 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
662 msgctxt "ChannelListDlg|"
666 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
667 msgctxt "ChannelListDlg|"
668 msgid "Search Pattern:"
671 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
672 msgctxt "ChannelListDlg|"
674 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
675 "Advanced mode allows one to pass search strings to the IRC Server."
678 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
679 msgctxt "ChannelListDlg|"
680 msgid "Show Channels"
683 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
684 msgctxt "ChannelListDlg|"
688 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
689 msgctxt "ChannelListDlg|"
690 msgid "Errors Occurred:"
693 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
694 msgctxt "ChannelListDlg|"
696 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
697 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
698 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
699 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
700 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</span></p>\n"
701 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
702 msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">슈퍼 사악한 재해적 오류!!!!</span></p>\n<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
704 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
705 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
709 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
710 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
711 msgid "Operation Mode:"
714 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
715 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
717 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
718 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
719 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
720 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
721 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
722 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p>\n"
723 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html>"
724 msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">오직 오른쪽에 있는 버퍼만 채팅모니터에 보입니다</span></p>\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> 오른쪽에 있는 버퍼가 채팅모니터에서 무시됩니다</p></body></html>"
726 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
727 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
731 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
732 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
733 msgid "Move selected buffers to the left"
734 msgstr "선택된 버퍼를 왼쪽으로 이동"
736 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
737 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
738 msgid "Move selected buffers to the right"
739 msgstr "선택된 버퍼를 오른쪽으로 이동"
741 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
742 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:272
743 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
747 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
748 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
750 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
751 msgstr "원래 버퍼가 무시되더라도 채팅모니터에 강조표시 보이기"
753 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
754 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
755 msgid "Always show highlighted messages"
756 msgstr "항상 강조 표시된 메시지 보이기"
758 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
759 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
760 msgid "Show own messages"
763 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:164
764 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
765 msgid "Display messages from backlog on reconnect"
768 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:167
769 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
770 msgid "Show messages from backlog"
773 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:192
774 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
775 msgid "Include read messages from backlog on reconnect"
778 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:195
779 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
780 msgid "Include read messages"
783 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
784 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
788 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
789 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
793 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
794 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
798 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:60
799 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
803 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:275
804 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
808 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:54
809 msgctxt "ChatMonitorView|"
810 msgid "Show Own Messages"
813 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:61
814 msgctxt "ChatMonitorView|"
815 msgid "Show Network Name"
818 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:66
819 msgctxt "ChatMonitorView|"
820 msgid "Show Buffer Name"
823 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:73
824 msgctxt "ChatMonitorView|"
828 #: ../src/qtui/chatscene.cpp:826
830 msgid "Copy Selection"
833 #: ../src/qtui/chatscene.cpp:833
839 #: ../src/qtui/chatscene.cpp:844
841 msgid "Reset Column Widths"
844 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
845 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
849 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
850 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
851 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
852 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
856 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
857 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
858 msgid "case sensitive"
861 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
862 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
866 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
867 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
868 msgid "search message"
871 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
872 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
873 msgid "ignore joins, parts, etc."
874 msgstr "입장, 파트, 기타 무시"
876 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
877 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
881 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
882 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
883 msgid "Timestamp format:"
886 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:29
887 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
889 "<html><head/><body><p>Usage examples:</p>\n"
890 "<table cellpadding=\"2\">\n"
891 "<tr><td>dd.MM.yyyy</td><td>21.05.2001</td></tr>\n"
892 "<tr><td>ddd MMMM d yy</td><td>Tue May 21 01</td></tr>\n"
893 "<tr><td>hh:mm:ss.zzz</td><td>14:13:09.042</td></tr>\n"
894 "<tr><td>h:m:s ap</td><td>2:13:9 pm</td></tr>\n"
897 msgstr "<html><head/><body><p>사용 예제:</p>\n<table cellpadding=\"2\">\n<tr><td>dd.MM.yyyy</td><td>21.05.2001</td></tr>\n<tr><td>ddd MMMM d yy</td><td>Tue May 21 01</td></tr>\n<tr><td>hh:mm:ss.zzz</td><td>14:13:09.042</td></tr>\n<tr><td>h:m:s ap</td><td>2:13:9 pm</td></tr>\n</table>\n</body></html>"
899 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:42
900 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
904 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:69
905 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
906 msgid "Custom chat window font:"
907 msgstr "사용자 정의 채팅 창 글꼴:"
909 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:102
910 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
911 msgid "Show colored text in the chat window"
912 msgstr "채팅 창에 색상 글자 보이기"
914 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:105
915 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
916 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
917 msgstr "색상 글자 허용 (mIRC 색상 코드)"
919 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:121
920 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
922 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
923 msgstr "웹 주소 위에 마우스를 올릴 시 웹 사이트 미리 보기 창 보이기"
925 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:124
926 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
927 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
928 msgstr "URL 위에 마우스 올릴 시 웹 사이트 미리 보기 보이기"
930 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:140
931 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
933 "Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
935 msgstr "다른 채널 선택 시 현재 채팅 창 바닥에 마커 라인을 설정"
937 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:143
938 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
939 msgid "Set marker line automatically when switching chats"
940 msgstr "채팅을 전환할 때 자동으로 마커 라인을 설정"
942 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:159
943 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
945 "Set the marker line to the bottom of the current chat window when Quassel "
949 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:162
950 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
951 msgid "Set marker line automatically when Quassel loses focus"
954 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:180
955 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
956 msgid "Web Search Url:"
959 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:187
960 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
962 "<html><head/><body><p>The URL to open with the selected text as the "
963 "parameter. Place <span style=\" font-weight:600;\">%s</span> where selected "
964 "text should go.</p><p>Eg:</p><p>https://www.google.com/search?q=<span "
965 "style=\" font-weight:600;\">%s<br/></span>https://duckduckgo.com/?q=<span "
966 "style=\" font-weight:600;\">%s</span></p></body></html>"
969 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193
970 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
971 msgid "https://www.google.com/search?q=%s"
974 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:202
975 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
976 msgid "Custom Colors"
979 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:220
980 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
984 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:227
985 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:251
986 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:275
987 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:312
988 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:336
989 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:367
990 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:391
991 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:415
992 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:439
993 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:456
994 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:496
995 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:513
996 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:530
997 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:547
998 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:564
999 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:581
1000 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:598
1001 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:615
1002 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:632
1003 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:649
1004 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:666
1005 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:683
1006 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:700
1007 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:717
1008 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:734
1009 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:751
1010 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:779
1011 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1015 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:244
1016 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1020 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:268
1021 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1022 msgid "Channel message:"
1025 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:305
1026 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1027 msgid "Highlight foreground:"
1030 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:329
1031 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1032 msgid "Command message:"
1035 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:353
1036 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1037 msgid "Highlight background:"
1040 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:360
1041 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1042 msgid "Server message:"
1045 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:384
1046 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1047 msgid "Marker line:"
1050 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:408
1051 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1052 msgid "Error message:"
1055 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:432
1056 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1060 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:476
1061 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1062 msgid "Use Sender Coloring"
1065 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:772
1066 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1067 msgid "Own messages:"
1070 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
1071 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1075 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
1076 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1080 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
1081 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1082 msgid "You need at least version 0.6 of quasselcore to use this feature"
1085 #: ../src/client/client.cpp:320
1087 msgid "Identity already exists in client!"
1088 msgstr "이 클라이언트의 인증은 이미 되어 있습니다!"
1090 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
1091 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:471
1092 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1093 msgid "Unencrypted connection canceled"
1094 msgstr "암호화되지 않은 연결 취소"
1096 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
1097 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
1099 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1100 msgid "Connecting to %1..."
1103 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
1105 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1106 msgid "Looking up %1..."
1109 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
1110 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:315
1112 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1113 msgid "Connected to %1"
1116 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
1118 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1119 msgid "Disconnecting from %1..."
1120 msgstr "%1 연결을 끊는 중..."
1122 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
1123 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1124 msgid "Disconnected"
1127 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
1128 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1129 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
1132 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:236
1133 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1135 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
1136 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
1139 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:239
1140 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1141 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
1144 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:254
1146 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1148 "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>We need "
1149 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
1152 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:256
1153 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1154 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
1157 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:278
1158 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1159 msgid "Synchronizing to core..."
1160 msgstr "코어에 동기화하는 중..."
1162 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:293
1163 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1164 msgid "The core refused connection from this client"
1167 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:357
1168 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1169 msgid "Logging in..."
1170 msgstr "로그인 하는 중..."
1172 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
1173 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1174 msgid "Login canceled"
1177 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:420
1178 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1179 msgid "Unencrypted connection cancelled"
1182 #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:178
1184 msgctxt "ClientBacklogManager|"
1185 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
1186 msgstr "%1 메시지를 %2 초만에 처리했습니다."
1188 #: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:60
1189 msgctxt "ClientBufferViewManager|"
1193 #: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:98
1194 msgctxt "ClientUserInputHandler|"
1195 msgid "/JOIN expects a channel"
1196 msgstr "/JOIN 명령어는 채널이 필요합니다"
1198 #: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:110
1199 msgctxt "ClientUserInputHandler|"
1200 msgid "/QUERY expects at least a nick"
1201 msgstr "/QUERY 명령어는 최소한의 대화명이 필요합니다."
1203 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
1204 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1205 msgid "Configure the IRC Connection"
1208 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
1209 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1210 msgid "Enable Ping Timeout Detection"
1211 msgstr " 핑 시간초과 감지 활성"
1213 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
1214 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1215 msgid "Ping interval:"
1218 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
1219 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
1220 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
1221 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1225 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
1226 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1227 msgid "Disconnect after"
1228 msgstr "다음 시간 후에 종료"
1230 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
1231 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1232 msgid "missed pings"
1235 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
1236 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1238 "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly"
1239 " interesting for tracking users' away status."
1240 msgstr "/WHO 명령어는 사용자 정보에 주기적인 폴링을 하게 해줍니다.\n이것은 대부분의 사용자의 자리비움 상태를 추적하기에 좋습니다."
1242 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
1243 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1244 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
1245 msgstr "자동으로 사용자 정보 조회 활성 (/WHO)"
1247 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
1248 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1249 msgid "Update interval:"
1252 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
1253 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1254 msgid "Ignore channels with more than:"
1255 msgstr "다음보다 더 많으면 채널을 무시합니다:"
1257 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
1258 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1262 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
1263 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1264 msgid "Minimum delay between requests:"
1265 msgstr "요청 사이의 최소 지연 시간:"
1267 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:250
1268 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1269 msgid "Enable standard-compliant CTCP behavior"
1272 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
1273 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1277 #: ../src/qtui/chatitem.cpp:800
1278 msgctxt "ContentsChatItem|"
1279 msgid "Copy Link Address"
1282 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
1283 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1287 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:40
1288 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1292 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
1293 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1297 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
1298 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1302 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
1303 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1304 msgid "Delete Chat(s)..."
1305 msgstr "채팅 창(들)을 삭제..."
1307 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:45
1308 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1312 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
1313 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1317 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
1318 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1322 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
1323 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1327 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
1328 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1329 msgid "Nick Changes"
1332 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
1333 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1334 msgid "Mode Changes"
1337 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
1338 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1342 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
1343 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1344 msgid "Topic Changes"
1347 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
1348 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1349 msgid "Set as Default..."
1350 msgstr "기본값으로 설정..."
1352 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:55
1353 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1354 msgid "Use Defaults..."
1357 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:57
1358 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1359 msgid "Join Channel..."
1362 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
1363 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1367 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
1368 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1372 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:61
1373 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1377 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
1378 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1382 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
1383 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1387 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
1388 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1392 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
1393 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1397 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:67
1398 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1402 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
1403 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1404 msgid "Give Operator Status"
1407 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
1408 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1409 msgid "Take Operator Status"
1412 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
1413 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1414 msgid "Give Half-Operator Status"
1417 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
1418 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1419 msgid "Take Half-Operator Status"
1420 msgstr "하프 운영권 가져오기"
1422 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
1423 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1427 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
1428 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1432 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:85
1433 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1434 msgid "Kick From Channel"
1437 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
1438 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1439 msgid "Ban From Channel"
1442 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
1443 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1447 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
1448 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1449 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
1450 msgstr "임시적으로 채팅(들) 숨기기"
1452 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:90
1453 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1454 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
1455 msgstr "영구적으로 채팅(들) 숨기기"
1457 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:91
1458 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1459 msgid "Show Channel List"
1462 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:92
1463 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1464 msgid "Show Ignore List"
1465 msgstr "무시한 채널 목록 보이기"
1467 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:105
1468 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1472 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:113
1473 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1477 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:128
1478 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1482 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
1483 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1487 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:137
1488 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1489 msgid "Add Ignore Rule"
1492 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:138
1493 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1494 msgid "Existing Rules"
1497 #: ../src/core/core.cpp:191
1499 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
1500 msgstr "어떠한 스토리지 백엔드(backend)도 초기화할 수 없습니다! 나가는 중..."
1502 #: ../src/core/core.cpp:192
1505 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
1506 "Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n"
1508 msgstr "현재, Quassel은 SQLite 3와 PostgreSQL를 지원합니다.\nQuassel 코어의 작동을 위해 SQLite 혹은 Postgres 플러그인을 \n활성화한 Qt 라이브러리를 빌드해야 합니다."
1510 #: ../src/core/core.cpp:251
1512 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
1513 msgstr "활성화된 세션이 이미 존재하더라도 restoreState()를 호출합니다."
1515 #: ../src/core/core.cpp:285
1517 msgid "Core is already configured! Not configuring again..."
1520 #: ../src/core/core.cpp:288
1522 msgid "Admin user or password not set."
1523 msgstr "관리자의 계정명 혹은 비밀번호가 설정되지 않았습니다."
1525 #: ../src/core/core.cpp:291
1527 msgid "Could not setup storage!"
1528 msgstr "스토리지를 설정할 수 없습니다!"
1530 #: ../src/core/core.cpp:296
1532 msgid "Creating admin user..."
1533 msgstr "관리자 계정 생성 중..."
1535 #: ../src/core/core.cpp:449
1538 msgid "Invalid listen address %1"
1539 msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1"
1541 #: ../src/core/core.cpp:458
1544 msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
1545 msgstr "IPv6로부터 듣는 GUI 클라이언트 %1 포트 %2 사용 중인 프로토콜 버전 %3"
1547 #: ../src/core/core.cpp:467
1550 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
1551 msgstr "IPv6 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3"
1553 #: ../src/core/core.cpp:475
1556 msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
1557 msgstr "IPv4로부터 듣는 GUI 클라이언트 %1 포트 %2 사용 중인 프로토콜 버전 %3"
1559 #: ../src/core/core.cpp:486
1562 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
1563 msgstr "IPv4 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3"
1565 #: ../src/core/core.cpp:494
1568 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
1569 msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1, 알려지지 않는 네트워크 프로토콜입니다"
1571 #: ../src/core/core.cpp:503
1573 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
1574 msgstr "들을 수 있는 어떠한 네트워크 인터페이스도 열지 못했습니다!"
1576 #: ../src/core/core.cpp:543
1578 msgid "Client connected from"
1579 msgstr "다음의 클라이언트로부터 접속되었습니다"
1581 #: ../src/core/core.cpp:546
1583 msgid "Closing server for basic setup."
1584 msgstr "기본 설정을 위해 서버를 종료합니다."
1586 #: ../src/core/core.cpp:558
1588 msgid "Non-authed client disconnected:"
1591 #: ../src/core/core.cpp:590
1593 msgid "Could not initialize session for client:"
1594 msgstr "클라이언트의 세션을 초기화할 수 없습니다:"
1596 #: ../src/core/core.cpp:617
1598 msgid "Could not find a session for client:"
1599 msgstr "클라이언트의 세션을 찾을 수 없습니다:"
1601 #: ../src/client/coreaccount.h:40
1602 msgctxt "CoreAccount|"
1603 msgid "Internal Core"
1606 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
1607 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:260
1608 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1609 msgid "Edit Core Account"
1612 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
1613 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1614 msgid "Account Details"
1617 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
1618 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1619 msgid "Account Name:"
1622 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
1623 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1627 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
1628 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
1629 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1633 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
1634 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
1635 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1639 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
1640 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
1641 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1645 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
1646 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
1647 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1651 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
1652 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
1653 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1657 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
1658 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1662 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
1663 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1667 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
1668 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1672 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
1673 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1677 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
1678 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1682 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:262
1683 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1684 msgid "Add Core Account"
1687 #: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:68
1688 msgctxt "CoreAccountModel|"
1689 msgid "Internal Core"
1692 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
1693 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
1694 msgid "Connect to Quassel Core"
1695 msgstr "Quassel 코어에 연결"
1697 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
1698 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
1699 msgid "Core Accounts"
1702 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
1703 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
1707 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
1708 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
1712 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
1713 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
1717 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
1718 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
1719 msgid "Automatically connect on startup"
1720 msgstr "시작할 때 자동 연결"
1722 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
1723 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
1724 msgid "Connect to last account used"
1725 msgstr "마지막으로 사용된 계정에 연결"
1727 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
1728 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
1729 msgid "Always connect to"
1732 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
1733 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
1734 msgid "Remote Cores"
1737 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132 ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
1738 msgctxt "CoreAuthHandler|"
1742 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132
1743 msgctxt "CoreAuthHandler|"
1744 msgid "too old, rejecting."
1745 msgstr "너무 오래됨, 거부 중."
1747 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:133
1749 msgctxt "CoreAuthHandler|"
1751 "<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
1752 "client/core protocol version %1 (got: %2).<br>Please consider upgrading your"
1756 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
1757 msgctxt "CoreAuthHandler|"
1758 msgid "did not send a registration message before trying to login, rejecting."
1761 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:145
1762 msgctxt "CoreAuthHandler|"
1764 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send a registration message "
1765 "before trying to login."
1768 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
1769 msgctxt "CoreAuthHandler|"
1771 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
1775 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:202
1776 msgctxt "CoreAuthHandler|"
1778 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
1779 "you supplied could not be found in the database."
1780 msgstr "<b>잘못된 계정명이나 비밀번호입니다!</b><br>제공한 계정명/비밀번호 조합은 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다."
1782 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:207
1784 msgctxt "CoreAuthHandler|"
1786 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
1789 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:226
1790 msgctxt "CoreAuthHandler|"
1791 msgid "Starting encryption for Client:"
1794 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
1795 msgctxt "CoreConfigWizard|"
1796 msgid "Core Configuration Wizard"
1799 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:98
1800 msgctxt "CoreConfigWizard|"
1801 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
1802 msgstr "코어가 성공적으로 구성되었습니다. 로그인하는 중..."
1804 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:107
1806 msgctxt "CoreConfigWizard|"
1808 "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start "
1810 msgstr "코어 구성 실패:<br><b>%1</b><br>다시 시작하려면 <em>다음을</em> 누르세요."
1812 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:126
1813 msgctxt "CoreConfigWizard|"
1815 "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
1816 "remember to configure your identities and networks now."
1817 msgstr "갓 구성된 Quassel 코어에 로그인하였습니다!<br>지금 반드시 신원과 네트워크 구성을 기억해두시기 바랍니다."
1819 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
1820 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
1824 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
1825 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
1829 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
1830 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
1834 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
1835 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
1836 msgid "Repeat password:"
1839 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
1840 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
1841 msgid "Remember password"
1844 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
1845 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
1847 "<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n"
1848 "If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>\"."
1849 msgstr "<b>주의:</b> Quassel 클라이언트 인터페이스에서는 아직 더 많은 사용자 추가 및 계정명/비밀번호 변경은 불가능합니다.\n이것이 필요하다면, 다음 명령어를 실행하세요 \"<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>\"."
1851 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
1852 msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
1856 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
1857 msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
1858 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
1859 msgstr "이 마법사는 Quassel 코어의 설정 과정을 안내해 드립니다."
1861 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:162
1862 msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
1863 msgid "Create Admin User"
1866 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:163
1867 msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
1869 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
1870 "administrator privileges."
1871 msgstr "첫째, 우리는 코어에 계정을 생성할 것입니다. 이 첫 번째 계정이 관리자 권한을 가지게 됩니다."
1873 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:145
1874 msgctxt "CoreConfigWizardPages::IntroPage|"
1875 msgid "Introduction"
1878 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:198
1879 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
1880 msgid "Select Storage Backend"
1881 msgstr "스토리지 백엔드 선택"
1883 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:199
1884 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
1886 "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
1887 "backlog and other data in."
1888 msgstr "백로그와 다른 데이터를 저장할 Quassel 코어 스토리지의 데이터베이스 백엔드를 선택해주세요."
1890 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:300
1891 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
1892 msgid "Connection Properties"
1895 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:342
1896 msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
1897 msgid "Storing Your Settings"
1900 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:343
1901 msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
1903 "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
1905 msgstr "설정이 이제 코어에 저장되었으며, 자동으로 로그인될 것입니다."
1907 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
1908 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
1912 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
1913 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
1914 msgid "Storage Backend:"
1917 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
1918 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
1922 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
1923 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
1927 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
1928 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
1932 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
1933 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
1934 msgid "Your Choices"
1937 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
1938 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
1942 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
1943 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
1947 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
1948 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
1949 msgid "Storage Backend:"
1952 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
1953 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
1957 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
1958 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
1959 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
1960 msgstr "설정이 코어로 전송되는 동안 잠시 기다려주세요..."
1962 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
1963 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
1964 msgid "Authentication Required"
1967 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
1968 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
1969 msgid "Please enter your account data:"
1970 msgstr "계정 정보를 입력해주세요:"
1972 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
1973 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
1977 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
1978 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
1982 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
1983 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
1984 msgid "Remember password"
1987 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:81
1989 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
1990 msgid "Please enter your credentials for %1:"
1991 msgstr "%1에 대한 자격 증명을 입력하세요:"
1993 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:41
1994 msgctxt "CoreConnectDlg|"
1995 msgid "Connect to Core"
1998 #: ../src/client/coreconnection.cpp:193
1999 msgctxt "CoreConnection|"
2000 msgid "Network is down"
2003 #: ../src/client/coreconnection.cpp:276
2004 msgctxt "CoreConnection|"
2005 msgid "Disconnected"
2008 #: ../src/client/coreconnection.cpp:311
2009 msgctxt "CoreConnection|"
2010 msgid "Disconnected from core."
2011 msgstr "코어로부터 연결이 끊어졌습니다."
2013 #: ../src/client/coreconnection.cpp:449
2014 msgctxt "CoreConnection|"
2015 msgid "Receiving session state"
2018 #: ../src/client/coreconnection.cpp:451
2020 msgctxt "CoreConnection|"
2021 msgid "Synchronizing to %1..."
2022 msgstr "%1에 동기화하는 중..."
2024 #: ../src/client/coreconnection.cpp:487
2025 msgctxt "CoreConnection|"
2026 msgid "Receiving network states"
2029 #: ../src/client/coreconnection.cpp:538
2031 msgctxt "CoreConnection|"
2032 msgid "Synchronized to %1"
2035 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
2036 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2040 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
2041 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2042 msgid "Network Status Detection"
2045 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
2046 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2048 "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most"
2050 msgstr "KDE의 하드웨어 레이어가 감지되면 이에 의존합니다. 대부분의 KDE 사용자에게 권장"
2052 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
2053 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2054 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
2055 msgstr "KDE의 네트워크 상태 감지 사용 (via Solid)"
2057 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
2058 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
2059 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
2060 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2062 "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
2064 msgstr "정해진 시간 이후 답을 받지 못할 시 원격에서 코어의 핑 활성화 및 연결 끊음"
2066 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
2067 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2068 msgid "Ping timeout after"
2069 msgstr "다음 시간 이후 핑 시간초과"
2071 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
2072 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
2073 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2077 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
2078 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2080 "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
2081 "This may take a long time after actually losing connectivity"
2082 msgstr "네트워크 소켓이 운영체제에 의해 닫혔을 때만 연결을 끊습니다. 연결이 끊어진 후 다소 시간이 걸릴 수도 있습니다."
2084 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
2085 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2086 msgid "Never time out actively"
2087 msgstr "시간이 초과해도 연결 안 함"
2089 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
2090 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2091 msgid "Automatically reconnect on network failures"
2092 msgstr "네트워크 장애 때 자동으로 재접속"
2094 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
2095 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2099 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
2100 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2101 msgid "Remote Cores"
2104 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
2105 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2109 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
2110 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
2114 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
2115 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
2119 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:66
2120 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|seconds"
2124 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:66
2125 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|milliseconds"
2129 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:67
2131 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
2132 msgid "(Lag: %1 %2)"
2133 msgstr "(지연: %1 %2)"
2135 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:83
2136 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
2137 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
2138 msgstr "코어에 대한 연결이 SSL로 암호화되어 있습니다."
2140 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:87
2141 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
2142 msgid "The connection to your core is not encrypted."
2143 msgstr "코어에 대한 연결이 암호화되어 있지 않습니다."
2145 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
2146 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2147 msgid "Core Information"
2150 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
2151 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2155 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
2156 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2157 msgid "<core version>"
2160 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
2161 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2165 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
2166 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2167 msgid "Connected Clients:"
2170 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
2171 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2172 msgid "<connected clients>"
2173 msgstr "<연결된 클라이언트>"
2175 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
2176 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2177 msgid "<core uptime>"
2180 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
2181 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2185 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
2186 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2187 msgid "<build date>"
2190 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81
2191 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2195 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:57
2197 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2199 msgid_plural "%n Day(s)"
2202 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:58
2204 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2205 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
2206 msgstr " %1:%2:%3 (%4 년)"
2208 #: ../src/core/corenetwork.cpp:168
2209 msgctxt "CoreNetwork|"
2210 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
2211 msgstr "연결 실패. 다음 서버로 순환"
2213 #: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
2215 msgctxt "CoreNetwork|"
2216 msgid "Connecting to %1:%2..."
2217 msgstr "%1:%2 연결 중..."
2219 #: ../src/core/corenetwork.cpp:234
2221 msgctxt "CoreNetwork|"
2222 msgid "Disconnecting. (%1)"
2223 msgstr "연결 끊김. (%1)"
2225 #: ../src/core/corenetwork.cpp:234
2226 msgctxt "CoreNetwork|"
2227 msgid "Core Shutdown"
2230 #: ../src/core/corenetwork.cpp:432
2232 msgctxt "CoreNetwork|"
2233 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
2234 msgstr "%1 (%2)에 연결할 수 없음"
2236 #: ../src/core/corenetwork.cpp:434
2238 msgctxt "CoreNetwork|"
2239 msgid "Connection failure: %1"
2242 #: ../src/core/coresession.cpp:230
2243 msgctxt "CoreSession|"
2247 #: ../src/core/coresession.cpp:230
2249 msgctxt "CoreSession|"
2250 msgid "disconnected (UserId: %1)."
2251 msgstr "연결 끊김 (사용자 계정: %1)."
2253 #: ../src/core/coresession.cpp:477
2255 msgctxt "CoreSession|"
2257 "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to"
2258 " create network %1!"
2259 msgstr "CoreSession::createNetwork(): %1 네트워크를 생성하던 중 잘못된 네트워크 계정을 받았습니다!"
2261 #: ../src/core/coresession.cpp:509
2262 msgctxt "CoreSession|"
2264 "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
2265 "exists, updating instead!"
2266 msgstr "CoreSession::createNetwork(): 생성하려는 네트워크가 이미 존재합니다, 다른 것으로 대신 업데이트하세요!"
2268 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:78
2269 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
2271 "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to "
2273 msgstr "대화명 목록에서 무료이고 유효한 대화명을 찾지 못했습니다. 계속하려면 명령어를 사용하세요: /nick <다른 대화명>"
2275 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:450
2276 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
2277 msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin."
2280 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:461
2281 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
2282 msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed."
2285 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:465
2286 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:473
2287 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
2288 msgid "Your key is set and messages will be encrypted."
2291 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:475
2292 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
2293 msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed."
2296 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1056
2297 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
2298 msgid "Reverse DCC SEND not supported"
2301 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1074
2303 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
2304 msgid "DCC %1 not supported"
2307 #: ../src/core/coretransfer.cpp:58
2308 msgctxt "CoreTransfer|"
2309 msgid "Socket closed while still transferring!"
2312 #: ../src/core/coretransfer.cpp:70
2314 msgctxt "CoreTransfer|"
2315 msgid "DCC connection error: %1"
2318 #: ../src/core/coretransfer.cpp:114
2319 msgctxt "CoreTransfer|"
2320 msgid "Reverse DCC not supported yet!"
2323 #: ../src/core/coretransfer.cpp:160
2324 msgctxt "CoreTransfer|"
2325 msgid "DCC Receive: Got more data than expected!"
2328 #: ../src/core/coretransfer.cpp:176
2329 msgctxt "CoreTransfer|"
2330 msgid "DCC Receive: Quassel Client disconnected during transfer!"
2333 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88
2334 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2338 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:169
2340 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2341 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
2342 msgstr "CTCP-%1 전송을 %2 에 요청"
2344 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:193
2345 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:364
2346 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:609
2347 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:647
2348 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2350 "Error: QCA provider plugin not found. It is usually provided by the qca-ossl"
2354 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:204
2355 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2357 "[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
2358 "channel or just /delkey when in a channel or query."
2359 msgstr "[사용법] /delkey <대화명|채널> 대화명 혹은 채널의 암호화 키를 삭제하며 해당 채널 혹은 쿼리에 있다면 단지 명령어 /delkey 만으로도 가능합니다."
2361 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:211
2362 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:665
2364 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2365 msgid "No key has been set for %1."
2366 msgstr "%1에 대한 아무 키도 설정되지 않았습니다."
2368 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:216
2370 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2371 msgid "The key for %1 has been deleted."
2372 msgstr "%1의 키가 삭제되었습니다."
2374 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:220
2375 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:673
2376 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2378 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
2379 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your "
2380 "distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel "
2381 "with QCA2 present."
2382 msgstr "오류: 암호화 키 설정은 Qt 암호화 아키텍처 (QCA2) 라이브러리를 지원하도록 빌드된 Quassel을 필요로 합니다. 배급자에게 QCA2를 지원하는 Quassel 패키지를 문의하거나, 혹은 QCA2가 제공되는 Quassel을 다시 빌드하세요."
2384 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:374
2385 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2387 "[usage] /keyx [<nick>] Initiates a DH1080 key exchange with the target."
2390 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:381
2391 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2392 msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer."
2395 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:391
2397 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2398 msgid "Failed to initiate key exchange with %1."
2401 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:396
2403 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2404 msgid "Initiated key exchange with %1."
2407 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:400
2408 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:631
2409 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2411 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
2412 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
2413 "distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel "
2415 msgstr "오류: 암호화 키 설정은 Qt 암호화 아키텍처 (QCA) 라이브러리를 지원하도록 빌드된 Quassel을 필요로 합니다. 배급자에게 QCA를 지원하는 Quassel 패키지를 문의하거나, 혹은 QCA가 제공되는 Quassel을 다시 빌드하세요."
2417 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:559
2419 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2420 msgid "Starting query with %1"
2421 msgstr "%1로 쿼리 시작하는 중"
2423 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:619
2424 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2426 "[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
2427 "channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for "
2429 msgstr "[사용법] /setkey <대화명|채널> <키> 대화명이나 채널에 대한 암호화 키를 설정합니다. 현재 채널 혹은 쿼리 버퍼에서 명령어 /setkey <키> 만 사용해도 키가 설정됩니다."
2431 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:628
2433 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2434 msgid "The key for %1 has been set."
2435 msgstr "%1의 키가 설정되었습니다."
2437 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:657
2438 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2440 "[usage] /showkey <nick|channel> shows the encryption key for nick or channel"
2441 " or just /showkey when in a channel or query."
2442 msgstr "[사용법] /showkey <대화명|채널> 대화명이나 채널에 대한 암호화 키를 보여주며 해당 채널 혹은 쿼리에 있다면 단지 명령어 /showkey 만으로도 가능합니다."
2444 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:669
2446 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2447 msgid "The key for %1 is %2:%3"
2450 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:797
2452 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2453 msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1"
2454 msgstr "[오류] 메시지를 암호화하지 못했습니다: %1"
2456 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
2457 msgctxt "CreateIdentityDlg|"
2458 msgid "Create New Identity"
2461 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
2462 msgctxt "CreateIdentityDlg|"
2463 msgid "Identity name:"
2466 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
2467 msgctxt "CreateIdentityDlg|"
2468 msgid "Create blank identity"
2469 msgstr "비어있는 계정 만들기"
2471 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
2472 msgctxt "CreateIdentityDlg|"
2476 #: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:115
2477 msgctxt "DataStreamPeer|"
2478 msgid "Invalid handshake message!"
2481 #: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:162
2483 msgctxt "DataStreamPeer|"
2484 msgid "Unknown protocol message of type %1"
2487 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
2488 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2489 msgid "Debug BufferView Overlay"
2490 msgstr "디버그 버퍼뷰 오버레이"
2492 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
2493 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2494 msgid "Overlay View"
2497 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
2498 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2499 msgid "Overlay Properties"
2502 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
2503 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2504 msgid "BufferViews:"
2507 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
2508 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2509 msgid "All Networks:"
2512 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
2513 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2517 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
2518 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2522 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
2523 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2524 msgid "Removed buffers:"
2527 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
2528 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2529 msgid "Temp. removed buffers:"
2530 msgstr "임시. 제거된 버퍼:"
2532 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
2533 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2534 msgid "Allowed buffer types:"
2537 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
2538 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2539 msgid "Minimum activity:"
2542 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
2543 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2544 msgid "Is initialized:"
2547 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
2548 msgctxt "DebugConsole|"
2549 msgid "Debug Console"
2552 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
2553 msgctxt "DebugConsole|"
2557 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
2558 msgctxt "DebugConsole|"
2562 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
2563 msgctxt "DebugConsole|"
2567 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
2568 msgctxt "DebugLogWidget|"
2572 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
2573 msgctxt "DebugLogWidget|"
2577 #: ../src/qtui/dockmanagernotificationbackend.cpp:184
2578 msgctxt "DockManagerNotificationBackend::ConfigWidget|"
2579 msgid "Mark dockmanager entry"
2582 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:224 ../src/core/eventstringifier.cpp:370
2583 msgctxt "EventStringifier|"
2587 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:239
2589 msgctxt "EventStringifier|"
2590 msgid "%1 invited you to channel %2"
2591 msgstr "%1 님이 %2 채널로 초대하셨습니다."
2593 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:341
2595 msgctxt "EventStringifier|"
2596 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
2597 msgstr "%1 님이 %2 채널의 주제를 변경: \"%3\""
2599 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:347
2601 msgctxt "EventStringifier|"
2602 msgid "[Operwall] %1: %2"
2605 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:355
2606 msgctxt "EventStringifier|"
2608 "Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
2610 msgstr "RFC를 준수하지 않는 RPL_ISUPPORT를 받음: 이것은 예기치 않은 동작을 가져올 수 있습니다!"
2612 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:384
2614 msgctxt "EventStringifier|"
2615 msgid "%1 is away: \"%2\""
2616 msgstr "%1 님이 자리 비움: \"%2\""
2618 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:391
2619 msgctxt "EventStringifier|"
2620 msgid "You are no longer marked as being away"
2621 msgstr "자리 비움으로 표시되지 않음"
2623 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:399
2624 msgctxt "EventStringifier|"
2625 msgid "You have been marked as being away"
2626 msgstr "자리 비움으로 표시됨"
2628 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:421
2630 msgctxt "EventStringifier|"
2631 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
2632 msgstr "[Whois] %1 님은 %2 (%3)"
2634 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:437
2636 msgctxt "EventStringifier|"
2637 msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)"
2638 msgstr "[Whois] %1 님은 %2 (%3) 에 온라인 됨"
2640 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:439
2642 msgctxt "EventStringifier|"
2643 msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)"
2644 msgstr "[Whowas] %1 님은 %2 (%3) 에 온라인 되었음"
2646 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:449
2648 msgctxt "EventStringifier|"
2649 msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)"
2650 msgstr "[Whowas] %1 님은 %2@%3 (%4) 였음"
2652 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:458
2654 msgctxt "EventStringifier|"
2655 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
2656 msgstr "[Who] %1 님의 /WHO 목록 끝"
2658 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:470
2660 msgctxt "EventStringifier|"
2661 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
2662 msgstr "[Whois] %1 님은 %2 에 로그인 됨"
2664 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:474
2666 msgctxt "EventStringifier|"
2667 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)"
2668 msgstr "[Whois] %1 님은 %2 동안 잠수 (%3 에 로그인)"
2670 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:484
2671 msgctxt "EventStringifier|"
2672 msgid "[Whois] End of /WHOIS list"
2673 msgstr "[Whois] /WHOIS 목록 끝"
2675 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:507
2677 msgctxt "EventStringifier|"
2678 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
2679 msgstr "[Whois] %1 님은 다음 채널의 사용자임: %2"
2681 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:509
2683 msgctxt "EventStringifier|"
2684 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
2685 msgstr "[Whois] %1 님은 다음 채널에 발언권을 가짐: %2"
2687 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:511
2689 msgctxt "EventStringifier|"
2690 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
2691 msgstr "[Whois] %1 님은 다음 채널에 운영권을 가짐: %2"
2693 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:532
2695 msgctxt "EventStringifier|"
2696 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\""
2697 msgstr "%1 채널에 사용자 %2명. 주제: \"%3\""
2699 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:540
2700 msgctxt "EventStringifier|"
2701 msgid "End of channel list"
2704 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:558
2706 msgctxt "EventStringifier|"
2707 msgid "Homepage for %1 is %2"
2708 msgstr "%1 님의 홈페이지는 %2"
2710 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:575
2712 msgctxt "EventStringifier|"
2713 msgid "Channel %1 created on %2"
2714 msgstr "%1 채널을 %2 님에 의해 생성"
2716 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:589
2718 msgctxt "EventStringifier|"
2719 msgid "[Whois] %1 is authed as %2"
2720 msgstr "[Whois] %1 님은 %2 님으로 인증됨"
2722 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:592
2724 msgctxt "EventStringifier|"
2725 msgid "[Whowas] %1 was authed as %2"
2726 msgstr "[Whowas] %1님은 $2님으로 인증됨"
2728 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:601
2730 msgctxt "EventStringifier|"
2731 msgid "No topic is set for %1."
2732 msgstr "%1 채널의 주제가 설정되지 않음"
2734 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:609
2736 msgctxt "EventStringifier|"
2737 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
2738 msgstr "%1 채널의 주제는 \"%2\""
2740 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:621
2742 msgctxt "EventStringifier|"
2743 msgid "Topic set by %1 on %2"
2744 msgstr "%1 님이 주제를 %2 로 설정"
2746 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:634
2748 msgctxt "EventStringifier|"
2749 msgid "%1 has been invited to %2"
2750 msgstr "%1 님이 %2 채널로 초대됨"
2752 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:642
2754 msgctxt "EventStringifier|"
2758 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:649
2759 msgctxt "EventStringifier|"
2760 msgid "End of /WHOWAS"
2763 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:659
2765 msgctxt "EventStringifier|"
2766 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
2767 msgstr "%1 이라는 대화명에 잘못된 문자가 있음"
2769 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:669
2771 msgctxt "EventStringifier|"
2772 msgid "Nick already in use: %1"
2773 msgstr "이미 사용 중인 대화명: %1"
2775 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:679
2777 msgctxt "EventStringifier|"
2778 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
2779 msgstr "대화명/채널이 잠시 사용될 수 없음: %1"
2781 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:702
2783 msgctxt "EventStringifier|"
2784 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
2785 msgstr "CTCP-%1 전송을 %2 에 요청"
2787 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
2788 msgctxt "EventStringifier|"
2792 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:718
2794 msgctxt "EventStringifier|"
2795 msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3"
2796 msgstr "%3의 요청으로 %1CTCP-%2 받음"
2798 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:721
2800 msgctxt "EventStringifier|"
2801 msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3"
2802 msgstr "%2: %3 으로부터 CTCP-%1 답변 받음"
2804 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:737
2806 msgctxt "EventStringifier|"
2807 msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 milliseconds round trip time"
2810 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:740
2812 msgctxt "EventStringifier|"
2813 msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
2814 msgstr "%1 에서 왕복 시간으로 %2 초 동안 CTCP-PING 답변을 받음"
2816 #: ../src/client/execwrapper.cpp:49
2818 msgctxt "ExecWrapper|"
2819 msgid "Invalid command string for /exec: %1"
2820 msgstr "/exec 명령어 문자열이 잘못됨: %1"
2822 #: ../src/client/execwrapper.cpp:58
2824 msgctxt "ExecWrapper|"
2825 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
2826 msgstr "\"%1\" 이름이 잘못됨: ../ 혹은 ..\\ 은 허용되지 않습니다!"
2828 #: ../src/client/execwrapper.cpp:69
2830 msgctxt "ExecWrapper|"
2831 msgid "Could not find script \"%1\""
2832 msgstr "\"%1\" 스크립트를 찾을 수 없음"
2834 #: ../src/client/execwrapper.cpp:93
2836 msgctxt "ExecWrapper|"
2837 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
2838 msgstr "\"%1\" 스크립트가 %2 종료 코드로 깨졌습니다."
2840 #: ../src/client/execwrapper.cpp:111
2842 msgctxt "ExecWrapper|"
2843 msgid "Script \"%1\" could not start."
2844 msgstr "\"%1\" 스크립트를 시작할 수 없습니다."
2846 #: ../src/client/execwrapper.cpp:113
2848 msgctxt "ExecWrapper|"
2849 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
2850 msgstr "\"%1\" 스크립트가 %2 오류를 발생시켰습니다."
2852 #: ../src/uisupport/fontselector.cpp:32
2853 msgctxt "FontSelector|"
2857 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:14
2858 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2862 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:20
2863 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2864 msgid "Custom Highlights"
2865 msgstr "사용자 정의 강조표시"
2867 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:33
2868 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
2869 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2873 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:38
2874 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2878 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:43
2879 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2883 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:48
2884 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2888 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:53
2889 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2893 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:69
2894 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2898 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:76
2899 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2903 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:101
2904 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2905 msgid "Highlight Nicks"
2908 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:107
2909 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2910 msgid "All nicks from identity"
2911 msgstr "신원으로부터의 모든 대화명"
2913 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:114
2914 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2915 msgid "Current nick"
2918 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:124
2919 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2923 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:131
2924 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2925 msgid "Case sensitive"
2928 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
2929 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2933 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:192
2934 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2935 msgid "this shouldn't be empty"
2936 msgstr "이 항목은 비어있으면 안 됨"
2938 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:46
2939 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2940 msgid "highlight rule"
2943 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
2944 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:370
2945 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2946 msgid "Rename Identity"
2949 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
2950 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
2951 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2955 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
2956 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2957 msgid "Add Identity"
2960 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
2961 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2965 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
2966 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2967 msgid "Remove Identity"
2970 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
2971 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2975 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
2976 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2980 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:205
2981 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2983 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
2985 msgstr "<b>다음 문제는 변경 사항이 적용되기 전에 수정해야 함:</b><ul>"
2987 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:206
2988 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2989 msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
2990 msgstr "<li>모든 신원은 신원 이름 설정이 필요함</li>"
2992 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:207
2993 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2994 msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
2995 msgstr "<li>모든 신원은 최소한 하나의 명확한 별명이 필요함</li>"
2997 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:208
2998 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2999 msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
3000 msgstr "<li>모든 신원에 대해 실제 이름을 명시해야 함</li>"
3002 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:209
3003 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3004 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
3005 msgstr "<li>모든 신원에 대해 Ident를 명시해야 함</li>"
3007 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:210
3008 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3012 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:211
3013 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3014 msgid "One or more identities are invalid"
3015 msgstr "하나 이상의 신원이 올바르지 않음"
3017 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:356
3018 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3019 msgid "Delete Identity?"
3020 msgstr "신원을 삭제하시겠습니까?"
3022 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:357
3024 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3025 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
3026 msgstr "정말로 \"%1\" 신원을 삭제하시겠습니까?"
3028 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:371
3030 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3031 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
3032 msgstr "\"%1\" 신원을 위한 새로운 이름을 입력해주세요!"
3034 #: ../src/common/identity.cpp:147
3036 msgid "Quassel IRC User"
3037 msgstr "Quassel IRC 사용자"
3039 #: ../src/common/identity.cpp:177
3044 #: ../src/common/identity.cpp:183
3046 msgid "Gone fishing."
3049 #: ../src/common/identity.cpp:187
3051 msgid "Not here. No, really. not here!"
3052 msgstr "여기 없어요. 아니, 정말로요. 여기 없어요!"
3054 #: ../src/common/identity.cpp:190
3056 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
3057 msgstr "지구의 표면으로부터 모든 Quassel 클라이언트가 사라졌습니다..."
3059 #: ../src/common/identity.cpp:193
3061 msgid "Kindergarten is elsewhere!"
3062 msgstr "유치원은 다른 곳에 있습니다!"
3064 #: ../src/common/identity.cpp:194 ../src/common/identity.cpp:195
3066 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
3067 msgstr "http://quassel-irc.org - 편안하게 채팅. 어디에서든."
3069 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
3070 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3074 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
3075 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3079 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
3080 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3081 msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
3082 msgstr "\"실제 이름\" 은 /whois 에 표시됩니다."
3084 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
3085 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3089 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
3090 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3091 msgid "Add Nickname"
3094 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
3095 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3099 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
3100 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3101 msgid "Remove Nickname"
3104 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
3105 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3109 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
3110 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3111 msgid "Rename Identity"
3114 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
3115 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3117 msgstr "이름 바꾸기(&N)..."
3119 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
3120 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3121 msgid "Move upwards in list"
3122 msgstr "목록의 위쪽으로 이동"
3124 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
3125 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
3126 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3130 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
3131 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3132 msgid "Move downwards in list"
3133 msgstr "목록의 아래쪽으로 이동"
3135 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
3136 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3140 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
3141 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3142 msgid "Default Away Settings"
3143 msgstr "기본 자리 비움 설정"
3145 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
3146 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3147 msgid "Nick to be used when being away"
3148 msgstr "자리 비움 상태의 별명"
3150 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
3151 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3152 msgid "Default away reason"
3153 msgstr "기본 자리 비움 이유"
3155 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
3156 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3160 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
3161 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
3162 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
3163 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3164 msgid "Away Reason:"
3167 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
3168 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3169 msgid "Set away when all clients have detached from the core"
3170 msgstr "모든 클라이언트가 코어로부터 분리되었을 때 자리 비움 설정"
3172 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
3173 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3174 msgid "Away On Detach"
3177 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
3178 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3179 msgid "Not implemented yet"
3182 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
3183 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3184 msgid "Away On Idle"
3187 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
3188 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3189 msgid "Set away after"
3190 msgstr "나중에 자리 비움 설정"
3192 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
3193 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3194 msgid "minutes of being idle"
3197 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
3198 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:244
3199 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3203 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
3204 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3208 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
3209 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3211 "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
3212 "uniquely identifies you within the IRC network."
3215 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
3216 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3220 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
3221 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3222 msgid "Part Reason:"
3225 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
3226 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3227 msgid "Quit Reason:"
3230 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
3231 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3232 msgid "Kick Reason:"
3235 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
3236 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3238 "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
3239 msgstr "코어 SSL 키와 증명서를 수정할 수 있는 SSL이 가능한 클라이언트 필요"
3241 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
3242 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3244 "Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n"
3245 "Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
3246 msgstr "경고: Quassel 코어에 보안 접속으로 연결되지 않았습니다!\nProceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
3248 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
3249 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3253 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
3254 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3258 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
3259 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3263 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
3264 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
3265 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:376
3266 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3267 msgid "No Key loaded"
3270 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
3271 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
3272 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
3273 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:423
3274 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3278 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
3279 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3280 msgid "Use SSL Certificate"
3283 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
3284 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3285 msgid "Organisation:"
3288 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
3289 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
3290 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:421
3291 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:422
3292 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3293 msgid "No Certificate loaded"
3296 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
3297 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3301 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:327
3302 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3306 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
3307 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3308 msgid "Failed to read key"
3311 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
3312 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3314 "Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that"
3315 " the key file must not have a passphrase."
3318 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:370
3319 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3323 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:373
3324 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3328 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:378
3329 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:433
3330 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3334 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:390
3335 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3336 msgid "Load a Certificate"
3339 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:115
3340 msgctxt "IdentityPage|"
3341 msgid "Setup Identity"
3344 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:120
3345 msgctxt "IdentityPage|"
3346 msgid "Default Identity"
3349 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
3350 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3351 msgid "Configure Ignore Rule"
3354 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
3355 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3357 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
3358 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
3359 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
3360 "Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p>\n"
3361 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
3362 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
3365 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
3366 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3370 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
3371 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3375 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
3376 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3380 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
3381 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3383 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
3384 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
3385 "<p>The rule is matched against the sender string\n"
3386 "<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
3387 "<p><u>Message:</u></p>\n"
3388 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
3391 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
3392 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3396 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
3397 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3401 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
3402 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3406 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
3407 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3411 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
3412 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3414 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
3415 "<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p>\n"
3416 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
3417 "<p><i>Example:</i>\n"
3419 "<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
3420 "<p><u>- the sender string</u> <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
3421 "<p><i>Examples:</i>\n"
3423 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
3425 "- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p>"
3428 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
3429 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3433 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
3434 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3436 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
3437 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
3438 "<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p>\n"
3439 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
3441 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
3444 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
3445 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3446 msgid "Regular expression"
3449 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
3450 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3452 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
3453 "<p><u>Global:</u></p>\n"
3454 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
3455 "<p><u>Network:</u></p>\n"
3456 "<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>\n"
3457 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
3458 "<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p>"
3461 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
3462 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3466 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
3467 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3471 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
3472 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3476 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
3477 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3481 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
3482 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3484 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
3485 "<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p>\n"
3486 "<p><i>Example:</i>\n"
3488 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
3490 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
3493 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
3494 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3496 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
3497 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
3499 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
3502 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
3503 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3504 msgid "Rule is enabled"
3507 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:71
3508 msgctxt "IgnoreListModel|"
3510 "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
3511 "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
3514 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:75
3515 msgctxt "IgnoreListModel|"
3517 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
3518 "matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
3519 "/><i>Example:<i><br /> \"*foobar*\" matches any text containing the word "
3520 "\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
3521 "<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br /> "
3522 "\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br /> "
3523 "\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
3527 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
3528 msgctxt "IgnoreListModel|"
3532 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:93
3533 msgctxt "IgnoreListModel|"
3537 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:208
3538 msgctxt "IgnoreListModel|"
3542 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:209
3543 msgctxt "IgnoreListModel|"
3547 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:210
3548 msgctxt "IgnoreListModel|"
3552 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
3553 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
3557 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
3558 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
3562 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
3563 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
3567 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
3568 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
3572 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
3573 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
3577 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
3578 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
3582 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:144
3583 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
3584 msgid "Rule already exists"
3587 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:145
3589 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
3591 "There is already a rule\n"
3593 "Please choose another rule."
3596 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
3597 msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
3601 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
3602 msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
3604 "This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
3608 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
3609 msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
3610 msgid "Show messages in application indicator"
3613 #: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
3614 msgctxt "InputWidget|"
3618 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3619 msgctxt "InputWidget|"
3623 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3624 msgctxt "InputWidget|"
3628 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3629 msgctxt "InputWidget|"
3633 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3634 msgctxt "InputWidget|"
3638 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3639 msgctxt "InputWidget|"
3643 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3644 msgctxt "InputWidget|"
3648 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3649 msgctxt "InputWidget|"
3650 msgid "Dark magenta"
3653 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3654 msgctxt "InputWidget|"
3658 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3659 msgctxt "InputWidget|"
3663 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3664 msgctxt "InputWidget|"
3668 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3669 msgctxt "InputWidget|"
3673 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3674 msgctxt "InputWidget|"
3678 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3679 msgctxt "InputWidget|"
3683 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3684 msgctxt "InputWidget|"
3688 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3689 msgctxt "InputWidget|"
3693 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3694 msgctxt "InputWidget|"
3698 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:85 ../src/qtui/inputwidget.cpp:86
3699 msgctxt "InputWidget|"
3703 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:136
3704 msgctxt "InputWidget|"
3705 msgid "Focus Input Line"
3708 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
3709 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3713 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
3714 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3715 msgid "Custom font:"
3718 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
3719 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3720 msgid "Enable spell check"
3723 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
3724 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3725 msgid "Enable per chat history"
3728 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
3729 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3730 msgid "Show nick selector"
3733 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
3734 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3735 msgid "Show style buttons"
3738 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
3739 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3740 msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
3743 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
3744 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3745 msgid "Emacs key bindings"
3748 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
3749 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3750 msgid "Enables line wrapping for input."
3753 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:130
3754 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3755 msgid "Line wrapping"
3758 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:143
3759 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3760 msgid "Multi-Line Editing"
3763 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:160
3764 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3765 msgid "Show at most"
3768 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:186
3769 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3773 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:208
3774 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3775 msgid "Enable scrollbars"
3778 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:227
3779 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3780 msgid "Tab Completion"
3783 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
3784 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3785 msgid "Completion suffix:"
3788 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:251
3789 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3793 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:278
3794 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3795 msgid "Add space after nick when completing mid-sentence"
3798 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
3799 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3803 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
3804 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3805 msgid "Input Widget"
3808 #: ../src/common/internalpeer.cpp:58
3809 msgctxt "InternalPeer|"
3810 msgid "internal connection"
3813 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:49
3814 msgctxt "IrcConnectionWizard|"
3815 msgid "Save && Connect"
3818 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:65
3819 msgctxt "IrcListModel|"
3823 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:66
3824 msgctxt "IrcListModel|"
3828 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:67
3829 msgctxt "IrcListModel|"
3833 #: ../src/client/networkmodel.cpp:953
3834 msgctxt "IrcUserItem|"
3838 #: ../src/client/networkmodel.cpp:968
3840 msgctxt "IrcUserItem|"
3841 msgid "idling since %1"
3844 #: ../src/client/networkmodel.cpp:971
3846 msgctxt "IrcUserItem|"
3847 msgid "login time: %1"
3850 #: ../src/client/networkmodel.cpp:974
3852 msgctxt "IrcUserItem|"
3856 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
3857 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3861 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
3862 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3863 msgid "Custom font:"
3866 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
3867 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3871 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
3872 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3876 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
3877 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3878 msgid "Display topic in tooltip"
3881 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
3882 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3883 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
3886 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
3887 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3888 msgid "Use Custom Colors"
3891 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
3892 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3896 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
3897 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
3898 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
3899 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
3900 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
3901 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
3902 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
3903 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3907 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
3908 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3912 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
3913 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3914 msgid "Unread messages:"
3917 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
3918 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3922 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
3923 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3924 msgid "Other activity:"
3927 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
3928 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3929 msgid "Custom Nick List Colors"
3932 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
3933 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3937 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
3938 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3942 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
3943 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3947 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
3948 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3949 msgid "Chat & Nick Lists"
3952 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:34
3953 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3957 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
3958 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3962 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
3963 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3967 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
3968 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3969 msgid "Unread messages"
3972 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
3973 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3977 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:41
3978 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3979 msgid "Other activity"
3982 #: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:134
3984 msgctxt "KNotificationBackend|"
3985 msgid "%n pending highlight(s)"
3986 msgid_plural "%n pending highlight(s)"
3989 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:80
3990 msgctxt "KeySequenceButton|"
3991 msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
3994 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:81
3995 msgctxt "KeySequenceButton|"
3996 msgid "Unsupported Key"
3999 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:176
4000 msgctxt "KeySequenceWidget|"
4002 "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
4003 "Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
4006 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:274
4007 msgctxt "KeySequenceWidget|Meta key"
4011 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:275
4012 msgctxt "KeySequenceWidget|Ctrl key"
4016 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:276
4017 msgctxt "KeySequenceWidget|Alt key"
4021 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:277
4022 msgctxt "KeySequenceWidget|Shift key"
4026 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:281
4028 "KeySequenceWidget|What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
4032 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:288
4033 msgctxt "KeySequenceWidget|No shortcut defined"
4037 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:383
4038 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:389
4039 msgctxt "KeySequenceWidget|"
4040 msgid "Shortcut Conflict"
4043 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:384
4045 msgctxt "KeySequenceWidget|"
4047 "The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
4048 "Please choose another one."
4051 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:390
4053 msgctxt "KeySequenceWidget|"
4055 "The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
4058 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:392
4059 msgctxt "KeySequenceWidget|"
4060 msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
4063 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:395
4064 msgctxt "KeySequenceWidget|"
4068 #: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:136
4069 msgctxt "LegacyPeer|"
4070 msgid "Invalid handshake message!"
4073 #: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:207
4075 msgctxt "LegacyPeer|"
4076 msgid "Unknown protocol message of type %1"
4079 #: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:256
4081 msgctxt "LegacyPeer|"
4082 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
4083 msgstr "<b>Quassel 코어 버전 %1</b><br>빌드: %2<br>업 %3d%4h%5m (연도 %6)"
4085 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
4090 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
4092 msgid "&Connect to Core..."
4093 msgstr "코어에 연결(&C)..."
4095 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
4097 msgid "&Disconnect from Core"
4098 msgstr "코어에서 연결 해제(&D)"
4100 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
4102 msgid "Core &Info..."
4105 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
4107 msgid "Configure &Networks..."
4108 msgstr "네트워크 구성(&N)..."
4110 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:369
4115 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
4117 msgid "&Configure Chat Lists..."
4118 msgstr "채팅 목록 구성(&C)..."
4120 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:376
4122 msgid "&Lock Layout"
4123 msgstr "레이아웃 잠금(&L)"
4125 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
4127 msgid "Show &Search Bar"
4128 msgstr "검색 바 보여주기(&S)"
4130 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
4132 msgid "Show Away Log"
4135 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
4137 msgid "Show &Menubar"
4138 msgstr "메뉴바 보이기(&M)"
4140 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:387
4142 msgid "Show Status &Bar"
4143 msgstr "상태바 보여주기(&B)"
4145 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:393
4147 msgid "&Full Screen Mode"
4148 msgstr "전체 화면 모드(&F)"
4150 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:400
4152 msgid "Configure &Shortcuts..."
4153 msgstr "단축키 구성(&S)..."
4155 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:406 ../src/qtui/mainwin.cpp:410
4157 msgid "&Configure Quassel..."
4158 msgstr "Quassel 구성(&C)..."
4160 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:416
4162 msgid "&About Quassel"
4163 msgstr "Quassel 정보(&A)"
4165 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:421
4170 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
4172 msgid "Debug &NetworkModel"
4175 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
4177 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
4180 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
4182 msgid "Debug &MessageModel"
4185 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
4187 msgid "Debug &HotList"
4190 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
4195 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
4197 msgid "Reload Stylesheet"
4200 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:438
4202 msgid "Hide Current Buffer"
4205 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
4210 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
4212 msgid "Jump to hot chat"
4215 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:456
4217 msgid "Set Quick Access #0"
4218 msgstr "빠른 접속 설정 #0"
4220 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
4222 msgid "Set Quick Access #1"
4223 msgstr "빠른 접속 설정 #1"
4225 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
4227 msgid "Set Quick Access #2"
4228 msgstr "빠른 접속 설정 #2"
4230 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
4232 msgid "Set Quick Access #3"
4233 msgstr "빠른 접속 설정 #3"
4235 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
4237 msgid "Set Quick Access #4"
4238 msgstr "빠른 접속 설정 #4"
4240 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
4242 msgid "Set Quick Access #5"
4243 msgstr "빠른 접속 설정 #5"
4245 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
4247 msgid "Set Quick Access #6"
4248 msgstr "빠른 접속 설정 #6"
4250 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
4252 msgid "Set Quick Access #7"
4253 msgstr "빠른 접속 설정 #7"
4255 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
4257 msgid "Set Quick Access #8"
4258 msgstr "빠른 접속 설정 #8"
4260 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
4262 msgid "Set Quick Access #9"
4263 msgstr "빠른 접속 설정 #9"
4265 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:477
4267 msgid "Quick Access #0"
4270 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
4272 msgid "Quick Access #1"
4275 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
4277 msgid "Quick Access #2"
4280 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
4282 msgid "Quick Access #3"
4285 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
4287 msgid "Quick Access #4"
4290 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
4292 msgid "Quick Access #5"
4295 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
4297 msgid "Quick Access #6"
4300 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
4302 msgid "Quick Access #7"
4305 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
4307 msgid "Quick Access #8"
4310 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
4312 msgid "Quick Access #9"
4315 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
4317 msgid "Activate Next Chat List"
4320 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
4322 msgid "Activate Previous Chat List"
4325 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
4327 msgid "Go to Next Chat"
4330 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
4332 msgid "Go to Previous Chat"
4335 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:514
4340 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:527
4345 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:533
4350 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:534
4355 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
4360 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:550
4365 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:559
4370 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:567
4375 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:843
4380 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:852
4382 msgid "Show Nick List"
4385 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
4387 msgid "Chat Monitor"
4390 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:877
4392 msgid "Show Chat Monitor"
4395 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:883
4400 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:892
4402 msgid "Show Input Line"
4405 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
4410 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:919
4412 msgid "Show Topic Line"
4415 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1013
4417 msgid "Main Toolbar"
4420 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1074
4422 msgid "Connected to core."
4425 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1173
4427 msgid "Not connected to core."
4430 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1191 ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
4432 msgid "Unencrypted Connection"
4435 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1191
4437 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
4440 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1193 ../src/qtui/mainwin.cpp:1203
4443 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
4447 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
4449 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
4452 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1219 ../src/qtui/mainwin.cpp:1240
4454 msgid "Untrusted Security Certificate"
4457 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
4461 "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
4462 "following reasons:</b>"
4465 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1223
4470 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1224
4472 msgid "Show Certificate"
4475 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1241
4478 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
4481 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243
4483 msgid "Current Session Only"
4486 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
4491 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1255
4493 msgid "Core Connection Error"
4496 #: ../src/client/messagemodel.cpp:404
4498 msgctxt "MessageModel|"
4499 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
4502 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
4503 msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
4507 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
4508 msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
4509 msgid "Receiving Backlog"
4512 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:718
4514 msgctxt "MultiLineEdit|"
4515 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
4516 msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
4519 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:731
4520 msgctxt "MultiLineEdit|"
4521 msgid "Paste Protection"
4524 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
4525 msgctxt "NetworkAddDlg|"
4529 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
4530 msgctxt "NetworkAddDlg|"
4534 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
4535 msgctxt "NetworkAddDlg|"
4536 msgid "Manually specify network settings"
4539 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
4540 msgctxt "NetworkAddDlg|"
4541 msgid "Manual Settings"
4544 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
4545 msgctxt "NetworkAddDlg|"
4546 msgid "Network name:"
4549 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
4550 msgctxt "NetworkAddDlg|"
4551 msgid "Server address:"
4554 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
4555 msgctxt "NetworkAddDlg|"
4559 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
4560 msgctxt "NetworkAddDlg|"
4561 msgid "Server password:"
4564 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
4565 msgctxt "NetworkAddDlg|"
4566 msgid "Use secure connection"
4569 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
4570 msgctxt "NetworkEditDlg|"
4574 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
4575 msgctxt "NetworkEditDlg|"
4576 msgid "Please enter a network name:"
4579 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:840
4580 msgctxt "NetworkEditDlg|"
4584 #: ../src/client/networkmodel.cpp:216 ../src/client/networkmodel.cpp:219
4586 msgctxt "NetworkItem|"
4590 #: ../src/client/networkmodel.cpp:221
4592 msgctxt "NetworkItem|"
4596 #: ../src/client/networkmodel.cpp:224
4598 msgctxt "NetworkItem|"
4599 msgid "Lag: %1 msecs"
4602 #: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
4603 msgctxt "NetworkModel|"
4607 #: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
4608 msgctxt "NetworkModel|"
4612 #: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
4613 msgctxt "NetworkModel|"
4617 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:177
4618 msgctxt "NetworkModelController|"
4619 msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
4620 msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
4623 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:190
4625 msgctxt "NetworkModelController|"
4626 msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
4629 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:191
4630 msgctxt "NetworkModelController|"
4632 "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
4633 "from the core's database and cannot be undone."
4636 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:193
4637 msgctxt "NetworkModelController|"
4639 "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
4642 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:195
4643 msgctxt "NetworkModelController|"
4644 msgid "Remove buffers permanently?"
4647 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:530
4648 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
4649 msgid "Join Channel"
4652 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:533
4653 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
4657 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:535
4658 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
4662 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:537
4663 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
4667 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:158
4668 msgctxt "NetworkPage|"
4669 msgid "Setup Network Connection"
4672 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
4673 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4677 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
4678 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4680 msgstr "이름 바꾸기(&N)..."
4682 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
4683 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
4684 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4688 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
4689 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
4690 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4694 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
4695 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4696 msgid "Network Details"
4699 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
4700 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4704 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
4705 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
4706 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
4707 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4711 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
4712 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4716 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193
4717 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4718 msgid "Manage servers for this network"
4721 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
4722 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4726 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
4727 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4728 msgid "Move upwards in list"
4729 msgstr "목록의 위쪽으로 이동"
4731 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
4732 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4733 msgid "Move downwards in list"
4734 msgstr "목록의 아래쪽으로 이동"
4736 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
4737 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4741 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340
4742 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4744 "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
4745 "connecting to a server"
4748 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346
4749 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4750 msgid "Commands to execute on connect:"
4753 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
4754 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4756 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
4757 "Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!"
4760 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
4761 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4765 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
4766 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4767 msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
4770 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386
4771 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4772 msgid "Automatic Reconnect"
4775 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
4776 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4780 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
4781 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4785 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420
4786 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4787 msgid "between retries"
4790 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444
4791 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4792 msgid "Number of retries:"
4795 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
4796 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4800 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
4801 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4802 msgid "Rejoin all channels after reconnect"
4805 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516
4806 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525
4807 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4808 msgid "Auto Identify"
4811 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540
4812 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4816 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557
4817 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4821 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
4822 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
4823 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4827 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
4828 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4829 msgid "Use SASL Authentication"
4832 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
4833 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4837 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:635
4838 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4840 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> because"
4841 " the identity has an ssl certificate set, SASL EXTERNAL will be "
4842 "used.</p></body></html>"
4845 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:659
4846 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4850 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:662
4851 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4853 "Configure advanced settings such as message encodings and automatic "
4857 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:671
4858 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4859 msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
4862 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:674
4863 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4864 msgid "Use Custom Encodings"
4867 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:685
4868 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:705
4869 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4871 "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
4872 "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
4875 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:689
4876 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4877 msgid "Send messages in:"
4880 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:716
4881 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:736
4882 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4884 "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
4885 "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
4888 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:720
4889 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4890 msgid "Receive fallback:"
4893 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:747
4894 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:761
4895 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4897 "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
4898 "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
4901 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
4902 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4903 msgid "Server encoding:"
4906 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
4907 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4911 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
4912 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4916 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:184
4917 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4919 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
4921 msgstr "<b>다음 문제는 변경 사항이 적용되기 전에 수정해야 함:</b><ul>"
4923 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:185
4924 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4925 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
4928 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:186
4929 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4933 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:187
4934 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4935 msgid "Invalid Network Settings"
4938 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:650
4939 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4940 msgid "Delete Network?"
4943 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:651
4945 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4947 "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
4948 "including the backlog?"
4951 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
4952 msgctxt "NickEditDlg|"
4953 msgid "Edit Nickname"
4956 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
4957 msgctxt "NickEditDlg|"
4958 msgid "Please enter a valid nickname:"
4961 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
4962 msgctxt "NickEditDlg|"
4964 "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
4965 "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
4968 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:480
4969 msgctxt "NickEditDlg|"
4970 msgid "Add Nickname"
4973 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
4974 msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
4978 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
4979 msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
4980 msgid "Notifications"
4983 #: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:188
4984 msgctxt "PhononNotificationBackend::ConfigWidget|"
4985 msgid "Select Audio File"
4988 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
4989 msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
4993 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
4994 msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
4995 msgid "Play a sound"
4998 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
4999 msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
5000 msgid "Prelisten to the selected sound"
5003 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
5004 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
5005 msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
5006 msgid "Select the sound file to play"
5009 #: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:72
5010 msgctxt "PostgreSqlStorage|"
5011 msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
5014 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:95
5017 msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
5020 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:122
5024 "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
5027 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:142
5030 msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
5033 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56
5035 msgid "Welcome to Quassel IRC"
5038 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58
5041 "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
5042 "network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
5043 "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
5046 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:128 ../src/uisupport/qssparser.cpp:178
5047 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:334
5049 msgctxt "QssParser|"
5050 msgid "Invalid block declaration: %1"
5053 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:147
5055 msgctxt "QssParser|"
5056 msgid "Invalid palette role assignment: %1"
5059 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
5061 msgctxt "QssParser|"
5062 msgid "Unknown palette role name: %1"
5065 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:204
5067 msgctxt "QssParser|"
5068 msgid "Invalid subelement name in %1"
5071 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:248
5073 msgctxt "QssParser|"
5074 msgid "Invalid message type in %1"
5077 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
5079 msgctxt "QssParser|"
5080 msgid "Invalid condition %1"
5083 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:269
5085 msgctxt "QssParser|"
5086 msgid "Invalid message label: %1"
5089 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:281
5091 msgctxt "QssParser|"
5092 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
5095 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285
5096 msgctxt "QssParser|"
5097 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
5100 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:301
5102 msgctxt "QssParser|"
5103 msgid "Invalid format name: %1"
5106 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:309
5108 msgctxt "QssParser|"
5109 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
5112 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:318
5114 msgctxt "QssParser|"
5115 msgid "Unhandled condition: %1"
5118 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:349
5120 msgctxt "QssParser|"
5121 msgid "Invalid proplist %1"
5124 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:368
5126 msgctxt "QssParser|"
5127 msgid "Invalid chatlist item type %1"
5130 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:384
5132 msgctxt "QssParser|"
5133 msgid "Invalid chatlist state %1"
5136 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414
5138 msgctxt "QssParser|"
5139 msgid "Invalid property declaration: %1"
5142 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:438
5144 msgctxt "QssParser|"
5145 msgid "Invalid font property: %1"
5148 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444
5150 msgctxt "QssParser|"
5151 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
5154 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:468
5156 msgctxt "QssParser|"
5157 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
5160 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:475
5162 msgctxt "QssParser|"
5163 msgid "Unknown palette color role: %1"
5166 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:482 ../src/uisupport/qssparser.cpp:505
5167 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:527
5169 msgctxt "QssParser|"
5170 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
5173 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:491 ../src/uisupport/qssparser.cpp:513
5174 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:537
5176 msgctxt "QssParser|"
5177 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
5180 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:646
5182 msgctxt "QssParser|"
5183 msgid "Invalid font specification: %1"
5186 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:687
5188 msgctxt "QssParser|"
5189 msgid "Invalid font style specification: %1"
5192 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:702
5194 msgctxt "QssParser|"
5195 msgid "Invalid font weight specification: %1"
5198 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:714
5200 msgctxt "QssParser|"
5201 msgid "Invalid font size specification: %1"
5204 #: ../src/common/util.cpp:169
5205 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
5209 #: ../src/common/util.cpp:170
5210 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
5214 #: ../src/common/util.cpp:171
5215 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
5219 #: ../src/common/util.cpp:172
5220 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
5224 #: ../src/common/util.cpp:173
5225 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
5229 #: ../src/client/networkmodel.cpp:497
5231 msgctxt "QueryBufferItem|"
5232 msgid "<b>Query with %1</b>"
5235 #: ../src/client/networkmodel.cpp:515
5237 msgctxt "QueryBufferItem|"
5238 msgid "idling since %1"
5241 #: ../src/client/networkmodel.cpp:518
5243 msgctxt "QueryBufferItem|"
5244 msgid "login time: %1"
5247 #: ../src/client/networkmodel.cpp:521
5249 msgctxt "QueryBufferItem|"
5253 #: ../src/qtui/ui/receivefiledlg.ui:14
5254 msgctxt "ReceiveFileDlg|"
5255 msgid "Incoming File Transfer"
5258 #: ../src/qtui/receivefiledlg.cpp:35
5260 msgctxt "ReceiveFileDlg|"
5261 msgid "<b>%1</b> wants to send you a file:<br>%2 (%3 bytes)"
5264 #: ../src/common/remotepeer.cpp:69
5265 msgctxt "RemotePeer|"
5266 msgid "Disconnecting..."
5269 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
5270 msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
5271 msgid "Sync With Core"
5274 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
5275 msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
5276 msgid "Syncing data with core, please wait..."
5279 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
5280 msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
5284 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
5285 msgctxt "ServerEditDlg|"
5289 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
5290 msgctxt "ServerEditDlg|"
5294 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
5295 msgctxt "ServerEditDlg|"
5296 msgid "Server address:"
5299 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
5300 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:181
5301 msgctxt "ServerEditDlg|"
5305 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
5306 msgctxt "ServerEditDlg|"
5310 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
5311 msgctxt "ServerEditDlg|"
5315 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
5316 msgctxt "ServerEditDlg|"
5320 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:125
5321 msgctxt "ServerEditDlg|"
5325 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:142
5326 msgctxt "ServerEditDlg|"
5330 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:150
5331 msgctxt "ServerEditDlg|"
5335 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:155
5336 msgctxt "ServerEditDlg|"
5340 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:167
5341 msgctxt "ServerEditDlg|"
5345 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:174
5346 msgctxt "ServerEditDlg|"
5350 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:205
5351 msgctxt "ServerEditDlg|"
5352 msgid "Proxy Username:"
5355 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:215
5356 msgctxt "ServerEditDlg|"
5357 msgid "Proxy Password:"
5360 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14
5361 msgctxt "SettingsDlg|"
5362 msgid "Configure Quassel"
5365 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
5366 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:111
5367 msgctxt "SettingsDlg|"
5371 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:121
5372 msgctxt "SettingsDlg|"
5373 msgid "Save changes"
5376 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122
5377 msgctxt "SettingsDlg|"
5379 "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
5380 "to apply your changes now?"
5383 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:136 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:140
5385 msgctxt "SettingsDlg|"
5386 msgid "Configure %1"
5389 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220
5390 msgctxt "SettingsDlg|"
5391 msgid "Reload Settings"
5394 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220
5395 msgctxt "SettingsDlg|"
5396 msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
5399 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
5400 msgctxt "SettingsDlg|"
5401 msgid "Restore Defaults"
5404 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
5405 msgctxt "SettingsDlg|"
5406 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
5409 #: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
5410 msgctxt "SettingsPageDlg|"
5411 msgid "Configure Quassel"
5414 #: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
5415 msgctxt "SettingsPageDlg|"
5419 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:39
5421 msgctxt "SettingsPageDlg|"
5422 msgid "Configure %1"
5425 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:120
5426 msgctxt "SettingsPageDlg|"
5427 msgid "Reload Settings"
5430 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:120
5431 msgctxt "SettingsPageDlg|"
5432 msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
5435 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:131
5436 msgctxt "SettingsPageDlg|"
5437 msgid "Restore Defaults"
5440 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:131
5441 msgctxt "SettingsPageDlg|"
5442 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
5445 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:121
5446 msgctxt "ShortcutsModel|"
5450 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:123
5451 msgctxt "ShortcutsModel|"
5455 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14
5456 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
5460 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22
5461 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
5465 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:62
5466 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
5467 msgid "Shortcut for Selected Action"
5470 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:68
5471 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
5475 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
5476 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:99
5477 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:111
5478 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
5482 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82
5483 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
5487 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65
5488 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
5492 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65
5493 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
5497 #: ../src/common/signalproxy.cpp:770
5498 msgctxt "SignalProxy|"
5499 msgid "Disconnecting"
5502 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
5503 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5504 msgid "Network name:"
5507 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
5508 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5509 msgid "The name of the IRC network you are configuring"
5512 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
5513 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5517 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
5518 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5519 msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
5522 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
5523 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5524 msgid "Edit this server entry"
5527 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
5528 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5532 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
5533 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5534 msgid "Add another IRC server"
5537 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
5538 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5542 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
5543 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5544 msgid "Remove this server entry from the list"
5547 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
5548 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5552 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
5553 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5554 msgid "Move upwards in list"
5555 msgstr "목록의 위쪽으로 이동"
5557 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
5558 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182
5559 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5563 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
5564 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5565 msgid "Move downwards in list"
5566 msgstr "목록의 아래쪽으로 이동"
5568 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
5569 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5570 msgid "Join Channels Automatically"
5573 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
5574 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5576 "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
5580 #: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:60
5581 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
5582 msgid "Private Message"
5585 #: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:20
5586 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
5590 #: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:29
5591 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
5595 #: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
5596 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
5600 #: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
5601 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
5605 #: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
5606 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
5610 #: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
5611 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
5612 msgid "0 means infinite"
5615 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
5616 msgctxt "SqliteStorage|"
5618 "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
5619 "is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
5620 "via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
5621 "same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
5625 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
5626 msgctxt "SslInfoDlg|"
5627 msgid "Security Information"
5630 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22
5631 msgctxt "SslInfoDlg|"
5632 msgid "<b>Hostname:</b>"
5635 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39
5636 msgctxt "SslInfoDlg|"
5637 msgid "<b>IP address:</b>"
5640 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
5641 msgctxt "SslInfoDlg|"
5642 msgid "<b>Encryption:</b>"
5645 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
5646 msgctxt "SslInfoDlg|"
5647 msgid "<b>Protocol:</b>"
5650 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90
5651 msgctxt "SslInfoDlg|"
5652 msgid "<b>Certificate chain:</b>"
5655 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
5656 msgctxt "SslInfoDlg|"
5660 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
5661 msgctxt "SslInfoDlg|"
5662 msgid "<b>Common name:</b>"
5665 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
5666 msgctxt "SslInfoDlg|"
5667 msgid "<b>Organization:</b>"
5670 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
5671 msgctxt "SslInfoDlg|"
5672 msgid "<b>Organizational unit:</b>"
5675 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
5676 msgctxt "SslInfoDlg|"
5677 msgid "<b>Country:</b>"
5680 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
5681 msgctxt "SslInfoDlg|"
5682 msgid "<b>State or province:</b>"
5685 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
5686 msgctxt "SslInfoDlg|"
5687 msgid "<b>Locality:</b>"
5690 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
5691 msgctxt "SslInfoDlg|"
5695 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
5696 msgctxt "SslInfoDlg|"
5697 msgid "<b>Validity period:</b>"
5700 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384
5701 msgctxt "SslInfoDlg|"
5702 msgid "<b>MD5 digest:</b>"
5705 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401
5706 msgctxt "SslInfoDlg|"
5707 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
5710 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
5711 msgctxt "SslInfoDlg|"
5712 msgid "<b>Trusted:</b>"
5715 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
5716 msgctxt "SslInfoDlg|"
5720 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:73
5721 msgctxt "SslInfoDlg|"
5722 msgid "No, for the following reasons:<ul>"
5725 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:80
5727 msgctxt "SslInfoDlg|"
5731 #: ../src/client/networkmodel.h:151
5732 msgctxt "StatusBufferItem|"
5733 msgid "Status Buffer"
5736 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:68 ../src/qtui/systemtray.cpp:101
5737 msgctxt "SystemTray|"
5741 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:103
5742 msgctxt "SystemTray|"
5746 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:142
5748 msgctxt "SystrayNotificationBackend|"
5749 msgid "%n pending highlight(s)"
5750 msgid_plural "%n pending highlight(s)"
5753 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:156
5754 msgctxt "SystrayNotificationBackend::ConfigWidget|"
5755 msgid "Show a message in a popup"
5758 #: ../src/uisupport/tabcompleter.cpp:52
5759 msgctxt "TabCompleter|"
5760 msgid "Tab completion"
5763 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:83
5764 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
5765 msgid "Activate dock entry, timeout:"
5768 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:85
5769 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
5770 msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
5773 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:93
5774 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
5778 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:94
5779 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
5783 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
5784 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5788 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
5789 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5790 msgid "Connect to IRC"
5793 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
5794 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5798 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
5799 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5800 msgid "Disconnect from IRC"
5803 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
5804 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5808 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
5809 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5810 msgid "Leave currently selected channel"
5813 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
5814 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5818 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
5819 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5820 msgid "Join a channel"
5823 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
5824 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5828 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
5829 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5830 msgid "Start a private conversation"
5833 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
5834 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5838 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
5839 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5840 msgid "Request user information"
5843 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
5844 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5848 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
5849 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5850 msgid "Give operator privileges to user"
5853 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
5854 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5858 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
5859 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5860 msgid "Take operator privileges from user"
5863 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
5864 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5868 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
5869 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5870 msgid "Give voice to user"
5873 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
5874 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5878 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
5879 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5880 msgid "Take voice from user"
5883 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
5884 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5888 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
5889 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5890 msgid "Remove user from channel"
5893 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
5894 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5898 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
5899 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5900 msgid "Ban user from channel"
5903 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
5904 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5908 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
5909 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5910 msgid "Remove and ban user from channel"
5913 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51
5914 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5915 msgid "Connect to all"
5918 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58
5919 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
5920 msgid "Disconnect from all"
5923 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
5924 msgctxt "TopicWidget|"
5928 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
5929 msgctxt "TopicWidget|"
5933 #: ../src/qtui/topicwidget.cpp:121 ../src/qtui/topicwidget.cpp:127
5935 msgctxt "TopicWidget|"
5939 #: ../src/qtui/topicwidget.cpp:122 ../src/qtui/topicwidget.cpp:128
5941 msgctxt "TopicWidget|"
5942 msgid "Lag: %1 msecs"
5945 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
5946 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
5950 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
5951 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
5952 msgid "Custom font:"
5955 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
5956 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
5957 msgid "Resize dynamically to fit contents"
5960 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
5961 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
5962 msgid "On hover only"
5965 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24
5966 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
5970 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24
5971 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
5972 msgid "Topic Widget"
5988 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:669 ../src/uisupport/uistyle.cpp:672
5989 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713 ../src/uisupport/uistyle.cpp:716
5990 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719 ../src/uisupport/uistyle.cpp:728
5991 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:762
5993 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
5998 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:675
6000 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
6005 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:679
6007 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
6008 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
6011 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:680
6013 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
6014 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
6018 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:684
6020 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
6021 msgid "User mode: %DM%1%DM"
6024 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:685
6026 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
6027 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
6031 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:689
6033 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
6034 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
6038 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:692
6040 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
6041 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
6045 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:697
6047 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
6048 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
6052 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
6054 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
6055 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
6058 #. Day Change Message
6059 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:723
6061 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
6062 msgid "{Day changed to %1}"
6065 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737
6067 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
6068 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
6071 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:741 ../src/uisupport/uistyle.cpp:757
6073 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
6074 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
6077 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:752
6079 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
6080 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
6083 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:764 ../src/uisupport/uistyle.cpp:812
6085 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
6089 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:810
6091 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
6095 #: ../src/client/networkmodel.cpp:825
6097 msgctxt "UserCategoryItem|"
6099 msgid_plural "%n Owner(s)"
6102 #: ../src/client/networkmodel.cpp:827
6104 msgctxt "UserCategoryItem|"
6106 msgid_plural "%n Admin(s)"
6109 #: ../src/client/networkmodel.cpp:829
6111 msgctxt "UserCategoryItem|"
6112 msgid "%n Operator(s)"
6113 msgid_plural "%n Operator(s)"
6116 #: ../src/client/networkmodel.cpp:831
6118 msgctxt "UserCategoryItem|"
6119 msgid "%n Half-Op(s)"
6120 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
6123 #: ../src/client/networkmodel.cpp:833
6125 msgctxt "UserCategoryItem|"
6127 msgid_plural "%n Voiced"
6130 #: ../src/client/networkmodel.cpp:835
6132 msgctxt "UserCategoryItem|"
6134 msgid_plural "%n User(s)"