msgstr ""
"Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-29 14:13+0000\n"
-"Last-Translator: Tae-Hoon KWON <zerolaunch@naver.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-24 20:04+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
msgid "&Thanks To"
msgstr "도와주신 분들(&T)"
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:33
#, qt-format
msgctxt "AboutDlg|"
msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
msgstr "<b>버전:</b> %1<br><b>프로토콜 버전:</b> %2<br><b>제작:</b> %3"
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49
msgctxt "AboutDlg|"
msgid ""
"<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>©2005-2012 by the "
"report bugs."
msgstr ""
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67
msgctxt "AboutDlg|"
msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
msgstr "Quassel IRC 주 개발자:"
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:84
msgctxt "AboutDlg|"
msgid ""
"We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
"and everybody we forgot to mention here:"
msgstr "저희는 도움을 주신 기여자분들 (가나다순) 께 감사드리며 미처 언급하지 못했던 모든 분께도 감사를 표합니다:"
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:167
msgctxt "AboutDlg|"
msgid ""
"Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
"sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
msgstr "특별히 감사한 분들:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\"> <b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>원래의 Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>Quassel 의 모든 아트워크 제작</dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\"> <b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software - 前 Trolltech</a></b></dt><dd>Qt 와 Qtopia 제작, 그리고 QuasselTopia와 Greenphones, 기타 많은 것들의 개발 스폰서</dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>Qt의 지속적인 생존 보장, 그리고 N810s 용 Quassel Mobile의 개발 스폰서</dd>"
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:124
#, qt-format
msgctxt "AbstractSqlStorage|"
msgid ""
"Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
msgstr "설치된 제품 (버전 %1) 은 구버전입니다. 버전 %2 로 업그레이드 하세요..."
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:126
msgctxt "AbstractSqlStorage|"
msgid "Upgrade failed..."
msgstr "업그레이드에 실패하였습니다..."
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:57
msgctxt "AliasesModel|"
msgid ""
"<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
"command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
msgstr "<b>약어에 대한 바로가기</b><br />일반적인 슬래시 명령어로 사용할 수 있습니다.<br /><br /><b>예시:</b> \"foo\" 대신 /foo로 사용할 수 있습니다."
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:61
msgctxt "AliasesModel|"
msgid ""
"<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
"All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
msgstr "<b>문자열의 바로 가기는 특별한 변수로</b><br /><b>사용됩니다:</b><br /> - <b>$i</b> i번째의 매개변수를 나타냅니다.<br /> - <b>$i..j</b> 공백으로 구분된 i번째에서 j번째 매개변수를 나타냅니다.<br /> - <b>$i..</b> 공백으로 구분된 i로부터 모든 매개변수를 나타냅니다.<br /> - <b>$i:hostname</b> i번째 매개변수 혹은 * 알 수 없는 경우 식별된 사용자의 호스트이름을 나타냅니다.<br /> - <b>$0</b> 전체 문자열.<br /> - <b>$nick</b> 현재 대화명입니다.<br /> - <b>$channel</b>선택된 채널의 이름<br /><br />여러 개의 명령어는 세미콜론으로 구분됩니다.<br /><br /><b>예시:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" 이는 다음과 같은 별도의 세 개의 메시지를 뜻합니다. \"Test 1\", \"Test 2\" 그리고 \"전체 Test 1 2 3\" 슬래시 명령어로 /test 1 2 3을 한 것 처럼."
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:185
msgctxt "AliasesModel|"
msgid "Alias"
msgstr "약어"
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:186
msgctxt "AliasesModel|"
msgid "Expansion"
msgstr "확장"
msgstr "<미번역>"
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:76
msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "<System Default>"
msgstr "<시스템 기본값>"
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:242
msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "Please choose a stylesheet file"
msgstr "스타일시트 파일을 선택해주세요"
msgid "Away Log"
msgstr "자리비움 기록"
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44
+#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:46
msgctxt "AwayLogView|"
msgid "Show Network Name"
msgstr "네트워크 이름 보이기"
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49
+#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:51
msgctxt "AwayLogView|"
msgid "Show Buffer Name"
msgstr "버퍼 이름 보이기"
msgid "Backlog Fetching"
msgstr "백로그 인출"
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:346
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "BufferItem|"
msgid "<p> %1 - %2 </p>"
msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:251
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:272
msgctxt "BufferView|"
msgid "Merge buffers permanently?"
msgstr "버퍼를 영구적으로 병합합니까?"
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:252
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:273
#, qt-format
msgctxt "BufferView|"
msgid ""
msgid "Please enter a name for the chat list:"
msgstr "채팅 목록을 위한 이름을 입력해주세요:"
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:575
msgctxt "BufferViewEditDlg|"
msgid "Add Chat List"
msgstr "채팅 목록 추가"
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:54
msgctxt "BufferViewFilter|"
msgid "Show / Hide Chats"
msgstr "채팅 보이기 / 숨기기"
msgstr "네트워크:"
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:123
msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "Custom Chat Lists"
msgstr "사용자 정의 채팅 목록"
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:378
msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "Delete Chat List?"
msgstr "채팅 목록을 삭제합니까?"
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:379
#, qt-format
msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
msgid "BufferView"
msgstr "버퍼 창"
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:78
msgctxt "BufferWidget|"
msgid "Zoom In"
msgstr "확대"
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:84
msgctxt "BufferWidget|"
msgid "Zoom Out"
msgstr "축소"
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:89
msgctxt "BufferWidget|"
msgid "Actual Size"
msgstr "실제 크기"
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:93
msgctxt "BufferWidget|"
msgid "Set Marker Line"
msgstr "마커 라인 설정"
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:97
msgctxt "BufferWidget|"
msgid "Go to Marker Line"
msgstr "마커 라인으로 이동"
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:565
#, qt-format
msgctxt "ChannelBufferItem|"
msgid "<b>Channel %1</b>"
msgstr "<b>채널 %1</b>"
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:506
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:568
#, qt-format
msgctxt "ChannelBufferItem|"
msgid "<b>Users:</b> %1"
msgstr "<b>사용자:</b> %1"
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:510
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:572
#, qt-format
msgctxt "ChannelBufferItem|"
msgid "<b>Mode:</b> %1"
msgstr "<b>모드:</b> %1"
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:583
#, qt-format
msgctxt "ChannelBufferItem|"
msgid "<b>Topic:</b> %1"
msgstr "<b>토픽:</b> %1"
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:525
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:588
msgctxt "ChannelBufferItem|"
msgid "Not active <br /> Double-click to join"
msgstr "비활동 <br /> 더블 클릭하면 입장"
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:528
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:591
#, qt-format
msgctxt "ChannelBufferItem|"
msgid "<p> %1 </p>"
msgstr "선택된 버퍼를 오른쪽으로 이동"
#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:236
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:258
msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
msgid "Show:"
msgstr "보이기:"
msgid "Chat Monitor"
msgstr "채팅 모니터"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
msgid "Opt In"
msgstr "Opt In"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:60
msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
msgid "Opt Out"
msgstr "Opt Out"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:239
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:261
msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
msgid "Ignore:"
msgstr "무시:"
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:52
+#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:54
msgctxt "ChatMonitorView|"
msgid "Show Own Messages"
msgstr "자신의 메시지 보이기"
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
+#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:61
msgctxt "ChatMonitorView|"
msgid "Show Network Name"
msgstr "네트워크 이름 보이기"
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
+#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:66
msgctxt "ChatMonitorView|"
msgid "Show Buffer Name"
msgstr "버퍼 이름 보이기"
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71
+#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:73
msgctxt "ChatMonitorView|"
msgid "Configure..."
msgstr "설정..."
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:743
+#: ../src/qtui/chatscene.cpp:803
msgctxt "ChatScene|"
msgid "Copy Selection"
msgstr "선택된 항목 복사"
msgid "Timestamp format:"
msgstr "시간기록 형태:"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:29
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Usage examples:</p>\n"
+"<table cellpadding=\"2\">\n"
+"<tr><td>dd.MM.yyyy</td><td>21.05.2001</td></tr>\n"
+"<tr><td>ddd MMMM d yy</td><td>Tue May 21 01</td></tr>\n"
+"<tr><td>hh:mm:ss.zzz</td><td>14:13:09.042</td></tr>\n"
+"<tr><td>h:m:s ap</td><td>2:13:9 pm</td></tr>\n"
+"</table>\n"
+"</body></html>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:42
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "[hh:mm:ss]"
msgstr "[hh:mm:ss]"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:69
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Custom chat window font:"
msgstr "사용자 정의 채팅 창 글꼴:"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:102
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Show colored text in the chat window"
msgstr "채팅 창에 색상 글자 보이기"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:95
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:105
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
msgstr "색상 글자 허용 (mIRC 색상 코드)"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:121
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid ""
"Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
msgstr "웹 주소 위에 마우스를 올릴 시 웹 사이트 미리 보기 창 보이기"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:114
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:124
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Show previews of webpages on URL hover"
msgstr "URL 위에 마우스 올릴 시 웹 사이트 미리 보기 보이기"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:130
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:140
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid ""
"Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
"another channel"
msgstr "다른 채널 선택 시 현재 채팅 창 바닥에 마커 라인을 설정"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:133
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:143
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Set marker line automatically when switching chats"
msgstr "채팅을 전환할 때 자동으로 마커 라인을 설정"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:149
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:159
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Custom Colors"
msgstr "사용자 정의 색상"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:167
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:177
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Action:"
msgstr "행동:"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:174
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:198
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:222
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:259
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:283
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:314
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:338
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:362
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:386
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:403
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:443
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:460
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:477
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:494
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:511
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:528
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:545
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:562
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:579
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:596
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:613
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:630
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:647
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:664
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:681
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:698
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:726
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:184
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:208
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:232
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:269
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:293
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:324
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:348
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:372
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:396
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:413
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:453
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:470
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:487
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:504
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:521
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:538
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:555
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:572
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:589
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:606
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:623
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:640
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:657
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:674
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:691
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:708
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:736
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:191
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:201
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Timestamp:"
msgstr "시간기록:"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:215
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:225
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Channel message:"
msgstr "채널 메시지:"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:252
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:262
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Highlight foreground:"
msgstr "강조표시 글자:"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:276
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:286
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Command message:"
msgstr "명령어 메시지:"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:300
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:310
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Highlight background:"
msgstr "강조표시 음영:"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:307
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:317
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Server message:"
msgstr "서버 메시지:"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:331
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:341
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Marker line:"
msgstr "마커 라인:"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:355
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:365
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Error message:"
msgstr "오류 메시지:"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:379
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:389
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Background:"
msgstr "음영:"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:423
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:433
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Use Sender Coloring"
msgstr "발신자 색상 사용"
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:719
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:729
msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Own messages:"
msgstr "자신의 메시지:"
msgid "You need at 0.6 quasselcore to use this feature"
msgstr "이 기능을 사용하려면 0.6 Quassel 코어가 필요합니다"
-#: ../src/client/client.cpp:270
+#: ../src/client/client.cpp:318
msgctxt "Client|"
msgid "Identity already exists in client!"
msgstr "이 클라이언트의 인증은 이미 되어 있습니다!"
-#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:161
+#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:178
#, qt-format
msgctxt "ClientBacklogManager|"
msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
msgstr "%1 메시지를 %2 초만에 처리했습니다."
-#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:52
+#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:60
msgctxt "ClientBufferViewManager|"
msgid "All Chats"
msgstr "모든 채팅"
-#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:88
+#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:98
msgctxt "ClientUserInputHandler|"
msgid "/JOIN expects a channel"
msgstr "/JOIN 명령어는 채널이 필요합니다"
-#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:98
+#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:110
msgctxt "ClientUserInputHandler|"
msgid "/QUERY expects at least a nick"
msgstr "/QUERY 명령어는 최소한의 대화명이 필요합니다."
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/qtui/chatitem.cpp:683
+#: ../src/qtui/chatitem.cpp:803
msgctxt "ContentsChatItem|"
msgid "Copy Link Address"
msgstr "링크 주소 복사"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Connect"
msgstr "연결"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:40
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Disconnect"
msgstr "연결해제"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Join"
msgstr "입장"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Part"
msgstr "파트"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Delete Chat(s)..."
msgstr "채팅 창(들)을 삭제..."
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:45
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Go to Chat"
msgstr "채팅하러 가기"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Joins"
msgstr "입장"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Parts"
msgstr "파트"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Quits"
msgstr "종료"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Nick Changes"
msgstr "대화명 변경"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Mode Changes"
msgstr "모드 변경"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Day Changes"
msgstr "날짜 변경"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Topic Changes"
msgstr "주제 변경"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Set as Default..."
msgstr "기본값으로 설정..."
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:55
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Use Defaults..."
msgstr "기본값 사용..."
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:57
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Join Channel..."
msgstr "채널 입장..."
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Start Query"
msgstr "쿼리 시작"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Show Query"
msgstr "쿼리 보이기"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:61
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Whois"
msgstr "Whois"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Version"
msgstr "버전"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Time"
msgstr "시간"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Ping"
msgstr "핑"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Client info"
msgstr "클라이언트 정보"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:67
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Custom..."
msgstr "사용자 정의..."
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Give Operator Status"
msgstr "운영권 주기"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Take Operator Status"
msgstr "운영권 가져오기"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Give Half-Operator Status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Take Half-Operator Status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Give Voice"
msgstr "발언권 주기"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Take Voice"
msgstr "발언권 가져오기"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:85
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Kick From Channel"
msgstr "채널에서 강제 퇴출"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Ban From Channel"
msgstr "채널에서 차단"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Kick && Ban"
msgstr "퇴출 && 차단"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
msgstr "임시적으로 채팅(들) 숨기기"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:90
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Hide Chat(s) Permanently"
msgstr "영구적으로 채팅(들) 숨기기"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:91
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Show Channel List"
msgstr "채널 목록 보이기"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:92
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Show Ignore List"
msgstr "무시한 채널 목록 보이기"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:105
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Hide Events"
msgstr "이벤트 숨기기"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:113
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:128
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Actions"
msgstr "행동"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Ignore"
msgstr "무시"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:137
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Add Ignore Rule"
msgstr "무시 규칙 추가"
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:138
msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Existing Rules"
msgstr "기존 규칙"
-#: ../src/core/core.cpp:182
+#: ../src/core/core.cpp:188
msgctxt "Core|"
msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
msgstr "어떠한 스토리지 백엔드(backend)도 초기화할 수 없습니다! 나가는 중..."
-#: ../src/core/core.cpp:183
+#: ../src/core/core.cpp:189
msgctxt "Core|"
msgid ""
"Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
"to work."
msgstr "현재, Quassel은 SQLite 3와 PostgreSQL를 지원합니다.\nQuassel 코어의 작동을 위해 SQLite 혹은 Postgres 플러그인을 \n활성화한 Qt 라이브러리를 빌드해야 합니다."
-#: ../src/core/core.cpp:235
+#: ../src/core/core.cpp:247
msgctxt "Core|"
msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
msgstr "활성화된 세션이 이미 존재하더라도 restoreState()를 호출합니다."
-#: ../src/core/core.cpp:277
+#: ../src/core/core.cpp:293
msgctxt "Core|"
msgid "Admin user or password not set."
msgstr "관리자의 계정명 혹은 비밀번호가 설정되지 않았습니다."
-#: ../src/core/core.cpp:280
+#: ../src/core/core.cpp:296
msgctxt "Core|"
msgid "Could not setup storage!"
msgstr "스토리지를 설정할 수 없습니다!"
-#: ../src/core/core.cpp:284
+#: ../src/core/core.cpp:300
msgctxt "Core|"
msgid "Creating admin user..."
msgstr "관리자 계정 생성 중..."
-#: ../src/core/core.cpp:397
+#: ../src/core/core.cpp:432
#, qt-format
msgctxt "Core|"
msgid "Invalid listen address %1"
msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1"
-#: ../src/core/core.cpp:405
+#: ../src/core/core.cpp:441
#, qt-format
msgctxt "Core|"
msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
msgstr "IPv6로부터 듣는 GUI 클라이언트 %1 포트 %2 사용 중인 프로토콜 버전 %3"
-#: ../src/core/core.cpp:413
+#: ../src/core/core.cpp:450
#, qt-format
msgctxt "Core|"
msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
msgstr "IPv6 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3"
-#: ../src/core/core.cpp:421
+#: ../src/core/core.cpp:458
#, qt-format
msgctxt "Core|"
msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
msgstr "IPv4로부터 듣는 GUI 클라이언트 %1 포트 %2 사용 중인 프로토콜 버전 %3"
-#: ../src/core/core.cpp:431
+#: ../src/core/core.cpp:469
#, qt-format
msgctxt "Core|"
msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
msgstr "IPv4 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3"
-#: ../src/core/core.cpp:439
+#: ../src/core/core.cpp:477
#, qt-format
msgctxt "Core|"
msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1, 알려지지 않는 네트워크 프로토콜입니다"
-#: ../src/core/core.cpp:448
+#: ../src/core/core.cpp:486
msgctxt "Core|"
msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
msgstr "들을 수 있는 어떠한 네트워크 인터페이스도 열지 못했습니다!"
-#: ../src/core/core.cpp:482
+#: ../src/core/core.cpp:524
msgctxt "Core|"
msgid "Client connected from"
msgstr "다음의 클라이언트로부터 접속되었습니다"
-#: ../src/core/core.cpp:485
+#: ../src/core/core.cpp:527
msgctxt "Core|"
msgid "Closing server for basic setup."
msgstr "기본 설정을 위해 서버를 종료합니다."
-#: ../src/core/core.cpp:504
+#: ../src/core/core.cpp:550
msgctxt "Core|"
msgid "Antique client trying to connect... refusing."
msgstr "오래된 클라이언트가 연결하려고 시도 중입니다... 거부 중."
-#: ../src/core/core.cpp:516
+#: ../src/core/core.cpp:562
#, qt-format
msgctxt "Core|"
msgid ""
"client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
msgstr "<b>Quassel 클라이언트가 너무 오래되었습니다!</b><br>이 코어는 클라이언트/코어의 프로토콜 버전이 최소 %1 이 되어야 합니다.<br>클라이언트를 업그레이드하는 것을 고려해주세요."
-#: ../src/core/core.cpp:520 ../src/core/core.cpp:610 ../src/core/core.cpp:634
+#: ../src/core/core.cpp:566 ../src/core/core.cpp:657 ../src/core/core.cpp:683
msgctxt "Core|"
msgid "Client"
msgstr "클라이언트"
-#: ../src/core/core.cpp:520
+#: ../src/core/core.cpp:566
msgctxt "Core|"
msgid "too old, rejecting."
msgstr "너무 오래됨, 거부 중."
-#: ../src/core/core.cpp:537
+#: ../src/core/core.cpp:583
#, qt-format
msgctxt "Core|"
msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
msgstr "<b>Quassel 코어 버전 %1</b><br>빌드: %2<br>업 %3d%4h%5m (연도 %6)"
-#: ../src/core/core.cpp:590
+#: ../src/core/core.cpp:637
msgctxt "Core|"
msgid "Starting TLS for Client:"
msgstr "클라이언트의 TLS 시작:"
-#: ../src/core/core.cpp:608
+#: ../src/core/core.cpp:655
msgctxt "Core|"
msgid ""
"<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
"trying to login."
msgstr "<b>클라이언트가 초기화되지 않았습니다!</b><br>로그인을 시도하기 전에 초기화 메시지를 보내야 합니다."
-#: ../src/core/core.cpp:610
+#: ../src/core/core.cpp:657
msgctxt "Core|"
msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
msgstr "로그인하기 전에 초기화 메시지를 보내지 않았습니다, 거부 중."
-#: ../src/core/core.cpp:628
+#: ../src/core/core.cpp:677
msgctxt "Core|"
msgid ""
"<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
"you supplied could not be found in the database."
msgstr "<b>잘못된 계정명이나 비밀번호입니다!</b><br>제공한 계정명/비밀번호 조합은 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/core.cpp:634
+#: ../src/core/core.cpp:683
#, qt-format
msgctxt "Core|"
msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
msgstr "\"%1\" (계정명: %2)로 초기화 및 인증에 성공하였습니다."
-#: ../src/core/core.cpp:645
+#: ../src/core/core.cpp:696
msgctxt "Core|"
msgid "Non-authed client disconnected."
msgstr "비인증 클라이언트의 연결이 끊어졌습니다."
-#: ../src/core/core.cpp:651
+#: ../src/core/core.cpp:703
msgctxt "Core|"
msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
msgstr "비인증 클라이언트의 연결이 끊어졌습니다. (소켓이 이미 종료되었습니다)"
-#: ../src/core/core.cpp:699
+#: ../src/core/core.cpp:755
msgctxt "Core|"
msgid "Could not initialize session for client:"
msgstr "클라이언트의 세션을 초기화할 수 없습니다:"
-#: ../src/core/core.cpp:721
+#: ../src/core/core.cpp:781
msgctxt "Core|"
msgid "Could not find a session for client:"
msgstr "클라이언트의 세션을 찾을 수 없습니다:"
-#: ../src/client/coreaccount.h:39
+#: ../src/client/coreaccount.h:40
msgctxt "CoreAccount|"
msgid "Internal Core"
msgstr "내부 코어"
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:229
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:260
msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
msgid "Edit Core Account"
msgstr "코어 계정 수정"
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:231
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:262
msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
msgid "Add Core Account"
msgstr "코어 계정 추가"
-#: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64
+#: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:68
msgctxt "CoreAccountModel|"
msgid "Internal Core"
msgstr "내부 코어"
msgid "Core Configuration Wizard"
msgstr "코어 구성 마법사"
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:97
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:103
msgctxt "CoreConfigWizard|"
msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
msgstr "코어가 성공적으로 구성되었습니다. 로그인하는 중..."
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:112
#, qt-format
msgctxt "CoreConfigWizard|"
msgid ""
"over."
msgstr "코어 구성 실패:<br><b>%1</b><br>다시 시작하려면 <em>다음을</em> 누르세요."
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:131
msgctxt "CoreConfigWizard|"
msgid ""
"Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
msgstr "이 마법사는 Quassel 코어의 설정 과정을 안내해 드립니다."
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:150
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:167
msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
msgid "Create Admin User"
msgstr "관리자 계정 생성"
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:151
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:168
msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
msgid ""
"First, we will create a user on the core. This first user will have "
"administrator privileges."
msgstr "첫째, 우리는 코어에 계정을 생성할 것입니다. 이 첫 번째 계정이 관리자 권한을 가지게 됩니다."
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:135
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:150
msgctxt "CoreConfigWizardPages::IntroPage|"
msgid "Introduction"
msgstr "소개"
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:182
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:203
msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
msgid "Select Storage Backend"
msgstr "스토리지 백엔드 선택"
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:183
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:204
msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
msgid ""
"Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
"backlog and other data in."
msgstr "백로그와 다른 데이터를 저장할 Quassel 코어 스토리지의 데이터베이스 백엔드를 선택해주세요."
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:277
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:305
msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
msgid "Connection Properties"
msgstr "연결 속성"
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:317
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:347
msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
msgid "Storing Your Settings"
msgstr "설정 저장"
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:318
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:348
msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
msgid ""
"Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
msgid "Remember password"
msgstr "비밀번호 기억하기"
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:75
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:81
#, qt-format
msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
msgid "Please enter your credentials for %1:"
msgstr "%1에 대한 자격 증명을 입력하세요:"
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:40
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:41
msgctxt "CoreConnectDlg|"
msgid "Connect to Core"
msgstr "코어에 연결"
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:168
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:189
msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Network is down"
msgstr "네트워크가 다운됨"
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:202 ../src/client/coreconnection.cpp:321
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:229 ../src/client/coreconnection.cpp:369
msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Disconnected"
msgstr "연결 끊김"
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:205
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:232
#, qt-format
msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Looking up %1..."
msgstr "%1 찾는 중..."
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:208 ../src/client/coreconnection.cpp:450
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:235 ../src/client/coreconnection.cpp:507
#, qt-format
msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "%1 연결 중..."
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:211 ../src/client/coreconnection.cpp:573
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:238 ../src/client/coreconnection.cpp:641
#, qt-format
msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Connected to %1"
msgstr "%1 연결됨"
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:214
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Disconnecting from %1..."
msgstr "%1 연결을 끊는 중..."
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:272
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:309
msgctxt "CoreConnection|"
msgid ""
"The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider "
"upgrading."
msgstr "연결하려는 Quassel 코어가 너무 오래되었습니다! 업그레이드를 고려해주세요."
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:344
msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Invalid data received from core"
msgstr "코어로부터 잘못된 데이터를 받음"
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:349
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:399
msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Disconnected from core."
msgstr "코어로부터 연결이 끊어졌습니다."
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:427 ../src/client/coreconnection.cpp:511
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:556
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:484 ../src/client/coreconnection.cpp:573
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:622
msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Unencrypted connection canceled"
msgstr "암호화되지 않은 연결 취소"
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:457
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:516
msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Synchronizing to core..."
msgstr "코어에 동기화하는 중..."
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:478
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:539
#, qt-format
msgctxt "CoreConnection|"
msgid ""
"least core/client protocol v%1 to connect."
msgstr "<b>연결하려는 Quassel 코어가 너무 오래되었습니다!</b><br>최소한 프로토콜 %1 버전의 코어/클라이언트로 접속해야 합니다."
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:592
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:665
msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Logging in..."
msgstr "로그인 하는 중..."
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:597
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:670
msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Login canceled"
msgstr "로그인 취소"
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:622
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:699
msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Receiving session state"
msgstr "세션 상태 받기"
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:624
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:701
#, qt-format
msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Synchronizing to %1..."
msgstr "%1에 동기화하는 중..."
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:648
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:731
msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Receiving network states"
msgstr "네트워크 상태 받기"
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:698
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:785
#, qt-format
msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Synchronized to %1"
msgid "Message"
msgstr "메시지"
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:66
msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|seconds"
msgid "s"
msgstr "초"
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:66
msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "밀리초"
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:62
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:67
#, qt-format
msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
msgid "(Lag: %1 %2)"
msgstr "(지연: %1 %2)"
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:83
msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
msgstr "코어에 대한 연결이 SSL로 암호화되어 있습니다."
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:87
msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
msgid "The connection to your core is not encrypted."
msgstr "코어에 대한 연결이 암호화되어 있지 않습니다."
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:57
#, qt-format
msgctxt "CoreInfoDlg|"
msgid "%n Day(s)"
msgid_plural "%n Day(s)"
msgstr[0] "%n 일"
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:58
#, qt-format
msgctxt "CoreInfoDlg|"
msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
msgstr " %1:%2:%3 (%4 년)"
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:153
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:166
msgctxt "CoreNetwork|"
msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
msgstr "연결 실패. 다음 서버로 순환"
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:161 ../src/core/corenetwork.cpp:162
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:174 ../src/core/corenetwork.cpp:175
#, qt-format
msgctxt "CoreNetwork|"
msgid "Connecting to %1:%2..."
msgstr "%1:%2 연결 중..."
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:210
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:227
#, qt-format
msgctxt "CoreNetwork|"
msgid "Disconnecting. (%1)"
msgstr "연결 끊김. (%1)"
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:210
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:227
msgctxt "CoreNetwork|"
msgid "Core Shutdown"
msgstr "코어 종료"
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:348
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:396
#, qt-format
msgctxt "CoreNetwork|"
msgid "Could not connect to %1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)에 연결할 수 없음"
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:350
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:398
#, qt-format
msgctxt "CoreNetwork|"
msgid "Connection failure: %1"
msgstr "연결 실패: %1"
-#: ../src/core/coresession.cpp:214
+#: ../src/core/coresession.cpp:236
msgctxt "CoreSession|"
msgid "Client"
msgstr "클라이언트"
-#: ../src/core/coresession.cpp:214
+#: ../src/core/coresession.cpp:236
#, qt-format
msgctxt "CoreSession|"
msgid "disconnected (UserId: %1)."
msgstr "연결 끊김 (사용자 계정: %1)."
-#: ../src/core/coresession.cpp:440
+#: ../src/core/coresession.cpp:497
#, qt-format
msgctxt "CoreSession|"
msgid ""
" create network %1!"
msgstr "CoreSession::createNetwork(): %1 네트워크를 생성하던 중 잘못된 네트워크 계정을 받았습니다!"
-#: ../src/core/coresession.cpp:472
+#: ../src/core/coresession.cpp:529
msgctxt "CoreSession|"
msgid ""
"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
"exists, updating instead!"
msgstr "CoreSession::createNetwork(): 생성하려는 네트워크가 이미 존재합니다, 다른 것으로 대신 업데이트하세요!"
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:65
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:71
msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
msgid ""
"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to "
"continue"
msgstr "대화명 목록에서 무료이고 유효한 대화명을 찾지 못했습니다. 계속하려면 명령어를 사용하세요: /nick <다른 대화명>"
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:81
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88
msgctxt "CoreUserInputHandler|"
msgid "away"
msgstr "자리 비움"
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:150
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:169
#, qt-format
msgctxt "CoreUserInputHandler|"
msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
msgstr "CTCP-%1 전송을 %2 에 요청"
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:177
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:198
msgctxt "CoreUserInputHandler|"
msgid ""
"[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
"channel or just /delkey when in a channel or query."
msgstr "[사용법] /delkey <대화명|채널> 대화명 혹은 채널의 암호화 키를 삭제하며 해당 채널 혹은 쿼리에 있다면 단지 명령어 /delkey 만으로도 가능합니다."
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:184
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:517
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:205
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:606
#, qt-format
msgctxt "CoreUserInputHandler|"
msgid "No key has been set for %1."
msgstr "%1에 대한 아무 키도 설정되지 않았습니다."
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:197
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:218
#, qt-format
msgctxt "CoreUserInputHandler|"
msgid "The key for %1 has been deleted."
msgstr "%1의 키가 삭제되었습니다."
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:201
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:525
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:222
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:614
msgctxt "CoreUserInputHandler|"
msgid ""
"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
"with QCA2 present."
msgstr "오류: 암호화 키 설정은 Qt 암호화 아키텍처 (QCA2) 라이브러리를 지원하도록 빌드된 Quassel을 필요로 합니다. 배급자에게 QCA2를 지원하는 Quassel 패키지를 문의하거나, 혹은 QCA2가 제공되는 Quassel을 다시 빌드하세요."
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:422
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:499
#, qt-format
msgctxt "CoreUserInputHandler|"
msgid "Starting query with %1"
msgstr "%1로 쿼리 시작하는 중"
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:469
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:556
msgctxt "CoreUserInputHandler|"
msgid ""
"[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
"it."
msgstr "[사용법] /setkey <대화명|채널> <키> 대화명이나 채널에 대한 암호화 키를 설정합니다. 현재 채널 혹은 쿼리 버퍼에서 명령어 /setkey <키> 만 사용해도 키가 설정됩니다."
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:484
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:571
#, qt-format
msgctxt "CoreUserInputHandler|"
msgid "The key for %1 has been set."
msgstr "%1의 키가 설정되었습니다."
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:487
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:574
msgctxt "CoreUserInputHandler|"
msgid ""
"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
"with QCA present."
msgstr "오류: 암호화 키 설정은 Qt 암호화 아키텍처 (QCA) 라이브러리를 지원하도록 빌드된 Quassel을 필요로 합니다. 배급자에게 QCA를 지원하는 Quassel 패키지를 문의하거나, 혹은 QCA가 제공되는 Quassel을 다시 빌드하세요."
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:509
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:598
msgctxt "CoreUserInputHandler|"
msgid ""
"[usage] /showkey <nick|channel> shows the encryption key for nick or channel"
" or just /showkey when in a channel or query."
msgstr "[사용법] /showkey <대화명|채널> 대화명이나 채널에 대한 암호화 키를 보여주며 해당 채널 혹은 쿼리에 있다면 단지 명령어 /showkey 만으로도 가능합니다."
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:521
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:610
#, qt-format
msgctxt "CoreUserInputHandler|"
msgid "The key for %1 is %2"
msgstr "%1의 키는 %2"
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:633
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:738
#, qt-format
msgctxt "CoreUserInputHandler|"
msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:142 ../src/core/eventstringifier.cpp:259
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:219 ../src/core/eventstringifier.cpp:360
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "[Whois] "
msgstr "[Whois] "
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:154
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:234
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "%1 invited you to channel %2"
msgstr "%1 님이 %2 채널로 초대하셨습니다."
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:239
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:336
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
msgstr "%1 님이 %2 채널의 주제를 변경: \"%3\""
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:246
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:345
msgctxt "EventStringifier|"
msgid ""
"Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
"behavior!"
msgstr "RFC를 준수하지 않는 RPL_ISUPPORT를 받음: 이것은 예기치 않은 동작을 가져올 수 있습니다!"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:272
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:374
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "%1 is away: \"%2\""
msgstr "%1 님이 자리 비움: \"%2\""
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:277
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:381
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "You are no longer marked as being away"
msgstr "자리 비움으로 표시되지 않음"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:283
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:389
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "You have been marked as being away"
msgstr "자리 비움으로 표시됨"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:303
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:411
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
msgstr "[Whois] %1 님은 %2 (%3)"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:317
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:427
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)"
msgstr "[Whois] %1 님은 %2 (%3) 에 온라인 됨"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:319
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:429
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)"
msgstr "[Whowas] %1 님은 %2 (%3) 에 온라인 되었음"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:327
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:439
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)"
msgstr "[Whowas] %1 님은 %2@%3 (%4) 였음"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:334
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:448
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
msgstr "[Who] %1 님의 /WHO 목록 끝"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:344
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:460
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
msgstr "[Whois] %1 님은 %2 에 로그인 됨"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:346
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:462
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)"
msgstr "[Whois] %1 님은 %2 동안 잠수 (%3 에 로그인)"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:353
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:471
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "[Whois] End of /WHOIS list"
msgstr "[Whois] /WHOIS 목록 끝"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:374
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:494
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
msgstr "[Whois] %1 님은 다음 채널의 사용자임: %2"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:376
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:496
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
msgstr "[Whois] %1 님은 다음 채널에 발언권을 가짐: %2"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:378
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:498
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
msgstr "[Whois] %1 님은 다음 채널에 운영권을 가짐: %2"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:397
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:519
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\""
msgstr "%1 채널에 사용자 %2명. 주제: \"%3\""
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:403
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:527
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "End of channel list"
msgstr "채널 목록 끝"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:417
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:545
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "Homepage for %1 is %2"
msgstr "%1 님의 홈페이지는 %2"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:432
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:562
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "Channel %1 created on %2"
msgstr "%1 채널을 %2 님에 의해 생성"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:440
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:574
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "[Whois] %1 is authed as %2"
msgstr "[Whois] %1 님은 %2 님으로 인증됨"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:446
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:577
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whowas] %1 was authed as %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:586
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "No topic is set for %1."
msgstr "%1 채널의 주제가 설정되지 않음"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:452
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:594
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "Topic for %1 is \"%2\""
msgstr "%1 채널의 주제는 \"%2\""
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:461
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:605
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "Topic set by %1 on %2"
msgstr "%1 님이 주제를 %2 로 설정"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:471
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:617
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "%1 has been invited to %2"
msgstr "%1 님이 %2 채널로 초대됨"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:477
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:625
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "[Who] %1"
msgstr "[Who] %1"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:482
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:632
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "End of /WHOWAS"
msgstr "/WHOWAS 끝"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:490
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:642
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "Nick %1 contains illegal characters"
msgstr "%1 이라는 대화명에 잘못된 문자가 있음"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:498
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:652
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "Nick already in use: %1"
msgstr "이미 사용 중인 대화명: %1"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:506
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:662
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
msgstr "대화명/채널이 잠시 사용될 수 없음: %1"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:527
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:685
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
msgstr "CTCP-%1 전송을 %2 에 요청"
#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:540
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:700
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:541
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:701
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3"
msgstr "%3의 요청으로 %1CTCP-%2 받음"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:544
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:704
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3"
msgstr "%2: %3 으로부터 CTCP-%1 답변 받음"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:555
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:719
#, qt-format
msgctxt "EventStringifier|"
msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
msgstr "%1 에서 왕복 시간으로 %2 초 동안 CTCP-PING 답변을 받음"
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:45
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:49
#, qt-format
msgctxt "ExecWrapper|"
msgid "Invalid command string for /exec: %1"
msgstr "/exec 명령어 문자열이 잘못됨: %1"
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:53
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:58
#, qt-format
msgctxt "ExecWrapper|"
msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
msgstr "\"%1\" 이름이 잘못됨: ../ 혹은 ..\\ 은 허용되지 않습니다!"
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:64
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:69
#, qt-format
msgctxt "ExecWrapper|"
msgid "Could not find script \"%1\""
msgstr "\"%1\" 스크립트를 찾을 수 없음"
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:82
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:93
#, qt-format
msgctxt "ExecWrapper|"
msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
msgstr "\"%1\" 스크립트가 %2 종료 코드로 깨졌습니다."
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:98
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:111
#, qt-format
msgctxt "ExecWrapper|"
msgid "Script \"%1\" could not start."
msgstr "\"%1\" 스크립트를 시작할 수 없습니다."
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:100
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:113
#, qt-format
msgctxt "ExecWrapper|"
msgid "Script \"%1\" caused error %2."
msgstr "\"%1\" 스크립트가 %2 오류를 발생시켰습니다."
-#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31
+#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:32
msgctxt "FontSelector|"
msgid "Choose..."
msgstr "선택..."
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:14
msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "Form"
msgstr "형태"
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:20
msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "Custom Highlights"
msgstr "사용자 정의 강조표시"
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:33
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "Highlight"
msgstr "강조표시"
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:38
msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "RegEx"
msgstr "정규 표현식"
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:43
msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "CS"
msgstr "CS"
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:48
msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "Enable"
msgstr "활성"
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:53
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:69
msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "Add"
msgstr "추가"
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:76
msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "Remove"
msgstr "제거"
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:101
msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "Highlight Nicks"
msgstr "대화명 강조표시"
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:107
msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "All nicks from identity"
msgstr "신원으로부터의 모든 대화명"
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:114
msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "Current nick"
msgstr "현재 대화명"
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:124
msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:131
msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "Case sensitive"
msgstr "대소문자 구분"
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:184
msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "this shouldn't be empty"
msgstr "이 항목은 비어있으면 안 됨"
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:46
msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "highlight rule"
msgstr "강조표시 규칙"
#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:364
msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "Rename Identity"
msgstr "신원 이름 바꾸기"
msgid "Identities"
msgstr "신원"
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:199
msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid ""
"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
"applied:</b><ul>"
msgstr "<b>다음 문제는 변경 사항이 적용되기 전에 수정해야 함:</b><ul>"
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:200
msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
msgstr "<li>모든 신원은 신원 이름 설정이 필요함</li>"
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:201
msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
msgstr "<li>모든 신원은 최소한 하나의 명확한 별명이 필요함</li>"
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:202
msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
msgstr "<li>모든 신원에 대해 실제 이름을 명시해야 함</li>"
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:203
msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
msgstr "<li>모든 신원에 대해 Ident를 명시해야 함</li>"
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:204
msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "</ul>"
msgstr "</ul>"
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:205
msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "One or more identities are invalid"
msgstr "하나 이상의 신원이 올바르지 않음"
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:350
msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "Delete Identity?"
msgstr "신원을 삭제하시겠습니까?"
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
msgstr "정말로 \"%1\" 신원을 삭제하시겠습니까?"
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:365
#, qt-format
msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
msgstr "\"%1\" 신원을 위한 새로운 이름을 입력해주세요!"
-#: ../src/common/identity.cpp:134
+#: ../src/common/identity.cpp:147
msgctxt "Identity|"
msgid "Quassel IRC User"
msgstr "Quassel IRC 사용자"
-#: ../src/common/identity.cpp:162
+#: ../src/common/identity.cpp:177
msgctxt "Identity|"
msgid "<empty>"
msgstr "<empty>"
-#: ../src/common/identity.cpp:168
+#: ../src/common/identity.cpp:183
msgctxt "Identity|"
msgid "Gone fishing."
msgstr "낚시하러 갔습니다."
-#: ../src/common/identity.cpp:172
+#: ../src/common/identity.cpp:187
msgctxt "Identity|"
msgid "Not here. No, really. not here!"
msgstr "여기 없어요. 아니, 정말로요. 여기 없어요!"
-#: ../src/common/identity.cpp:175
+#: ../src/common/identity.cpp:190
msgctxt "Identity|"
msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
msgstr "지구의 표면으로부터 모든 Quassel 클라이언트가 사라졌습니다..."
-#: ../src/common/identity.cpp:178
+#: ../src/common/identity.cpp:193
msgctxt "Identity|"
msgid "Kindergarten is elsewhere!"
msgstr "유치원은 다른 곳에 있습니다!"
-#: ../src/common/identity.cpp:179 ../src/common/identity.cpp:180
+#: ../src/common/identity.cpp:194 ../src/common/identity.cpp:195
msgctxt "Identity|"
msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
msgstr "http://quassel-irc.org - 편안하게 채팅. 어디에서든."
msgstr ""
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:236
msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
msgstr "키 유형:"
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:350
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:362
msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "No Key loaded"
msgstr ""
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:351
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:405
msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Load"
msgstr ""
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:403
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:404
msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "No Certificate loaded"
msgstr ""
msgid "CommonName:"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:319
msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Load a Key"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:356
msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "RSA"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:359
msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "DSA"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:410
msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:376
msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Load a Certificate"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:115
msgctxt "IdentityPage|"
msgid "Setup Identity"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:120
msgctxt "IdentityPage|"
msgid "Default Identity"
msgstr ""
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "메시지"
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid "CTCP"
-msgstr ""
+msgstr "CTCP"
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:71
msgctxt "IgnoreListModel|"
msgid ""
"<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
"dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:75
msgctxt "IgnoreListModel|"
msgid ""
"<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
"host<br />"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
msgctxt "IgnoreListModel|"
msgid "By Sender"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:93
msgctxt "IgnoreListModel|"
msgid "By Message"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:208
msgctxt "IgnoreListModel|"
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:209
msgctxt "IgnoreListModel|"
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:210
msgctxt "IgnoreListModel|"
msgid "Ignore Rule"
msgstr ""
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "형태"
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "새로 만들기"
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "삭제"
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
msgid "IRC"
-msgstr ""
+msgstr "IRC"
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
msgid "Ignore List"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:144
msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
msgid "Rule already exists"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:145
#, qt-format
msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
msgid ""
#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "형태"
#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
msgctxt "InputWidget|"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "형태"
#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
msgctxt "InputWidget|"
#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "형태"
#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
msgid "Add space after nick when completing mid-sentence"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "인터페이스"
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
msgid "Input Widget"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:49
msgctxt "IrcConnectionWizard|"
msgid "Save && Connect"
msgstr ""
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:59
+#: ../src/client/irclistmodel.cpp:65
msgctxt "IrcListModel|"
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:60
+#: ../src/client/irclistmodel.cpp:66
msgctxt "IrcListModel|"
msgid "Users"
msgstr ""
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61
+#: ../src/client/irclistmodel.cpp:67
msgctxt "IrcListModel|"
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:806
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:911
msgctxt "IrcUserItem|"
msgid " is away"
msgstr ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:821
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:926
#, qt-format
msgctxt "IrcUserItem|"
msgid "idling since %1"
msgstr ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:824
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:929
#, qt-format
msgctxt "IrcUserItem|"
msgid "login time: %1"
msgstr ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:932
#, qt-format
msgctxt "IrcUserItem|"
msgid "server: %1"
#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "형태"
#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Away:"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "인터페이스"
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Chat & Nick Lists"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:34
msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Unread messages"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "강조"
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:41
msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Other activity"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:115
+#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "KNotificationBackend|"
msgid "%n pending highlight(s)"
msgid_plural "%n pending highlight(s)"
msgstr[0] ""
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:77
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:80
msgctxt "KeySequenceButton|"
msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:78
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:81
msgctxt "KeySequenceButton|"
msgid "Unsupported Key"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:169
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:176
msgctxt "KeySequenceWidget|"
msgid ""
"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:259
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:274
msgctxt "KeySequenceWidget|Meta key"
msgid "Meta"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:260
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:275
msgctxt "KeySequenceWidget|Ctrl key"
msgid "Ctrl"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:261
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:276
msgctxt "KeySequenceWidget|Alt key"
msgid "Alt"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:262
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:277
msgctxt "KeySequenceWidget|Shift key"
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:265
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:281
msgctxt ""
"KeySequenceWidget|What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
msgid "Input"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:272
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:288
msgctxt "KeySequenceWidget|No shortcut defined"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "없음"
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:355
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:361
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:383
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:389
msgctxt "KeySequenceWidget|"
msgid "Shortcut Conflict"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:356
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:384
#, qt-format
msgctxt "KeySequenceWidget|"
msgid ""
"Please choose another one."
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:362
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:390
#, qt-format
msgctxt "KeySequenceWidget|"
msgid ""
"The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:364
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:392
msgctxt "KeySequenceWidget|"
msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:367
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:395
msgctxt "KeySequenceWidget|"
msgid "Reassign"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:313
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:332
msgctxt "MainWin|"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "일반"
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:315
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:334
msgctxt "MainWin|"
msgid "&Connect to Core..."
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:317
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:336
msgctxt "MainWin|"
msgid "&Disconnect from Core"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:319
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:338
msgctxt "MainWin|"
msgid "Core &Info..."
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:321
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:340
msgctxt "MainWin|"
msgid "Configure &Networks..."
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:324
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:343
msgctxt "MainWin|"
msgid "&Quit"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:328
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:347
msgctxt "MainWin|"
msgid "&Configure Chat Lists..."
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:331
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:350
msgctxt "MainWin|"
msgid "&Lock Layout"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:335
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:354
msgctxt "MainWin|"
msgid "Show &Search Bar"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:337
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:356
msgctxt "MainWin|"
msgid "Show Away Log"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:339
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
msgctxt "MainWin|"
msgid "Show &Menubar"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:342
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:361
msgctxt "MainWin|"
msgid "Show Status &Bar"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:348
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:367
msgctxt "MainWin|"
msgid "&Full Screen Mode"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:355
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:374
msgctxt "MainWin|"
msgid "Configure &Shortcuts..."
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:361 ../src/qtui/mainwin.cpp:365
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380 ../src/qtui/mainwin.cpp:384
msgctxt "MainWin|"
msgid "&Configure Quassel..."
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:390
msgctxt "MainWin|"
msgid "&About Quassel"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:376
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
msgctxt "MainWin|"
msgid "About &Qt"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:399
msgctxt "MainWin|"
msgid "Debug &NetworkModel"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:401
msgctxt "MainWin|"
msgid "Debug &BufferViewOverlay"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403
msgctxt "MainWin|"
msgid "Debug &MessageModel"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:405
msgctxt "MainWin|"
msgid "Debug &HotList"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:407
msgctxt "MainWin|"
msgid "Debug &Log"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:390
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:409
msgctxt "MainWin|"
msgid "Reload Stylesheet"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:393
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:412
msgctxt "MainWin|"
msgid "Hide Current Buffer"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:416
msgctxt "MainWin|"
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:399
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
msgctxt "MainWin|"
msgid "Jump to hot chat"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:411
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:430
msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #0"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:413
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:432
msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #1"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:415
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:434
msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #2"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:417
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:436
msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #3"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:419
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:438
msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #4"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:421
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #5"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #6"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #7"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #8"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #9"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:432
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:451
msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #0"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:434
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:453
msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #1"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:436
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:455
msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #2"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:438
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:457
msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #3"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:459
msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #4"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:461
msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #5"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:463
msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #6"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:465
msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #7"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:467
msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #8"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:450
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:469
msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #9"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:454
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:473
msgctxt "MainWin|"
msgid "Activate Next Chat List"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:456
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:475
msgctxt "MainWin|"
msgid "Activate Previous Chat List"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:477
msgctxt "MainWin|"
msgid "Go to Next Chat"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
msgctxt "MainWin|"
msgid "Go to Previous Chat"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:467
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:488
msgctxt "MainWin|"
msgid "&File"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:480
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
msgctxt "MainWin|"
msgid "&Networks"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:486
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
msgctxt "MainWin|"
msgid "&View"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:508
msgctxt "MainWin|"
msgid "&Chat Lists"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:510
msgctxt "MainWin|"
msgid "&Toolbars"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:524
msgctxt "MainWin|"
msgid "&Settings"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:512
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:533
msgctxt "MainWin|"
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:520
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:541
msgctxt "MainWin|"
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:755
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:817
msgctxt "MainWin|"
msgid "Nicks"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:764
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:826
msgctxt "MainWin|"
msgid "Show Nick List"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:775
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:839
msgctxt "MainWin|"
msgid "Chat Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "채팅 모니터"
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:787
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:851
msgctxt "MainWin|"
msgid "Show Chat Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:791
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:857
msgctxt "MainWin|"
msgid "Inputline"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:800
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:866
msgctxt "MainWin|"
msgid "Show Input Line"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:813
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:881
msgctxt "MainWin|"
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:825
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:893
msgctxt "MainWin|"
msgid "Show Topic Line"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:987
msgctxt "MainWin|"
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:942
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1030
msgctxt "MainWin|"
msgid "Connected to core."
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1129
msgctxt "MainWin|"
msgid "Not connected to core."
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1047 ../src/qtui/mainwin.cpp:1055
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1147 ../src/qtui/mainwin.cpp:1157
msgctxt "MainWin|"
msgid "Unencrypted Connection"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1047
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1147
msgctxt "MainWin|"
msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1049 ../src/qtui/mainwin.cpp:1057
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1149 ../src/qtui/mainwin.cpp:1159
msgctxt "MainWin|"
msgid ""
"Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
"Quassel core."
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1055
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1157
msgctxt "MainWin|"
msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1072 ../src/qtui/mainwin.cpp:1092
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1175 ../src/qtui/mainwin.cpp:1196
msgctxt "MainWin|"
msgid "Untrusted Security Certificate"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1073
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1176
#, qt-format
msgctxt "MainWin|"
msgid ""
"following reasons:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1076
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1179
msgctxt "MainWin|"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "계속"
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1077
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1180
msgctxt "MainWin|"
msgid "Show Certificate"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1093
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
msgctxt "MainWin|"
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1095
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1199
msgctxt "MainWin|"
msgid "Current Session Only"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1096
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1200
msgctxt "MainWin|"
msgid "Forever"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1105
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1211
msgctxt "MainWin|"
msgid "Core Connection Error"
msgstr ""
-#: ../src/client/messagemodel.cpp:375
+#: ../src/client/messagemodel.cpp:404
#, qt-format
msgctxt "MessageModel|"
msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "형태"
#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
msgid "Receiving Backlog"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:661
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:718
#, qt-format
msgctxt "MultiLineEdit|"
msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
msgstr[0] ""
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:670
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:727
msgctxt "MultiLineEdit|"
msgid "Paste Protection"
msgstr ""
#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
msgctxt "NetworkAddDlg|"
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "포트:"
#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
msgctxt "NetworkAddDlg|"
#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
msgctxt "NetworkEditDlg|"
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "대화"
#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
msgctxt "NetworkEditDlg|"
msgid "Please enter a network name:"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:705
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:792
msgctxt "NetworkEditDlg|"
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:196
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:213
#, qt-format
msgctxt "NetworkItem|"
msgid "Server: %1"
msgstr ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:197
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:214
#, qt-format
msgctxt "NetworkItem|"
msgid "Users: %1"
msgstr ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:200
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:217
#, qt-format
msgctxt "NetworkItem|"
msgid "Lag: %1 msecs"
msgstr ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:852
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:960
msgctxt "NetworkModel|"
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:852
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:960
msgctxt "NetworkModel|"
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:852
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:960
msgctxt "NetworkModel|"
msgid "Nick Count"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:177
msgctxt "NetworkModelController|"
msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
msgstr[0] ""
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:167
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:190
#, qt-format
msgctxt "NetworkModelController|"
msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:168
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:191
msgctxt "NetworkModelController|"
msgid ""
"<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
"from the core's database and cannot be undone."
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:170
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:193
msgctxt "NetworkModelController|"
msgid ""
"<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:172
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:195
msgctxt "NetworkModelController|"
msgid "Remove buffers permanently?"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:484
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:530
msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
msgid "Join Channel"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:533
msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
msgid "Network:"
-msgstr ""
+msgstr "네트워크:"
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:489
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:535
msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
msgid "Channel:"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:491
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:537
msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호:"
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:158
msgctxt "NetworkPage|"
msgid "Setup Network Connection"
msgstr ""
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "형태"
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "&Add..."
-msgstr ""
+msgstr "추가(&A)..."
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Move upwards in list"
-msgstr ""
+msgstr "목록의 위쪽으로 이동"
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Move downwards in list"
-msgstr ""
+msgstr "목록의 아래쪽으로 이동"
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Connection"
-msgstr ""
+msgstr "연결"
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "무제한"
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호:"
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "IRC"
-msgstr ""
+msgstr "IRC"
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:176
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid ""
"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
"applied:</b><ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>다음 문제는 변경 사항이 적용되기 전에 수정해야 함:</b><ul>"
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:168
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:177
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:169
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:178
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "</ul>"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:170
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:179
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Invalid Network Settings"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:542
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:602
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Delete Network?"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:543
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:603
#, qt-format
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid ""
"the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:474
msgctxt "NickEditDlg|"
msgid "Add Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "별명 추가"
#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "인터페이스"
#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:143
+#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:172
msgctxt "PhononNotificationBackend::ConfigWidget|"
msgid "Select Audio File"
msgstr ""
#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "형태"
#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
msgid "Select the sound file to play"
msgstr ""
-#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:62
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:72
msgctxt "PostgreSqlStorage|"
msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
msgstr ""
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:82
+#: ../src/client/backlogrequester.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
msgstr ""
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:106
+#: ../src/client/backlogrequester.cpp:122
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
msgstr ""
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:123
+#: ../src/client/backlogrequester.cpp:142
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
"wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:316
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:129 ../src/uisupport/qssparser.cpp:179
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:335
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid block declaration: %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:148
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid palette role assignment: %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:167
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Unknown palette role name: %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid subelement name in %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:236
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:249
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid message type in %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:245
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:258
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid condition %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:270
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid message label: %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:268
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:282
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid senderhash specification: %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:272
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:286
msgctxt "QssParser|"
msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:287
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:302
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid format name: %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:294
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:310
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:302
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:319
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Unhandled condition: %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:331
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:350
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid proplist %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:350
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:369
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid chatlist item type %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:366
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:385
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid chatlist state %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:392
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:415
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid property declaration: %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:416
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:439
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid font property: %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:422
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:445
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Unknown ChatLine property: %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:469
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid palette color role specification: %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:451
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:476
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Unknown palette color role: %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:458 ../src/uisupport/qssparser.cpp:481
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:503
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:483 ../src/uisupport/qssparser.cpp:506
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:528
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid gradient declaration: %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:467 ../src/uisupport/qssparser.cpp:489
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:513
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:492 ../src/uisupport/qssparser.cpp:514
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:538
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid gradient stops list: %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:610
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:647
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid font specification: %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:649
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:688
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid font style specification: %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:662
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:703
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid font weight specification: %1"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:672
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:715
#, qt-format
msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid font size specification: %1"
msgstr ""
-#: ../src/common/util.cpp:145
+#: ../src/common/util.cpp:162
msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
msgid "year"
msgstr ""
-#: ../src/common/util.cpp:146
+#: ../src/common/util.cpp:163
msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
msgid "day"
msgstr ""
-#: ../src/common/util.cpp:147
+#: ../src/common/util.cpp:164
msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
msgid "h"
msgstr ""
-#: ../src/common/util.cpp:148
+#: ../src/common/util.cpp:165
msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
msgid "min"
msgstr ""
-#: ../src/common/util.cpp:149
+#: ../src/common/util.cpp:166
msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
msgid "sec"
msgstr ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:429
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:482
#, qt-format
msgctxt "QueryBufferItem|"
msgid "<b>Query with %1</b>"
msgstr ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:447
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:500
#, qt-format
msgctxt "QueryBufferItem|"
msgid "idling since %1"
msgstr ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:450
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
#, qt-format
msgctxt "QueryBufferItem|"
msgid "login time: %1"
msgstr ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:453
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:506
#, qt-format
msgctxt "QueryBufferItem|"
msgid "server: %1"
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
msgctxt "ServerEditDlg|"
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "대화"
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
msgctxt "ServerEditDlg|"
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
msgctxt "ServerEditDlg|"
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "포트:"
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
msgctxt "ServerEditDlg|"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호:"
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
msgctxt "ServerEditDlg|"
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
msgctxt "ServerEditDlg|"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "고급"
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
msgctxt "ServerEditDlg|"
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
msgctxt "ServerEditDlg|"
msgid "Use a Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "프록시 사용"
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
msgctxt "ServerEditDlg|"
msgid "Proxy Type:"
-msgstr ""
+msgstr "프록시 유형:"
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
msgctxt "ServerEditDlg|"
msgid "Socks 5"
-msgstr ""
+msgstr "Socks 5"
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
msgctxt "ServerEditDlg|"
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
msgctxt "ServerEditDlg|"
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
msgctxt "ServerEditDlg|"
msgid "localhost"
-msgstr ""
+msgstr "localhost"
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
msgctxt "ServerEditDlg|"
msgstr ""
#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:99
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:111
msgctxt "SettingsDlg|"
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:109
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:121
msgctxt "SettingsDlg|"
msgid "Save changes"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:110
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122
msgctxt "SettingsDlg|"
msgid ""
"There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
"to apply your changes now?"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:126
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:136 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:140
#, qt-format
msgctxt "SettingsDlg|"
msgid "Configure %1"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220
msgctxt "SettingsDlg|"
msgid "Reload Settings"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220
msgctxt "SettingsDlg|"
msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
msgctxt "SettingsDlg|"
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
msgctxt "SettingsDlg|"
msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:39
#, qt-format
msgctxt "SettingsPageDlg|"
msgid "Configure %1"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:120
msgctxt "SettingsPageDlg|"
msgid "Reload Settings"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:120
msgctxt "SettingsPageDlg|"
msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:131
msgctxt "SettingsPageDlg|"
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:131
msgctxt "SettingsPageDlg|"
msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:110
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:121
msgctxt "ShortcutsModel|"
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:112
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:123
msgctxt "ShortcutsModel|"
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14
msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "형태"
#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22
msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
msgstr ""
#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:92
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:102
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:99
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:111
msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "없음"
#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82
msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
msgid "Custom:"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65
msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "인터페이스"
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65
msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:880
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:981
msgctxt "SignalProxy|"
msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
msgstr ""
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:885
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:986
msgctxt "SignalProxy|"
msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
msgstr ""
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:902
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:1003
msgctxt "SignalProxy|"
msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
msgstr ""
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:917
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:1019
msgctxt "SignalProxy|"
msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
msgstr ""
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:1050
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:1168
msgctxt "SignalProxy|"
msgid "Disconnecting"
msgstr ""
#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
msgid "&Add..."
-msgstr ""
+msgstr "추가(&A)..."
#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
msgid "Move upwards in list"
-msgstr ""
+msgstr "목록의 위쪽으로 이동"
#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182
#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
msgid "Move downwards in list"
-msgstr ""
+msgstr "목록의 아래쪽으로 이동"
#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
"network"
msgstr ""
-#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:52
+#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
msgctxt "SqliteStorage|"
msgid ""
"SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
msgid "<b>Trusted:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:69
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:73
msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "No, for the following reasons:<ul>"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:78
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:80
#, qt-format
msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "%1 to %2"
msgstr ""
-#: ../src/client/networkmodel.h:144
+#: ../src/client/networkmodel.h:149
msgctxt "StatusBufferItem|"
msgid "Status Buffer"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/systemtray.cpp:61 ../src/qtui/systemtray.cpp:92
+#: ../src/qtui/systemtray.cpp:68 ../src/qtui/systemtray.cpp:101
msgctxt "SystemTray|"
msgid "&Minimize"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/systemtray.cpp:94
+#: ../src/qtui/systemtray.cpp:103
msgctxt "SystemTray|"
msgid "&Restore"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125
+#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:142
#, qt-format
msgctxt "SystrayNotificationBackend|"
msgid "%n pending highlight(s)"
msgid_plural "%n pending highlight(s)"
msgstr[0] ""
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:135
+#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:156
msgctxt "SystrayNotificationBackend::ConfigWidget|"
msgid "Show a message in a popup"
msgstr ""
msgid "Tab completion"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:68
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:83
msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
msgid "Activate dock entry, timeout:"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:70
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:85
msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:93
msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "무제한"
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:79
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:94
msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
msgid " seconds"
-msgstr ""
+msgstr "초"
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "연결"
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
msgctxt "ToolBarActionProvider|"
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "연결해제"
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
msgctxt "ToolBarActionProvider|"
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Part"
-msgstr ""
+msgstr "파트"
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
msgctxt "ToolBarActionProvider|"
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Join"
-msgstr ""
+msgstr "입장"
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
msgctxt "ToolBarActionProvider|"
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Whois"
-msgstr ""
+msgstr "Whois"
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
msgctxt "ToolBarActionProvider|"
#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
msgctxt "TopicWidget|"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "형태"
#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
msgctxt "TopicWidget|"
msgid "..."
msgstr ""
-#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:106
+#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:118
#, qt-format
msgctxt "TopicWidget|"
msgid "Users: %1"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:107
+#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:119
#, qt-format
msgctxt "TopicWidget|"
msgid "Lag: %1 msecs"
#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "형태"
#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
msgid "On hover only"
msgstr ""
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
+#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24
msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "인터페이스"
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
+#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24
msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
msgid "Topic Widget"
msgstr ""
#. Topic Message
#. ----------
#. Invite Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:577 ../src/uisupport/uistyle.cpp:580
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:620 ../src/uisupport/uistyle.cpp:623
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:626 ../src/uisupport/uistyle.cpp:633
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:638 ../src/uisupport/uistyle.cpp:641
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:682 ../src/uisupport/uistyle.cpp:685
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:688 ../src/uisupport/uistyle.cpp:695
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729
#, qt-format
msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "%1"
msgstr ""
#. Action Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:583
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:644
#, qt-format
msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "%DN%1%DN %2"
msgstr ""
#. Nick Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:587
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:648
#, qt-format
msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "You are now known as %DN%1%DN"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:588
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:649
#, qt-format
msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
msgstr ""
#. Mode Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:653
#, qt-format
msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "User mode: %DM%1%DM"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:593
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:654
#, qt-format
msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
msgstr ""
#. Join Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:597
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:658
#, qt-format
msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
msgstr ""
#. Part Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:661
#, qt-format
msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
msgstr ""
#. Quit Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:605
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:666
#, qt-format
msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
msgstr ""
#. Kick Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:612
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:674
#, qt-format
msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
msgstr ""
#. Day Change Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:629
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:691
#, qt-format
msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "{Day changed to %1}"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:641
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:704
#, qt-format
msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:645 ../src/uisupport/uistyle.cpp:660
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:708 ../src/uisupport/uistyle.cpp:724
#, qt-format
msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:655
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719
#, qt-format
msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:667 ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:731 ../src/uisupport/uistyle.cpp:779
#, qt-format
msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "[%1]"
msgstr ""
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:777
#, qt-format
msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "<%1>"
msgstr ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:697
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:783
#, qt-format
msgctxt "UserCategoryItem|"
msgid "%n Owner(s)"
msgid_plural "%n Owner(s)"
msgstr[0] ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:698
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:785
#, qt-format
msgctxt "UserCategoryItem|"
msgid "%n Admin(s)"
msgid_plural "%n Admin(s)"
msgstr[0] ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:699
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:787
#, qt-format
msgctxt "UserCategoryItem|"
msgid "%n Operator(s)"
msgid_plural "%n Operator(s)"
msgstr[0] ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:700
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:789
#, qt-format
msgctxt "UserCategoryItem|"
msgid "%n Half-Op(s)"
msgid_plural "%n Half-Op(s)"
msgstr[0] ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:701
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:791
#, qt-format
msgctxt "UserCategoryItem|"
msgid "%n Voiced"
msgid_plural "%n Voiced"
msgstr[0] ""
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:702
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:793
#, qt-format
msgctxt "UserCategoryItem|"
msgid "%n User(s)"