<message>
<location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="32"/>
<source><b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3</source>
- <translation><b>Verze:</b> %1<br><b>Verze protokolu:</b> %2<br><b>Build:</b> %3</translation>
+ <translation><b>Verze:</b> %1<br><b>Verze protokolu:</b> %2<br><b>Složení:</b> %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="46"/>
</context>
<context>
<name>AliasesModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="55"/>
+ <source><b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash command.<br /><br /><b>Example:</b> "foo" can be used per /foo</source>
+ <translation><b>Zkratka pro alternativu</b><br />Lze ji použít jako běžný lomítkový příkaz.<br /><br /><b>Příklad:</b> "foo" lze zavolat pomocí /foo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="59"/>
+ <source><b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - <b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br /> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with semicolons<br /><br /><b>Example:</b> "Test $1; Test $2; Test All $0" will be expanded to three separate messages "Test 1", "Test 2" and "Test All 1 2 3" when called like /test 1 2 3</source>
+ <translation><b>Text na jaký bude převedena zkratka</b><br /><b>Speciální hodnoty:</b><br /> - <b>$i</b> reprezentuje i-tý parametr.<br /> - <b>$i..j</b> reprezentuje i-tý až j-tý parametr oddělený mezerami.<br /> - <b>$i..</b> reprezentuje všechny parametry od i-tého, oddělené mezerami.<br /> - <b>$i:hostname</b> reprezentuje název počítače uživatele identifikovaného i-tým parametrem nebo * pokud je neznámý.<br /> - <b>$0</b> celý text.<br /> - <b>$nick</b> vaše současná přezdívka<br /> - <b>$channel</b> název vybraného kanálu<br /><br />Oddělení více příkazů je umožněno pomocí středníku<br /><br /><b>Příklad:</b> "Test $1; Test $2; Test All $0" bude interpretováno jako "Test 1", "Test 2" and "Test All 1 2 3" when called like /test 1 2 3</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="170"/>
<source>Alias</source>
- <translation>Zkratka</translation>
+ <translation>Alternativa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="171"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
<source>Aliases</source>
- <translation>Zkratky</translation>
+ <translation>Alternativy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
<context>
<name>AppearanceSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="34"/>
<source>Interface</source>
<translation>Rozhraní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="46"/>
<source><System Default></source>
<translation><Systémové výchozí></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="151"/>
<source>Please choose a stylesheet file</source>
<translation>Prosím vyberte soubor stylu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="41"/>
<source>DynamicBacklogAmount</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="138"/>
<source>amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>množství zpráv za záložku, které jsou vyžádány když bylo navázáno spojení s jádrem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="141"/>
<source>Initial backlog amount:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výchozí množství historie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="157"/>
<source>FixedBacklogAmount</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="354"/>
<source>GlobalUnreadBacklogLimit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="386"/>
<source>GlobalUnreadBacklogAdditional</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="216"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="226"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="342"/>
<source>Maximum amount of messages to be fetched per buffer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maximální množství zpráv, které se stáhnou za záložku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="75"/>
<source>Backlog request method:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Metoda požadování historie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="83"/>
<source>Fixed amount per chat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pevné množství za záložku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="88"/>
<source>Unread messages per chat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nepřečtené zprávy za záložku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="93"/>
<source>Globally unread messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Celkově nepřečtené zprávy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="123"/>
<source>The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nejjednodušší požadavek. Stáhne přesný počet řádků pro každou záložku z historie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="199"/>
<source>This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.
You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento požadavek stáhne nepřečtené zprávy individuálně pro každou záložku. Množství řádek lze limitovat pro celý rozhovor.
+
+Také můžete vybrat množství dodatečně stahovaných zastaralých zpráv pro lepší srozumitelnost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="219"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="335"/>
<source>Limit:</source>
- <translation>Limit:</translation>
+ <translation>Omezení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="238"/>
<source>PerBufferUnreadBacklogLimit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="248"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="364"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="374"/>
<source>Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Množství zpráv které se stháhnou dodatečne k nepřečteným zprávám. Omezení zde neplatí.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="251"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="367"/>
<source>Additional Messages:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dodatečné zprávy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="270"/>
<source>PerBufferUnreadBacklogAdditional</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="312"/>
It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.
You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento požadavek stáhne všechny zprávy novější nežli nejstarší nepřečtené zprávy pro všechny záložky.
+
+Poznámka: Tento požadavek není doporučen pokud používáte skryté, nebo neaktivní, záložky (tedy žádné nepoužívané pokecy ani kanály)
+Je užitečný k omezení celkového získávání historie a je pravděpodobně nejrychlejší.
+
+Můžete také vybrat dodatečné zprávy pro získání lepšího přehledu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="332"/>
<source>Maximum amount of messages to be fetched over all buffers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maximální množství zpráv stažené pro všechny záložky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="22"/>
<source>Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Počet zpráv které se stáhnou z jádra při rolování myší ve zobrazené záložce.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="25"/>
<source>Dynamic backlog amount:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dynamická velikost získávané historie:</translation>
</message>
</context>
<context>
<context>
<name>BufferView</name>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="248"/>
<source>Merge buffers permanently?</source>
<translation>Sloučit trvale záložky?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="249"/>
<source>Do you want to merge the buffer "%1" permanently into buffer "%2"?
This cannot be reversed!</source>
<translation>Opravdu chcete trvale sloučit záložku "%1" do záložky "%2"?
<context>
<name>BufferViewFilter</name>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp" line="51"/>
- <source>Show / Hide buffers</source>
- <translation>Zobrazit / Skrýt záložky</translation>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp" line="52"/>
+ <source>Show / Hide Chats</source>
+ <translation>Zobrazit / Skrýt rozhovory</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="36"/>
<source>Custom Chat Lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vlastní seznamy rozhovorů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="117"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="342"/>
<source>Delete Chat List?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat seznam rozhovorů?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="343"/>
<source>Do you really want to delete the chat list "%1"?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opravdu chcete smazat seznam rozhovorů "%1"?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="14"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="84"/>
<source>Chat List Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení seznamu rozhovorů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="114"/>
<source>Show status window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit okno statusu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="121"/>
<source>Show channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit kanály</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="128"/>
<source>Show queries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit rozhovory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="135"/>
<source>Hide inactive chats</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skrýt neaktivní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="142"/>
<source>Add new chats automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidávat nové automaticky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="149"/>
<context>
<name>ChatMonitorView</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="52"/>
<source>Show Own Messages</source>
<translation>Zobrazit vlastní zprávy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="59"/>
<source>Show Network Name</source>
<translation>Zobrazit název sítě</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="64"/>
<source>Show Buffer Name</source>
<translation>Zobrazit název záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="71"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Nastavit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp" line="27"/>
<source>Chat View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okno rozhovoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="22"/>
<source>Timestamp format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formát času:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="32"/>
<source>[hh:mm:ss]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="35"/>
<source>TimestampFormat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="59"/>
<source>Custom chat window font:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vlastní font v okně rozhovoru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="65"/>
<source>/QtUiStyle/Fonts/UseCustomChatViewFont</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="78"/>
<source>/QtUiStyle/Fonts/ChatView</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="92"/>
<source>Allow colored text (mIRC color codes)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Povolit barevný text (mIRC kódy barev)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="101"/>
<source>AllowMircColors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="108"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="120"/>
<source>ShowWebPreview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="127"/>
<source>Custom Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vlastní barvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="136"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/UseChatViewColors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="145"/>
<source>Action:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Akce:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="152"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="155"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/ActionMsg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="169"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="179"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/Timestamp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="193"/>
<source>Channel message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zpráva kanálu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="203"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/ChannelMsg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="230"/>
<source>Highlight foreground:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Popředí zvýrazněné:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="240"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/Highlight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="254"/>
<source>Command message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zprava příkazu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="264"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/CommandMsg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="278"/>
<source>Highlight background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pozadí zvýrazněné:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="285"/>
<source>Server message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zpráva serveru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="295"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/ServerMsg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="309"/>
<source>Marker line:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Značící řádka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="319"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/MarkerLine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="333"/>
<source>Error message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chybová zpráva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="343"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/ErrorMsg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="357"/>
<source>Background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pozadí:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="367"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/ChatViewBackground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="384"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/HighlightBackground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="401"/>
<source>Use Sender Coloring</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Používat barvy pro odesílatele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="410"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/UseSenderColors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="424"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/Sender00</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="441"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/Sender02</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="458"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/Sender04</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="475"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/Sender05</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="492"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/Sender06</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="509"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/Sender07</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="526"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/Sender08</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="543"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/Sender09</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="560"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/Sender10</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="577"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/Sender11</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="594"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/Sender12</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="611"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/Sender13</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="628"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/Sender14</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="645"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/Sender15</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="662"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/Sender01</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="679"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/Sender03</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="697"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="707"/>
<source>/QtUiStyle/Colors/SenderSelf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Client</name>
<message>
- <location filename="../src/client/client.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="270"/>
<source>Identity already exists in client!</source>
<translation>Identita v klientu již existuje!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/client.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="369"/>
<source>All Chats</source>
<translation>Všechny pokecy</translation>
</message>
<context>
<name>ClientBacklogManager</name>
<message>
- <location filename="../src/client/clientbacklogmanager.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/client/clientbacklogmanager.cpp" line="153"/>
<source>Processed %1 messages in %2 seconds.</source>
<translation>Zpracováno %1 zpráv v %2 vteřin.</translation>
</message>
<translation>Přihlašuji...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="382"/>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="360"/>
+ <source><b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)</source>
+ <translation><b>Verze jádra %1</b><br>Sestavení: %2<br>Doba běhu %3d%4h%5m (od %6)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="429"/>
<source>Cert Digest changed! was: %1</source>
<translation>Kontrolní součet certifikatu se zmenil! byl: %1</translation>
</message>
<context>
<name>ContentsChatItem</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/chatitem.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/qtui/chatitem.cpp" line="575"/>
<source>Copy Link Address</source>
<translation>Kopírovat adresu odkazu</translation>
</message>
<context>
<name>ContextMenuActionProvider</name>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="38"/>
<source>Connect</source>
<translation>Připojit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="39"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Odpojit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="41"/>
<source>Join</source>
<translation>Vstoupit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="42"/>
<source>Part</source>
<translation>Opustit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="40"/>
- <source>Delete Buffer(s)...</source>
- <translation>Smazat záložku/y...</translation>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="43"/>
+ <source>Delete Chat(s)...</source>
+ <translation>Smazat rozhovor(y)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="41"/>
- <source>Show Buffer</source>
- <translation>Zobrazít záložku</translation>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="44"/>
+ <source>Go to Chat</source>
+ <translation>Přejít na rozhovor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="46"/>
<source>Joins</source>
<translation>Vstupy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="47"/>
<source>Parts</source>
<translation>Opuštění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="48"/>
<source>Quits</source>
<translation>Ukončení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="49"/>
<source>Nick Changes</source>
<translation>Změny přezdívek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="50"/>
<source>Mode Changes</source>
<translation>Změny režimu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="51"/>
<source>Day Changes</source>
<translation>Změny dní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="52"/>
<source>Topic Changes</source>
<translation>Změny tématu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="53"/>
<source>Set as Default...</source>
<translation>Nastavit jako výchozí...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="54"/>
<source>Use Defaults...</source>
<translation>Použít víchozí...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="56"/>
<source>Join Channel...</source>
<translation>Vstoupit do kanálu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="58"/>
<source>Start Query</source>
<translation>Zahájit pokec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="59"/>
<source>Show Query</source>
<translation>Zobrazit pokec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="60"/>
<source>Whois</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kdo je</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="62"/>
<source>Version</source>
<translation>Verze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="63"/>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="64"/>
<source>Ping</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="65"/>
<source>Finger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="66"/>
+ <source>Custom...</source>
+ <translation>Vlastní...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="78"/>
<source>Give Operator Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat práva dozorce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="79"/>
<source>Take Operator Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odebrat status dozorce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="80"/>
<source>Give Voice</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozkecat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="81"/>
<source>Take Voice</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umlčet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="82"/>
<source>Kick From Channel</source>
<translation>Vyhodit z kanálu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="83"/>
<source>Ban From Channel</source>
<translation>Zablokovat pro kanál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="84"/>
<source>Kick && Ban</source>
<translation>Vyhodit && Zablokovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="72"/>
- <source>Hide Buffer(s) Temporarily</source>
- <translation>Skrýt dočasně záložku(y)</translation>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="86"/>
+ <source>Hide Chat(s) Temporarily</source>
+ <translation>Dočasně skrýt zálkožku(y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="73"/>
- <source>Hide Buffer(s) Permanently</source>
- <translation>Skrýt trvale záložku(y)</translation>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="87"/>
+ <source>Hide Chat(s) Permanently</source>
+ <translation>Trvale skrýt zálkožku(y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="88"/>
<source>Show Channel List</source>
<translation>Zobrazit seznam kanálů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="89"/>
<source>Show Ignore List</source>
<translation>Zobrazit seznam ignorovaných</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="102"/>
<source>Hide Events</source>
<translation>Skrýt události</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="110"/>
<source>CTCP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="122"/>
<source>Actions</source>
<translation>Akce</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="126"/>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Ignorovat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="131"/>
+ <source>Add Ignore Rule</source>
+ <translation>Přidat pravidlo ignorování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="132"/>
+ <source>Existing Rules</source>
+ <translation>Existující pravidla</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Core</name>
<source>Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your
Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore
to work.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V současné chvíli Quassel podporuje SQLite3 a PostgreSQL. Musíte sestavit vaši
+Qt knihovnu s podporou sqlite nebo postgres pluginu aby jádro Quasselu
+moho fungovat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="222"/>
<source>Calling restoreState() even though active sessions exist!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volám restoreState() i kdyz existuje aktivní sezení!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="263"/>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="267"/>
<source>Could not setup storage!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nezdařilo se nastavení úložného prostoru!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="271"/>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="384"/>
<source>Invalid listen address %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatná adresa %1 pro poslech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="392"/>
<source>Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naslouchám pro GUI klienty na IPv4 %1 portu %2 s použitím protokolu verze %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="400"/>
<source>Could not open IPv4 interface %1:%2: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nezdařilo se otevření IPv4 rozhraní %1:%2: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="408"/>
<source>Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naslouchám pro GUI klienty na IPv6 %1 portu %2 s použitím protokolu verze %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="419"/>
<source>Could not open IPv6 interface %1:%2: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nezdařilo se otevření IPv6 rozhraní %1:%2: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="427"/>
<source>Invalid listen address %1, unknown network protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatná adresa %1 pro poslech, neznámý síťový protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="436"/>
<source>Could not open any network interfaces to listen on!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nezdařilo se otevřít síťové rozhraní k poslechu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="470"/>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="473"/>
<source>Closing server for basic setup.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzavírám server pro základní nastavení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="492"/>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="504"/>
<source><b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><b>Váš Quassel Klient je příliš starý!</b><br>Toto jádro potřebuje klienta s protokolem alespoň verze %1.<br>Prosíme zvažte aktualizaci vašeho klienta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="508"/>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="591"/>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="615"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="620"/>
<source>Client</source>
<translation>Klient</translation>
</message>
<translation>příliš staré, odmítám.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="525"/>
<source><b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)</source>
<translation><b>Verze jádra %1</b><br>Sestavení: %2<br>Doba běhu %3d%4h%5m (od %6)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="576"/>
<source>Starting TLS for Client:</source>
<translation>Zahajuji TLS pro klienta:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="589"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="594"/>
<source><b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><b>Klient není inicializován!</b><br>Musíte poslat inicializační zprávu před pokusem o přihlášení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="596"/>
<source>did not send an init message before trying to login, rejecting.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>neodeslána inicializační zpráva před pokusem o přihlášení, odmítám.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="609"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="614"/>
<source><b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><b>Neplatné uživatelské jméno či heslo!</b><br>Kombinace uživatelského jména a hesla kterou jste zadali nebyla nalezena v databázi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="615"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="620"/>
<source>initialized and authenticated successfully as "%1" (UserId: %2).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>inicializováno a autentifikován jako "%1" (UživId: %2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="631"/>
<source>Non-authed client disconnected.</source>
<translation>Neautorizovaný klient odpojen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="632"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="637"/>
<source>Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neautorizovaný klient odpojen. (socket je již zničen)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="685"/>
<source>Could not initialize session for client:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nezdařilo se zahájit sezení pro klienta:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="707"/>
<source>Could not find a session for client:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nepodařilo se nalézt sezení pro klienta:</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="450"/>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="286"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="263"/>
<source>Login</source>
<translation>Přihlášení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="19"/>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="53"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="46"/>
<source>Connect to Quassel Core</source>
<translation>Připojit ke Quassel jádru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="68"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="61"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Upravit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="79"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="72"/>
<source>Add...</source>
<translation>Přidat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="90"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="83"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="114"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="107"/>
<source>Use internal core</source>
<translation>Použít interní jádro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="128"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="121"/>
<source>Always use this account</source>
<translation>Vždy používat tento účet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="165"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="150"/>
<source>Initializing your connection</source>
<translation>Inicializuji Vaše spojení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="183"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="168"/>
<source>Connected to apollo.mindpool.net.</source>
<translation>Připojeno k apollo.mindpool.net.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="200"/>
<source>THIS IS A PLACEHOLDER
TO
RESERVE
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="294"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="271"/>
<source>User:</source>
<translation>Uživatel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="308"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="285"/>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="322"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="299"/>
<source>Remember</source>
<translation>Pamatovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="356"/>
- <source>view SSL Certificate</source>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="333"/>
+ <source>View SSL Certificate</source>
<translation>Zobrazit SSL Certifikát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="393"/>
- <source>add to known hosts</source>
- <translation>Přidat mezi důvěryhodné</translation>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="370"/>
+ <source>Add to known hosts</source>
+ <translation>Přidat mezi známé počítače</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="413"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="390"/>
<source>Continue connection</source>
<translation>Pokračovate ve spojení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="456"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="425"/>
<source>Configure your Quassel Core</source>
<translation>Nastavit Quassel jádro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="462"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="431"/>
<source>The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core.</source>
<translation>Jádro ke kterému jste připojeni ještě není nastaveno. Měli byste spustit konfiguračního průvodce který vám pomůže jej nastavit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="490"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="459"/>
<source>Launch Wizard</source>
<translation>Spustit průvodce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="553"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="505"/>
<source>Initializing your session...</source>
<translation>Aktivuji vaše sezení...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="561"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="513"/>
<source><b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b></source>
<translation><b>Prosím počkejte dokud se klient nesynchronizuje s jádrem!</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="576"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="528"/>
<source>Session state:</source>
<translation>Stav sezení:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="593"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="545"/>
<source>Network states:</source>
<translation>Stavy sítě:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="606"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="558"/>
<source>0/0</source>
<translation></translation>
</message>
<context>
<name>CoreSession</name>
<message>
- <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="192"/>
<source>Client</source>
<translation>Klient</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="192"/>
<source>disconnected (UserId: %1).</source>
<translation>odpojen (IdUživatele: %1).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="384"/>
<source>CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1!</source>
<translation>CoreSession::createNetwork(): Obdrženo špatné networkId od jádra při pokusu o vytvoření sítě %1!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="415"/>
<source>CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead!</source>
<translation>CoreSession::createNetwork(): Síť s daným názvem již existuje. Aktualizuji místo duplikace!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="62"/>
<source>Is initialized:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Je inicializován:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui" line="13"/>
<source>Debug BufferView Overlay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ladící vrstva záložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui" line="26"/>
<source>Overlay View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pohled vrstvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui" line="39"/>
<source>Overlay Properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení vrstvy</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="29"/>
<source>Hide to tray on close button</source>
- <translation>Zkrýt do systémové části panelu při zavření</translation>
+ <translation>Skrýt do systémové části panelu při zavření</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="39"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="179"/>
<source><li>All identities need an identity name set</li></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><li>Všechny identity potřebují název</li></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="180"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="182"/>
<source><li>You need to specify an ident for every identity</li></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><li>Musíte specifikovat ident pro každou identitu</li></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="183"/>
<context>
<name>Identity</name>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="150"/>
<source><empty></source>
<translation><prázdné></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="122"/>
<source>Quassel IRC User</source>
<translation>Uživatel Qassel IRC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="156"/>
<source>Gone fishing.</source>
<translation>Šel jsem rybařit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="160"/>
<source>Not here. No, really. not here!</source>
<translation>Nejsem tu. Vážně tu nejsem!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="163"/>
<source>All Quassel clients vanished from the face of the earth...</source>
<translation>Všichni Quassel klienti zmizeli z povrchu země...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="166"/>
<source>Kindergarten is elsewhere!</source>
<translation>Tady opravdu není školka!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/common/identity.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="168"/>
<source>http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere.</source>
<translation>http://quassel-irc.org - Pohodlné vykecávání. Odkudkoliv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="413"/>
<source>The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>"Ident" je částí vaší masky a spolu s názvem vašeho počítače vás unikátně označuje pro IRC síť.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="422"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="516"/>
<source>Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!
Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varování: nejste připojeni k jádru zabezpečeným spojením!
+Pokračování povede k nešifrovanému přenosu vašeho SSL klíče a SSL certifikátu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="545"/>
<translation>Výchozí Identita</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>IgnoreListEditDlg</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="35"/>
+ <source>Strictness</source>
+ <translation>Přísnost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="41"/>
+ <source>Dynamic</source>
+ <translation>Dynamická</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="48"/>
+ <source>Permanent</source>
+ <translation>Trvalá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="66"/>
+ <source>Rule Type</source>
+ <translation>Typ pravidla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="72"/>
+ <source>Sender</source>
+ <translation>Odesílatel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="79"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Zpráva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="15"/>
+ <source>Configure Ignore Rule</source>
+ <translation>Nastavit pravidlo ignorování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="27"/>
+ <source><p><b>Strictness:</b></p>
+<p><u>Dynamic:</u></p>
+<p>Messages are filtered "on the fly".
+Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p>
+<p><u>Permanent:</u></p>
+<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p></source>
+ <translation><p><b>Přísnost:</b></p>
+<p><u>Dynamická:</u></p>
+<p>Zprávy jsou filtrovány "za běhu".
+Pokud je pravidlo zakázáno, zprávy se znovu objeví.</p>
+<p><u>Permanentní:</u></p>
+<p>Zprávy jsou filtrovány ještě před uložením do databáze.</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="58"/>
+ <source><p><b>Rule Type:</b></p>
+<p><u>By Sender:</u></p>
+<p>The rule is matched against the sender string
+<i>nick!ident@host.name<i></p>
+<p><u>By Message:</u></p>
+<p>The rule is matched against the actual message content</p></source>
+ <translation><p><b>Typ pravidla:</b></p>
+<p><u>Odesílatel:</u></p>
+<p>Pravidlo kontroluje údaje odesílatele
+<i>přezdívka!ident@název.počítače<i></p>
+<p><u>Zpráva:</u></p>
+<p>Pravidlo kontroluje obsah zprávy</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="91"/>
+ <source><p><b>Ignore rule:</b></p>
+<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p>
+<p><u>- the message content:</u></p>
+<p><i>Example:</i>
+<br />
+<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>
+<p><u>- the sender string</u> <i>(nick!ident@host.name)</i></p>
+<p><i>Examples:</i>
+<br />
+- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>
+<br />
+- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="105"/>
+ <source>Ignore Rule</source>
+ <translation>Pravidlo ignorance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="116"/>
+ <source><p><b>Use RegularExpressions:</b></p>
+<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>
+<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p>
+<p> *: representing "any amount of any character"
+<br />
+?: representing "exactly one character"</p></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="124"/>
+ <source>Regular expression</source>
+ <translation>Regulérní výrazy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="136"/>
+ <source><p><b>Scope:</b></p>
+<p><u>Global:</u></p>
+<p>The rule is active for any channel on any network</p>
+<p><u>Network:</u></p>
+<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>
+<p><u>Channel:</u></p>
+<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p></source>
+ <translation><p><b>Rozsah:</b></p>
+<p><u>Globální:</u></p>
+<p>Pravidlo je platné pro všechny sítě a na všech kanálech</p>
+<p><u>Síť:</u></p>
+<p>Seznam je interpretován jako seznam sítí, kde je pravidlo platné</p>
+<p><u>Kanál:</u></p>
+<p>Seznam je interpretován jako seznam kanálů, kde je pravidlo platné</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="145"/>
+ <source>Scope</source>
+ <translation>Rozsah</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="153"/>
+ <source>Global</source>
+ <translation>Globální</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="160"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Síť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="167"/>
+ <source>Channel</source>
+ <translation>Kanál</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="176"/>
+ <source><p><b>Scope rule:</b></p>
+<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p>
+<p><i>Example:</i>
+<br />
+<i>#quassel*; #foobar</i>
+<br />
+would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p></source>
+ <translation><p><b>Rozsah pravidla:</b></p>
+<p>Jedná se o seznam středníkem oddělených hodnot obsahujících seznam názvů <i>sítí</i> nebo <i>kanálů</i>.</p>
+<p><i>Příklad:</i>
+<br />
+<i>#quassel*; #foobar</i>
+<br />
+bude platit na #foobar a na každý kanál začínající <i>#quassel</i></p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="207"/>
+ <source><p><b>Enable / Disable:</b></p>
+<p>Only enabled rules are filtered.
+<br />
+For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p></source>
+ <translation><p><b>Povolit / Zakázat:</b></p>
+<p>Pouze povolená pravidla jsou filtrována.
+<br />
+Pro dynamická pravidla vypnutí opětovně zobrazí dříve filtrované zprávy.</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="213"/>
+ <source>Rule is enabled</source>
+ <translation>Povolit pravidlo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IgnoreListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="69"/>
+ <source><b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again</source>
+ <translation><b>Povolit / Zakázat:</b><br />Pouze povolená pravidla jsou filtrována.<br />Pro dynamická pravidla jsou jejich vypnutím filtrované zprávy znovu zobrazeny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="73"/>
+ <source><b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br /><i>Example:<i><br /> "*foobar*" matches any text containing the word "foobar"<br /><br />- <u>the sender string <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br /> "*@foobar.com" matches any sender from host foobar.com<br /> "stupid!.+" (RegEx) matches any sender with nickname "stupid" from any host<br /></source>
+ <translation><b>Pravidlo ignorance:</b><br />Podle typu pravidla text je porovnáván vůči:<br /><br />- <u>obsahu zprávy:</u><br /><i>Příklad:<i><br /> "*foobar*" bude platit na jakýkoliv text obsahující "foobar"<br /><br />- <u>odesílateli <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Příklad:</i><br /> "*@foobar.com" platí na všechny odesílatele z domény foobar.com<br /> "stupid!.+" (RegEx) bude pratit na kohokoliv s přezdívkou "stupid" a z libovolné adresy<br /></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="89"/>
+ <source>By Sender</source>
+ <translation>Dle odesílatele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="91"/>
+ <source>By Message</source>
+ <translation>Dle zprávy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="193"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation>Povoleno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="194"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="195"/>
+ <source>Ignore Rule</source>
+ <translation>Pravidlo ignorance</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IgnoreListSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="34"/>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>Různé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="34"/>
+ <source>Ignore List</source>
+ <translation>Seznam Ignorovaných</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="128"/>
+ <source>Rule already exists</source>
+ <translation>Pravidlo již existuje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="129"/>
+ <source>There is already a rule
+"%1"
+Please choose another rule.</source>
+ <translation>Pravidlo již existuje
+"%1"
+Prosím vyberte jiné pravidlo.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="28"/>
+ <source>New</source>
+ <translation>Nová</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="42"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Smazat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="56"/>
+ <source>&Edit</source>
+ <translation>&Editovat</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>InputWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="90"/>
<source>Focus Input Line</source>
<translation>Přepnout na vstupní řádku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="91"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation></translation>
</message>
<translation>Víceřádková editace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="87"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="85"/>
+ <source>EnableMultiLine</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="96"/>
<source>Show at most</source>
<translation>Ukázat nejvíce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="103"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="112"/>
<source>MaxNumLines</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="113"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="122"/>
<source>lines</source>
<translation>řádků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="135"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="144"/>
<source>Enable scrollbars</source>
<translation>Povolit rolovácí proužek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="141"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="150"/>
<source>EnableScrollBars</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="154"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="163"/>
<source>Tab Completion</source>
<translation>Doplňování tabulátorem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="162"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="171"/>
<source>Completion suffix:</source>
<translation>Zakončení doplňování:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="175"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="184"/>
<source>/TabCompletion/CompletionSuffix</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="178"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="187"/>
<source>: </source>
<translation></translation>
</message>
<context>
<name>IrcServerHandler</name>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="538"/>
<source>%1 has changed topic for %2 to: "%3"</source>
<translation>%1 změnil téma pro %2 na: "%3"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="563"/>
<source>Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!</source>
<translation>Obdrženo RPL_ISUPPORT (005) bez parametrů!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="571"/>
<source>Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!</source>
<translation>Obdržena RFC nekompatibilní RPL_ISUPPORT: což může vést k neočekávanému chování!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="538"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="545"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="552"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="609"/>
<source>%1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="594"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="644"/>
<source>[Whois] %1 is away: "%2"</source>
<translation>[Whois] %1 je pryč: "%2"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="600"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="655"/>
<source>%1 is away: "%2"</source>
<translation>%1 je fuč: "%2"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="649"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="663"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="713"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="774"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="856"/>
<source>[Whois] %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="678"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="730"/>
<source>[Whois] %1 is %2 (%3)</source>
<translation>[Whois] %1 je %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="745"/>
<source>%1 is online via %2 (%3)</source>
<translation>%1 je online skrze %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="699"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="977"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1027"/>
<source>[Whowas] %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="725"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="775"/>
<source>[Whowas] %1 was %2 (%3)</source>
<translation>[Whowas] %1 byl %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="789"/>
<source>[Who] End of /WHO list for %1</source>
<translation>[Who] Konec /WHO seznamu pro %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="809"/>
<source>[Whois] %1 is logged in since %2</source>
<translation>[Whois] %1 je přihlášen od %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="811"/>
<source>[Whois] %1 is idling for %2 (%3)</source>
<translation>[Whois] %1 je nečinný po %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="814"/>
<source>[Whois] idle message: %1</source>
<translation>[Whois] důvod nečinnosti: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="846"/>
<source>[Whois] %1 is a user on channels: %2</source>
<translation>[Whois] %1 je uživatelem kanálů: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="798"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="848"/>
<source>[Whois] %1 has voice on channels: %2</source>
<translation>[Whois] %1 je mluvka na kanálech: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="850"/>
<source>[Whois] %1 is an operator on channels: %2</source>
<translation>[Whois] %1 je dozorce na kanálech: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="878"/>
<source>Channel %1 has %2 users. Topic is: %3</source>
<translation>Kanál %1 má %2 uživatelů. Tématem je: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="887"/>
<source>End of channel list</source>
<translation>Konec seznamu s kanály</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="905"/>
<source>Homepage for %1 is %2</source>
<translation>Domovská stránka pro %1 je %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="923"/>
<source>Channel %1 created on %2</source>
<translation>Kanál %1 byl vytvořen %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="887"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="937"/>
<source>No topic is set for %1.</source>
<translation>Pro %1 není nastaveno žádné téma.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="952"/>
<source>Topic for %1 is "%2"</source>
<translation>Téma pro %1 je "%2"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="963"/>
<source>Topic set by %1 on %2</source>
<translation>Téma nastavil %1 v %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="936"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="986"/>
<source>[Who] %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1045"/>
<source>Nick %1 contains illegal characters</source>
<translation>Přezdívka %1 obsahuje neplatné znaky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1056"/>
<source>Nick already in use: %1</source>
<translation>Přezdívka se již používá: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1031"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1145"/>
<source>No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue</source>
<translation>Nebyla nalezena žádná volná a platná přezdívka ze seznamu přezdívek. Pro pokračování použíjte: /nick <jiná_přezdívka></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="66"/>
<source>Chat List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seznam pokeců</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="72"/>
<source>Display topic in tooltip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>WORD TRANSLATION :D</translatorcomment>
+ <translation>Zobrazit téma ve sponce (tooltip :))</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="75"/>
<context>
<name>MainWin</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="284"/>
<source>&Connect to Core...</source>
<translation>Přip&ojit k jádru...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="286"/>
<source>&Disconnect from Core</source>
<translation>O&dpojit od jádra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="288"/>
<source>Core &Info...</source>
<translation>&Informace jádra...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="292"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Ukončit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="293"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="296"/>
<source>&Configure Chat Lists...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Nastavit seznam pokeců...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="303"/>
<source>Show &Search Bar</source>
<translation>Zobrazit vy&hledávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="290"/>
<source>Configure &Networks...</source>
<translation>Nastavit &sítě...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="299"/>
<source>&Lock Layout</source>
<translation>U&zamknout rozvržení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="305"/>
<source>Show Away Log</source>
<translation>Zobrazit Log pro Pryč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="307"/>
+ <source>Show &Menubar</source>
+ <translation>Zobrazit Hlavní &nabídku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="308"/>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="310"/>
<source>Show Status &Bar</source>
<translation>Zo&brazit stavový řádek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="314"/>
<source>&Configure Quassel...</source>
<translation>&Nastavit Quassel...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="315"/>
<source>F7</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="318"/>
<source>&About Quassel</source>
<translation>O progr&amu Quassel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="320"/>
<source>About &Qt</source>
<translation>O &Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="322"/>
<source>Debug &NetworkModel</source>
<translation>Ladění Sít&ovéhoModelu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="324"/>
<source>Debug &BufferViewOverlay</source>
<translation>Ladění vrstvy P&ohledu na záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="326"/>
<source>Debug &MessageModel</source>
<translation>Ladění &ModeluZpráv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="328"/>
<source>Debug &HotList</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ladění &Seznamů rozhovorů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="330"/>
<source>Debug &Log</source>
<translation>Ladící &Log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="332"/>
<source>Reload Stylesheet</source>
<translation>Přenačíst styl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="336"/>
<source>Jump to hot chat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přejít na další aktivní záložku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="343"/>
<source>&File</source>
<translation>S&oubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="356"/>
<source>&Networks</source>
<translation>&Sítě</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="362"/>
<source>&View</source>
<translation>&Záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="363"/>
<source>&Chat Lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Seznam pokeců</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="365"/>
<source>&Toolbars</source>
<translation>Liš&ty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="379"/>
<source>&Settings</source>
<translation>Na&stavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="386"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Nápověda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="394"/>
<source>Debug</source>
<translation>Debug</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="533"/>
<source>Nicks</source>
<translation>Přezdívky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="542"/>
<source>Show Nick List</source>
<translation>Zobrazit seznam přezdívek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="553"/>
<source>Chat Monitor</source>
<translation>Monitor pokecu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="564"/>
<source>Show Chat Monitor</source>
<translation>Zobrazí monitor pokecu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="546"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="568"/>
<source>Inputline</source>
<translation>Vstupní řádka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="577"/>
<source>Show Input Line</source>
<translation>Zobrasit řádku se vstupem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="588"/>
<source>Topic</source>
<translation>Téma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="600"/>
<source>Show Topic Line</source>
<translation>Zobrazit řádek s tématem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="644"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="671"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Hlavní nástrojová lišta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="683"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="710"/>
<source>Connected to core.</source>
<translation>Připojen k jádru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="717"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="744"/>
<source>Core Lag: %1</source>
- <translation>Spoždění jádra: %1</translation>
+ <translation>Zpoždění jádra: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="780"/>
<source>Not connected to core.</source>
<translation>Nepřipojen k jádru.</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>Message</name>
- <message>
- <location filename="../src/common/message.h" line="69"/>
- <source>Day changed to %1</source>
- <translation>A dnes máme: %1</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>MessageModel</name>
<message>
<translation>Získávám historii</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>MultiLineEdit</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/uisupport/multilineedit.cpp" line="328"/>
+ <source>Do you really want to paste %n lines?</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádku?</numerusform>
+ <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádky?</numerusform>
+ <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádek?</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/multilineedit.cpp" line="337"/>
+ <source>Paste Protection</source>
+ <translation>Ochrana proti náhodnému vložení</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>NetworkAddDlg</name>
<message>
<translation>Prosím zadejte název sítě:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="690"/>
<source>Add Network</source>
<translation>Přidat síť</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkModelController</name>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="154"/>
<source>Do you want to delete the following buffer(s) permanently?</source>
<translation>
<numerusform>Opravdu chcete trvale smazat následující záložku(y)?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="159"/>
<source><b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone.</source>
- <translation><b>Poznámka:</b> Tento krop smaže všechna relevantí data, včetně historie, z databáze jádra a nelze jej zvrátit.</translation>
+ <translation><b>Poznámka:</b> Tento krok smaže všechna relevantí data, včetně historie, z databáze jádra a nelze jej zvrátit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="161"/>
<source><br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first.</source>
<translation><br>Aktivní záložky s kanály nelze smazat, nejprve musíte daný kanál opustit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="163"/>
<source>Remove buffers permanently?</source>
<translation>Odstranit trvale záložky?</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkModelController::JoinDlg</name>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="472"/>
<source>Join Channel</source>
<translation>Vstoupit do kanálu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="475"/>
<source>Network:</source>
<translation>Síť:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="477"/>
<source>Channel:</source>
<translation>Kanál:</translation>
</message>
<translation>Špatné nastavení sítě</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="527"/>
<source>Delete Network?</source>
<translation>Smazat síť?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="528"/>
<source>Do you really want to delete the network "%1" and all related settings, including the backlog?</source>
<translation>Opravdu chcete smazat síť "%1" a veškeré její nastavení, včetně historie?</translation>
</message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="612"/>
<source>Specify which encoding your messages will be sent in.
UTF-8 should be a sane choice for most networks.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Specifikuje v jakém kódování budete odesílat zprávy.
+UTF-8 je dosti inteligentní volba pro většinu sítí.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="596"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="627"/>
<source>Receive fallback:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záložní kódování:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="654"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="668"/>
<source>This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.
Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tato volba specifikuje v jakém kódování jsou přezdívky, kontrolní zprávy a názvy serverů.
+Pokud FAKTICKY nevíte co děláte radši ponechte nastaveno na ISO-8859-1!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="658"/>
<message>
<location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="166"/>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="314"/>
<source>Invalid block declaration: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatná deklarace bloku: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="140"/>
<message>
<location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="192"/>
<source>Invalid subelement name in %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatný název podelementu v %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="234"/>
<source>Invalid message type in %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatný typ zprávy v %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="243"/>
<source>Invalid condition %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatný stav: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="255"/>
<source>Invalid message label: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatný popisek zprávy: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="266"/>
<source>Invalid senderhash specification: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatná specifikace hash odesílatele: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="270"/>
<source>Senderhash can be at most "0x0f"!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hash odesílatele může být maximálně "0x0f"!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="285"/>
<source>Invalid format name: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatný název formátu: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="292"/>
<source>Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatná specifikace IRC barvy (musí být mezi 00 a 0f): %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="300"/>
<source>Unhandled condition: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neobsloužený stav: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="329"/>
<source>Invalid proplist %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="348"/>
<source>Invalid chatlist item type %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatný typ položky seznamu rozhovorů: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="364"/>
<source>Invalid chatlist state %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatný stav seznamu pokeců %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="390"/>
<source>Invalid property declaration: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatná deklarace vlastnosti: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="414"/>
<source>Invalid font property: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatná vlastnost písma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="420"/>
<source>Unknown ChatLine property: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neznámá vlastnost ChatLine: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="442"/>
<source>Invalid palette color role specification: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatná specifikace role barevné palety: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="449"/>
<source>Unknown palette color role: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="452"/>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="474"/>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="499"/>
<source>Invalid gradient declaration: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatná deklarace stoupaní: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="461"/>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="482"/>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="509"/>
<source>Invalid gradient stops list: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="605"/>
<source>Invalid font specification: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatná specifikace písma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="640"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="644"/>
<source>Invalid font style specification: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatná specifikace stylu písma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="657"/>
<source>Invalid font weight specification: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatná specifikace proporcí písma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="663"/>
+ <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="667"/>
<source>Invalid font size specification: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatná specifikce velikosti písma: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<context>
<name>SignalProxy</name>
<message>
- <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="951"/>
+ <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="865"/>
<source>Peer tried to send package larger than max package size!</source>
<translation>Peer se pokusil odeslat balíček větší než je maximální povolená velikost!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="956"/>
+ <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="870"/>
<source>Peer tried to send 0 byte package!</source>
<translation>Peer se pokusil odeslat balíček s nulovou velikostí!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="887"/>
<source>Peer sent corrupted compressed data!</source>
<translation>Peer odeslal porušená komprimovaná data!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="902"/>
<source>Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!</source>
<translation>Peer odeslal porušená data: nezdařilo se načítaní QVariant!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="1088"/>
+ <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="1030"/>
<source>Disconnecting</source>
<translation>Odpojuji</translation>
</message>
<context>
<name>SystrayNotificationBackend::ConfigWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="122"/>
<source>System Tray Icon</source>
<translation>Ikonka v systémovém panelu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="123"/>
<source>Animate</source>
<translation>Animovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="125"/>
<source>Show bubble</source>
<translation>Zobrazovat bublinu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="67"/>
<source>Activate dock entry, timeout:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zpoždění zobrazení v panelu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="69"/>
<source>Mark taskbar entry, timeout:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zpoždění zobrazení v panelu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="74"/>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="38"/>
<source>Whois</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kdo je</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="38"/>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="40"/>
<source>Op</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="40"/>
<source>Give operator privileges to user</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidá práva dozorce uživateli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="41"/>
<source>Deop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="41"/>
<source>Take operator privileges from user</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odebere práva dozorce uživateli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="42"/>
<source>Voice</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozkecat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="42"/>
<source>Give voice to user</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastaví stav mluvky na uživatele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="43"/>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="43"/>
<source>Take voice from user</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odebere stav mluvky od uživatele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="44"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>TopicLabel</name>
+ <name>TopicWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/topiclabel.cpp" line="44"/>
- <source>Drag to scroll the topic!</source>
- <translation>Chytněte pro posun v tématu!</translation>
+ <location filename="../src/qtui/ui/topicwidget.ui" line="32"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/topicwidget.ui" line="79"/>
+ <source>...</source>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TopicWidget</name>
+ <name>TopicWidgetSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp" line="23"/>
+ <source>Interface</source>
+ <translation>Rozhraní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp" line="23"/>
+ <source>Topic Widget</source>
+ <translation>Rozhraní Tématu</translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/topicwidget.ui" line="31"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="22"/>
+ <source>Custom font:</source>
+ <translation>Vlastní font:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="25"/>
+ <source>/UiStyle/Fonts/UseCustomTopicWidgetFont</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="38"/>
+ <source>/UiStyle/Fonts/TopicWidget</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="50"/>
+ <source>Resize dynamically to fit contents</source>
+ <translation>Měnit velikost podle obsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="56"/>
+ <source>DynamicResize</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="84"/>
+ <source>On hover only</source>
+ <translation>Pouze při podržení myši nad tématem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="90"/>
+ <source>ResizeOnHover</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UiStyle::StyledMessage</name>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="684"/>
<source><%1></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="614"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="686"/>
<source>[%1]</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="702"/>
<source><-x</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="670"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="672"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="674"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="678"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="708"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="712"/>
<source>*</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="660"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="694"/>
<source>--></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="562"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="567"/>
<source>%DN%1%DN %2</source>
<extracomment>Action Message</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="571"/>
<source>You are now known as %DN%1%DN</source>
<extracomment>Nick Message</extracomment>
<translation>Nyní jste znám jako %DN%1%DN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="572"/>
<source>%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN</source>
<translation>%DN%1%DN je nyní znám jako %DN%2%DN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="576"/>
<source>User mode: %DM%1%DM</source>
<extracomment>Mode Message</extracomment>
<translation>Uživatelský režim: %DM%1%DM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="577"/>
<source>Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN</source>
<translation>Režim %DM%1%DM od %DN%2%DN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="581"/>
<source>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC</source>
<extracomment>Join Message</extracomment>
<translation>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH vlezl do %DC%4%DC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="584"/>
<source>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC</source>
<extracomment>Part Message</extracomment>
<translation>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH opustil %DC%4%DC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="584"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="589"/>
<source>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit</source>
<extracomment>Quit Message</extracomment>
<translation>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH to zabalil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="596"/>
<source>%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC</source>
<extracomment>Kick Message</extracomment>
<translation>%DN%1%DN vykopnul %DN%2%DN z %DC%3%DC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="613"/>
<source>{Day changed to %1}</source>
<extracomment>Day Change Message</extracomment>
<translation>{Den: %1}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="662"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="625"/>
+ <source>Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: </source>
+ <translation>Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH zkončil. Vrátili se: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="644"/>
+ <source>%DN%1%DN (%2 more)</source>
+ <translation>%DN%1%DN (%2 více)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="639"/>
+ <source>Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: </source>
+ <translation>Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH. Opustili nás: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="696"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="698"/>
<source><--</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="700"/>
<source><-*</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="710"/>
<source>-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="714"/>
+ <source>=></source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="716"/>
+ <source><=</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="690"/>
<source><-></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="658"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="692"/>
<source>***</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="654"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="688"/>
<source>-*-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="556"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="559"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="599"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="602"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="605"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="612"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="610"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="718"/>
<source>%1</source>
<extracomment>Plain Message
----------